🌟 후대 (厚待)

คำนาม  

1. 후하게 잘 대접함. 또는 그런 대접.

1. การต้อนรับอย่างดี, การต้อนรับด้วยความยินดี, การยินดีรับแขก, การต้อนรับด้วยไมตรีจิต: การต้อนรับที่ดีอย่างโอบอ้อมอารี หรือการต้อนรับในลักษณะดังกล่าว

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 후대를 못하다.
    Be unable to receive future favors.
  • 후대를 받다.
    Receive future treatment.
  • 후대를 하다.
    Subsequent.
  • 후대에 감사하다.
    Thank you for future generations.
  • 가게 주인은 손님을 항상 후대를 해서 장사가 잘 되었다.
    The shopkeeper always had his customers in the rear, so the business went well.
  • 회사 임원들은 직원들로부터 고급스러운 음식과 비싼 술로 후대를 받았다.
    Company executives were subordinated by the staff for their luxurious food and expensive drinks.
  • 갑자기 찾아온 제게 후대를 해 주셔서 감사합니다.
    Thank you for the hospitality you've given me.
    아니야. 언제든지 놀러 오렴.
    No. come and see me anytime.
คำพ้องความหมาย 우대(優待): 특별히 잘 대우함. 또는 그런 대우.
คำตรงกันข้าม 박대(薄待): 성의 없이 아무렇게나 대접함., 인정 없이 모질게 대함.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 후대 (후ː대)
📚 คำแผลง: 후대하다(厚待하다): 후하게 잘 대접하다.

🗣️ 후대 (厚待) @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End


งานบ้าน (48) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การแสดงและการรับชม (8) ภาษา (160) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) จิตวิทยา (191) การท่องเที่ยว (98) การบริหารเศรษฐกิจ (273) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) ปัญหาสังคม (67) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การขอบคุณ (8) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) มนุษยสัมพันธ์ (52) การบอกเวลา (82) การเมือง (149) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การใช้การคมนาคม (124) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) ศิลปะ (76)