🌟

คำนามไม่อิสระ  

1. 귀금속이나 한약재 등의 무게를 재는 단위.

1. ทน(หน่วยมาตราชั่งน้ำหนัก): หน่วยชั่งน้ำหนักของโลหะมีค่าหรือเครื่องปรุงยาจีน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 감초 너 .
    Licorice. your money.
  • 금 두 냥 서 .
    Two gold coins.
  • 금값이 오르면서 금 한 의 값이 한 달 새 두 배로 뛰었다.
    As the price of gold rose, the price of gold doubled in a month.
  • 어머니는 한약방에서 기침에 좋다는 약재를 스무 이나 사 오셨다.
    My mother bought me 20 dollars of medicine from a herbal medicine shop that is good for coughing.
  • 진수네 아기 다음 주에 돌잔치 한다던데?
    Jinsu's baby is having his first birthday party next week.
    응. 나도 가려고. 금반지 한 짜리 해 가면 되겠지?
    Yeah, i'm going too. can i just do a gold ring for you?
คำเพิ่มเติม 냥(兩): (옛날에) 돈을 세던 단위., 귀금속이나 한약의 무게를 재는 단위.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: (돈ː)

📚 Annotation: 한 돈은 3.75그램이다.

Start

End


การบอกวันในสัปดาห์ (13) งานบ้าน (48) กฎหมาย (42) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การทักทาย (17) การสั่งอาหาร (132) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) ภูมิอากาศ (53) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การนัดหมาย (4) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การโทรศัพท์ (15) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การเล่าความผิดพลาด (28) วัฒนธรรมมวลชน (82) จิตวิทยา (191) การแสดงและการรับชม (8) มนุษยสัมพันธ์ (52) งานอดิเรก (103) การหาทาง (20) รูปลักษณ์ภายนอก (121) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การอธิบายอาหาร (78) การคบหาและการสมรส (19) ภาษา (160) ศาสนา (43) วัฒนธรรมการกิน (104)