🌟 합죽이

名词  

1. (낮잡아 이르는 말로) 이가 빠져서 입과 볼이 움푹 들어간 사람.

1. 瘪嘴: (贬称)因牙齿脱落嘴和脸颊凹陷进去的人。

🗣️ 配例:
  • 합죽이 같은 모습.
    A hapjuk-like figure.
  • 합죽이가 되다.
    Be hapjug.
  • 합죽이나 다름없다.
    It's as good as hapjuk.
  • 합죽이라고 놀리다.
    Tease with hapjuk.
  • 틀니를 빼자 노인의 입이 합죽이처럼 들어갔다.
    When the dentures were taken out, the old man's mouth went in like a pail.
  • 동네의 못된 아이들은 이가 다 빠져서 입이 움푹 들어간 노인을 합죽이라고 놀려 댔다.
    Bad kids in the neighborhood teased an old man with a sunken mouth for hapjuk because his teeth were all out.
  • 이 주변으로 어떤 노파가 지나가지 않았어요?
    Didn't some old woman pass around here?
    아, 합죽이처럼 홀쭉하게 마른 할머니가 지나가긴 했어요.
    Oh, a skinny old lady like a hapjuk passed by.

🗣️ 发音, 活用: 합죽이 (합쭈기)

Start

End

Start

End

Start

End


艺术 (76) 利用公共机构(邮局) (8) 文化比较 (78) 职业与前途 (130) 哲学,伦理 (86) 利用药店 (10) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 恋爱与结婚 (19) 居住生活 (159) 利用医院 (204) 表达日期 (59) 表达星期 (13) 道歉 (7) 表达情感、心情 (41) 利用公共机构(图书馆) (6) 邀请与访问 (28) 约定 (4) 艺术 (23) 交换个人信息 (46) 一天的生活 (11) 利用交通 (124) 健康 (155) 家务 (48) 兴趣 (103) 大众文化 (52) 人际关系 (52) 学校生活 (208) 查询路线 (20) 职场生活 (197) 科学与技术 (91)