🌟 합죽이

имя существительное  

1. (낮잡아 이르는 말로) 이가 빠져서 입과 볼이 움푹 들어간 사람.

1. ЧЕЛОВЕК С ВПАЛЫМ РТОМ: (пренебр.) Человек со впалыми из-за выпавших зубов щеками.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 합죽이 같은 모습.
    A hapjuk-like figure.
  • Google translate 합죽이가 되다.
    Be hapjug.
  • Google translate 합죽이나 다름없다.
    It's as good as hapjuk.
  • Google translate 합죽이라고 놀리다.
    Tease with hapjuk.
  • Google translate 틀니를 빼자 노인의 입이 합죽이처럼 들어갔다.
    When the dentures were taken out, the old man's mouth went in like a pail.
  • Google translate 동네의 못된 아이들은 이가 다 빠져서 입이 움푹 들어간 노인을 합죽이라고 놀려 댔다.
    Bad kids in the neighborhood teased an old man with a sunken mouth for hapjuk because his teeth were all out.
  • Google translate 이 주변으로 어떤 노파가 지나가지 않았어요?
    Didn't some old woman pass around here?
    Google translate 아, 합죽이처럼 홀쭉하게 마른 할머니가 지나가긴 했어요.
    Oh, a skinny old lady like a hapjuk passed by.

합죽이: being toothless,,personne édentée,desdentador,أدرد,онгорхой шүдтэй, өмгөр амт,người móm mém,คนไม่มีฟัน, คนมีแต่เหงือก,kempot,человек с впалым ртом,瘪嘴,

🗣️ произношение, склонение: 합죽이 (합쭈기)

Start

End

Start

End

Start

End


Представление (семьи) (41) Работа по дому (48) Звонок по телефону (15) Одежда (110) Архитектура (43) Сравнение культуры (78) Человеческие отношения (255) Искусство (23) Обещание и договоренность (4) Досуг (48) В общественной организации (почта) (8) Представление (самого себя) (52) Человеческие отношения (52) В общественной организации (библиотека) (6) В школе (208) СМИ (47) Покупка товаров (99) Внешний вид (97) Философия, мораль (86) Массовая культура (82) Культура питания (104) Закон (42) Приветствие (17) Климат (53) Повседневная жизнь (11) Пресса (36) Политика (149) Информация о блюде (119) Проблемы экологии (226) Проживание (159)