🌟 의뭉하다

صفة  

1. 겉으로는 어리석은 척, 모르는 척 하지만 속은 전혀 다르다.

1. مراوغ: يتظاهر أنّه غبيّ وبرئ في الظاهر لكن دخله يختلف تماما

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 의뭉한 계략.
    A pitiful ruse.
  • Google translate 의뭉한 사람.
    A righteous man.
  • Google translate 의뭉한 속셈.
    A pitiful ulterior motives.
  • Google translate 의뭉한 생각.
    A hazy idea.
  • Google translate 의뭉하게 보이다.
    Appear vaguely.
  • Google translate 사장은 의뭉한 눈빛을 하고 휴일에도 직원들에게 일을 시켰다.
    The boss gave the staff a look of doubt and made them work even on holidays.
  • Google translate 사기꾼은 의뭉한 계략을 가지고 손님에게 의도적으로 접근했다.
    The swindler deliberately approached the guest with a false ruse.
  • Google translate 박 작가는 주제를 의뭉하게 숨겨 놓고 독자의 반응을 기다렸다.
    Writer park hid the subject in a lump and waited for the reader's response.
  • Google translate 그 선배는 의뭉한 사람인 것 같아.
    I think the senior is a man of significance.
    Google translate 맞아. 모르는 척 자꾸 이것저것 물어봐.
    Right. you keep asking me this and that, pretending you don't know.

의뭉하다: double-faced; sly; double-hearted,はらぐろい【腹黒い】,(adj.) air sournois,taimado, astuto, sagaz, ladino, pillo,مراوغ,зальтай,ranh mãnh, tinh ranh, xảo trá,มีเล่ห์เหลี่ยม, มีมารยา, มีความเจ้าเล่ห์, ฉลาดแกมโกง, ซ่อนเร้น,berpura-pura bodoh,прикидываться,傻奸,阴险,

🗣️ النطق, تصريف: 의뭉하다 (의뭉하다) 의뭉한 (의뭉한) 의뭉하여 (의뭉하여) 의뭉해 (의뭉해) 의뭉하니 (의뭉하니) 의뭉합니다 (의뭉함니다)
📚 اشتقاق: 의뭉: 겉으로는 어리석은 척, 모르는 척 하지만 속은 전혀 다름.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


شُكر (8) وعد (4) استعمال المستشفيات (204) علاقة (52) فنّ (76) رياضة (88) الحياة في يوم (11) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41) هواية (103) للتعبير عن الشخصية (365) مناسبات عائلية (أعياد) (2) استعمال المؤسسات العامة (مكتب البريد) (8) علاقة إنسانيّة (255) صحافة (36) مشاهدة الأفلام (105) لوصف الغذاء (78) المهنة والوظيفة (130) البحث عن طريق (20) لوصف الطبخ (119) عطلةالأسبوع وإجازة (47) الثقافة الغذائية (104) لغة (160) تسوّق (99) تقديم (تقديم الأسرة) (41) لطلب الطعام (132) المناخ (53) استعمال المؤسسات العامة (59) مشكلة بيئية (226) التعبير عن الملابس (110) سفر (98)