🌟 지르다

  فعل  

1. 팔다리나 막대기 등을 뻗어 사람이나 사물을 힘껏 건드리다.

1. يمدّ ذراعا أو رجلا أو عصا أو غيره وبه يضرب شخصا أو شيئا بشدّة

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 공을 지르다.
    Hit the ball.
  • Google translate 무릎을 지르다.
    Slap one's knee.
  • Google translate 배를 지르다.
    Sail a ship.
  • Google translate 옆구리를 지르다.
    Give a flank.
  • Google translate 발끝으로 지르다.
    To scold with tiptoe.
  • Google translate 민준은 발로 승규의 옆구리를 질렀다.
    Min-jun kicked seung-gyu in the ribs.
  • Google translate 화가 난 승규는 민준이의 배를 주먹으로 질렀다.
    Angry seung-gyu punched min-jun in the stomach.
  • Google translate 박 선수는 골문을 향해 발로 공을 힘차게 질렀다.
    Park kicked the ball vigorously toward the goal.
  • Google translate 김 씨는 넘어진 사람의 가슴팍을 발길로 질러 버렸다.
    Kim kicked the fallen man's chest.

지르다: nudge; kick; poke,さす【挿す・差す】,donner un coup,tocar,,хатгах,thọc, chọc, huých,เตะ, แตะ,memukul, menusuk, menyodok,ударить,刺,捅,戳,

2. 냄새가 갑자기 코를 자극하다.

2. يلذع: تحفز رائحة ما الأنف فجأة

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 코를 지르는 고린내.
    The stink of snoring.
  • Google translate 코를 지르는 냄새.
    The smell of snoring.
  • Google translate 코를 지르는 악취.
    The stench of snoring.
  • Google translate 노린내가 코를 지르다.
    Smells like a snore.
  • Google translate 강하게 코를 지르다.
    To snore strongly.
  • Google translate 이 방의 구린내가 내 코를 지른다.
    The stinking smell of this room makes me snore.
  • Google translate 화장실에서 나는 지린내가 지수의 코를 질렀다.
    The stench in the bathroom gave jisoo a snort.
  • Google translate 오래된 생선에서 나는 비린내가 엄마의 코를 질렀다.
    In the old fish i smelled fishy, my mother's nose.

3. 도박이나 내기를 할 때 돈이나 물건 등을 걸다.

3. يتراهن: يخرج مالا أو شيئا ليأخذه الفائر في المقامرة أو الرهان

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 지른 재산.
    A fortune at stake.
  • Google translate 돈을 지르다.
    Spend money.
  • Google translate 물건을 지르다.
    To strike a thing.
  • Google translate 판돈을 지르다.
    Play the stakes.
  • Google translate 모두 지르다
    All clear.
  • Google translate 김 씨는 오늘도 높은 액수의 판돈을 질렀다.
    Kim made a high stakes today.
  • Google translate 도박에 큰돈을 지른 최 씨는 결국 전부를 잃고 망했다.
    Choi, who spent a lot of money on gambling, ended up losing everything and failing.

4. 양쪽 사이에 막대기나 줄 등을 끼워 넣거나 꽂아 놓다.

4. يضع عصا أو حبلا بين طرفين

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 지른 막대기.
    A jagged stick.
  • Google translate 빗장을 지르다.
    To latch.
  • Google translate 자물쇠를 지르다.
    To fasten a lock.
  • Google translate 장신구를 지르다.
    Wear ornaments.
  • Google translate 가로로 지르다.
    Scroll horizontally.
  • Google translate 승규는 밖으로 나가 대문의 빗장을 질렀다.
    Seung-gyu went outside and bolted the gate.
  • Google translate 어머니는 정갈하게 머리를 빗고 비녀를 질렀다.
    Mother combed her hair neatly and gave her a hairpin.
  • Google translate 할아버지는 창고 문을 닫고 자물쇠에 열쇠를 질렀다.
    Grandpa closed the warehouse door and put the key in the lock.

5. 불을 붙이다.

5. يحترق: يشعل نارا

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 지른 산불.
    A forest fire.
  • Google translate 질러 태우다.
    Burn it up.
  • Google translate 모닥불을 지르다.
    Set a bonfire.
  • Google translate 불을 지르다.
    Set fire.
  • Google translate 몰래 지르다.
    Sneak out.
  • Google translate 범인은 홧김에 불을 질렀다고 말했다.
    The criminal said he set fire in a fit of anger.
  • Google translate 아버지는 수확을 끝내고 논둑에 불을 질렀다.
    My father finished his harvest and set fire to the rice fields.
  • Google translate 우리 빌딩에 불을 지른 용의자가 드디어 잡혔다.
    The suspect who set fire to our building has finally been caught.

6. 분한 마음을 일으키다.

6. يزعج: يثير غضبا

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 승규는 지수가 묻는 말에 대답도 안하고 지수 마음에 불을 질렀다.
    Seung-gyu set fire to ji-su's mind without answering her question.
  • Google translate 요즘 사춘기라 내 말을 잘 안 듣는 딸이 오늘도 내 속에 불을 질렀다.
    My daughter, who is in puberty and doesn't listen to me well, set fire to me again today.

🗣️ النطق, تصريف: 지르다 (지르다) 질러 () 지르니 ()
📚 الفئة: مشكلة بيئية  


🗣️ 지르다 @ تفسير

🗣️ 지르다 @ نماذج لاستخدام حقيقي

Start

End

Start

End

Start

End


تبادل المعلومات الشخصية (46) فرق ثقافات (47) إتصال هاتفي (15) لغة (160) هواية (103) مشاهدة الأفلام (105) استعمال المؤسسات العامة (8) التعبير عن الملابس (110) الإدارة الاقتصادية (273) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) الفلسفة والأخلاق (86) علاقة (52) تبادل ثقافي (78) البحث عن طريق (20) أعمال منزلية (48) فنّ (76) نظام إجتماعي (81) الإعتذار (7) مناسبات عائلية (57) يتحدث عن الأخطاء (28) ثقافة شعبية (82) تسوّق (99) مناسبات عائلية (أعياد) (2) فنّ (23) للتعبير عن مظهر (97) الحياة الدراسية (208) تحية (17) مظهر خارجي (121) التعبير عن التاريخ (59) استعمال المؤسسات العامة (مكتب البريد) (8)