🌾 End:

NIVEL AVANZADO : 2 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 3 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 4 NONE : 77 ALL : 86

: 자기 또는 자기와 관계있는 사람이나 물건이 남에게 칭찬을 받을 만한 것임을 드러내어 말하거나 뽐냄. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 PRESUNCIÓN, VANAGLORIA, JACTANCIA: Ostentación de las amistades u objetos que se posee, destacando que son dignos de elogio o admiración.

(新郞) : 이제 막 결혼하였거나 결혼하는 남자. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 NOVIO, RECIÉN CASADO, DESPOSADO: Hombre que acaba de casarse o está por contraer matrimonio.

레스토 (restaurant) : 서양 음식을 파는 음식점. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 RESTAURANTE: Establecimiento de comida occidental.

: 상대에게 성적으로 매력을 느껴 열렬히 좋아하는 마음. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 AMOR: Sentimiento de gustar ardientemente por sentir atracción sexual del otro.

: 바나나나 레몬과 같은 색. ☆☆ Sustantivo
🌏 AMARILLO: Color como la banana o el limón.

: 파란 빛깔이나 물감. ☆☆ Sustantivo
🌏 AZUL: Color o pintura azul.

첫사 : 처음으로 한 사랑. ☆☆ Sustantivo
🌏 PRIMER AMOR: Amor que ha sentido por primera vez.

짝사 : 서로 사랑하는 것이 아니라 한쪽만 상대편을 사랑하는 일. Sustantivo
🌏 AMOR SECRETO: Sentimiento de amor hacia una persona de manera unilateral.

(明朗) : 유쾌하고 활발함. Sustantivo
🌏 ALENTADOR, ANIMADO, ALEGRE, BUEN HUMOR: Placentero y animado.

카랑카 : 목소리가 쇠붙이가 부딪쳐서 나는 소리처럼 매우 맑고 높은 모양. Adverbio
🌏 EN TONO ALTO Y CLARO: Forma en que la voz suena muy fuerte y clara, como el sonido que se produce al chocarse un objeto metálico contra otro.

딸랑딸 : 작은 방울이나 매달린 물건 등이 자꾸 흔들리는 소리. 또는 그 모양. Adverbio
🌏 TINTÍN, REPIQUETEANDO: Sonido que se produce al repicar reiteradamente un cascabel o un objeto pequeño que cuelga de algún lugar. O tal modo de repicar.

노래자 : 여러 사람이 모인 곳에서 누가 더 노래를 잘하는지 겨루며 즐기는 것. Sustantivo
🌏 CONCURSO DE CANTO: Acción de disfrutar compitiendo quién canta mejor en un lugar reunido de varias personas.

치사 : 손아랫사람이 손윗사람을 사랑함. 또는 그런 사랑. Sustantivo
🌏 AMOR HACIA A ALGÚN FAMILIAR MAYOR QUE SÍ MISMO: Dicho de una persona, acción de amar a algún familiar mayor que sí mismo. O tal amor.

달랑달 : 작은 물체가 가볍게 매달려 자꾸 흔들리는 모양. Adverbio
🌏 LIGERAMENTE: Modo en que un objeto pequeño cuelga ligeramente de algún lugar y se mueve continuamente.

에설 : 앞말이 어떤 장소나 자리임을 강조하여 나타내는 조사. Posposición
🌏 Posposición que indica con énfasis que la palabra anterior es cierto lugar o sitio.

연노 (軟 노랑) : 빛깔이 옅은 노랑. Sustantivo
🌏 AMARILLO CLARO, AMARILLO PÁLIDO: Amarillo de un color claro.

풋사 : 나이가 어려서 서툰 사랑. Sustantivo
🌏 AMOR DE JUVENTUD, AMOR DE ADOLESCENTE: Amor inmaduro que comparten personas de joven edad.

아리 : ‘아리랑’이라는 후렴구가 들어 있는 한국의 대표적인 민요. 지역에 따라 여러 종류가 있다. Sustantivo
🌏 ARIRANG: Canción folklórica representativa de Corea que tiene el estribillo “arirang”. Existen varias versiones de la misma según su lugar de origen.

: 스님들이 등에 지고 다니는 자루 모양의 큰 주머니. Sustantivo
🌏 MOCHILA DE MONJE, MACUTO DE MONJE: Bolsa grande con forma de saco que llevan los monjes budistas en la espalda.

(行廊) : 대문 안쪽에 붙어 있는 방. Sustantivo
🌏 HAENGNANG: Cuarto que está pegado al lado interior de la puerta principal de una casa.

(放浪) : 목적지 없이 이리저리 떠돌아다님. Sustantivo
🌏 VAGABUNDEO: Acción de divagar de un lado a otro sin destino.

밭고 : 밭에서, 농작물을 심는 두둑한 땅과 땅 사이에 길고 좁게 들어간 곳. Sustantivo
🌏 BATGORANG, SURCO: En un campo de cultivo, hendidura angosta y larga en la tierra en la que se realiza la siembra.

: 낭떠러지의 험하고 가파른 언덕. Sustantivo
🌏 ACANTILADO, PRECIPICIO: Colina empinada y peligrosa de un despeñadero.

또랑또 : 눈빛, 목소리, 정신이 아주 밝고 또렷한 모양. Adverbio
🌏 CLARAMENTE, BRILLANTEMENTE, INTELIGENTEMENTE: Modo en que la expresión de los ojos, la voz o la mente de alguien es brillante y clara.

빨랑빨 : 아주 가볍고 빠르게 자꾸 행동하는 모양. Adverbio
🌏 APRESURADAMENTE, RÁPIDAMENTE, ÁGILMENTE: Modo en que alguien continúa actuando con gran agilidad y rapidez.

사랑은 내리사 : 윗사람이 아랫사람을 사랑하기는 쉬워도 아랫사람이 윗사람을 사랑하기는 어렵다.
🌏 EL AMOR ES DE GENERACIÓN A GENERACIÓN: Es fácil que una persona mayor ame a alguien menor pero no difícil que alguien menor ame a alguien mayor.

(舍廊) : 집의 안채와 떨어져 있는, 주로 집안의 남자 주인이 머물며 손님을 맞는 곳. Sustantivo
🌏 SALA DE RECEPCIÓN: Lugar dentro de la casa que está ubicado separadamente, donde generalmente el jefe de la familia permanece y recibe al invitado.

: 속의 것이 한꺼번에 다 드러나도록 완전히 벗어지거나 뒤집히는 모양. Adverbio
🌏 POR COMPLETO, A FONDO: Palabra que describe el modo en que algo se desnuda por completo o se da vuelta de manera que se ponga en descubierto todo lo que está adentro.

홀랑홀 : 여럿이 다 또는 자꾸 속의 것이 한꺼번에 다 드러나도록 완전히 벗어지거나 뒤집히는 모양. Adverbio
🌏 POR COMPLETO, A FONDO: Palabra que describe el modo en que se desnudan por completo o se dan vuelta todos juntos, o uno tras otro, de manera que se ponga en descubierto todo lo que está adentro.

(畫廊) : 그림이나 미술품 등을 전시하고 파는 곳. Sustantivo
🌏 GALERÍA DE ARTE: Lugar especializado para la exposición y venta de pinturas u otras obras de arte.

부메 (boomerang) : 앞으로 던지면 던진 사람 쪽으로 다시 돌아오는, 굽은 모양의 나무 막대. Sustantivo
🌏 BUMERÁN: Palo de madera curvado que vuelve al punto de partida tras lanzarse.

: 어떤 대상을 특별히 정하여 가리킴을 나타내는 조사. Posposición
🌏 Posposición que designa un referente específico.

졸랑졸 : 물 등이 자꾸 작은 물결을 이루며 흔들리는 소리. 또는 그 모양. Adverbio
🌏 TINTINANDO: Sonido que produce el agua al sacudirse continuamente formando pequeñas olas. O tal forma de sacudirse el agua.

줄행 (줄 行廊) : (속된 말로) 피하거나 쫓기어 달아남. Sustantivo
🌏 HUIDA: (VULGAR) Acción de huir por temor a alguien o algo.

들랑날 : 자꾸 들어왔다 나갔다 하는 모양. Adverbio
🌏 ENTRANDO Y SALIENDO CONTINUAMENTE: Modo en que alguien entra y sale de un lugar continuamente.

고시랑고시 : 마음에 들지 않거나 불만스러워서 듣기 싫거나 쓸데없는 말을 자꾸 하는 모양. Adverbio
🌏 REFUNFUÑANDO CONTINUAMENTE: Modo en que uno sigue emitiendo palabras desagradables o innecesarias por estar descontento o insatisfecho con algo.

베테 (vétéran) : 어떤 분야에서 오랫동안 일하여 기술이 뛰어나고 능숙한 사람. Sustantivo
🌏 VETERANO: Persona adiestrada y con un alto nivel técnico que ha trabajado largo tiempo en un área.

: 어떤 것이 적게 있거나 하나만 있는 모양. Adverbio
🌏 SOLO, SOLAMENTE, ÚNICAMENTE: Modo en que se ve alguien o algo cuando está solo o existe en cantidad reducida.

쨍그 : 얇은 쇠붙이나 유리 등이 떨어지거나 부딪쳐 울리는 소리. Adverbio
🌏 PRODUCIENDO RUIDO METÁLICO O AGUDO: Sonido que se produce al caer o chocar cristales u placas metales finas.

쨍그랑쨍그 : 얇은 쇠붙이나 유리 등이 자꾸 떨어지거나 부딪쳐 울리는 소리. Adverbio
🌏 PRODUCIENDO REITERADAMENTE RUIDO METÁLICO O AGUDO: Sonido que se produce reiteradamente al caer o chocar cristales u objetos metales finos.

쫄랑쫄 : 물 등이 자꾸 작은 물결을 이루며 흔들리는 소리. 또는 그 모양. Adverbio
🌏 CHAPOTEANDO, AGITÁNDOSE: Sonido que se produce cuando algo como el agua se mueve formando pequeñas olas. O tal forma de moverse el agua.

간드랑간드 : 작고 가벼운 물건이 매달려 가볍고 느리게 옆으로 계속하여 흔들리는 모양. Adverbio
🌏 BAMBOLEÁNDOSE, MECIÉNDOSE: Forma en que se mueve suave, lenta y constantemente de un lado a otro algo pequeño y ligero que está colgado.

: 밭에 작물을 심기 위해 만든 언덕을 세는 단위. Sustantivo dependiente
🌏 GORANG: Unidad de conteo de lomas que se levantan entre surco y surco para sembrar cultivos en el campo.

찰그 : 작고 얇은 쇠붙이 등이 가볍게 떨어지거나 맞부딪쳐 울리는 소리. 또는 그 모양. Adverbio
🌏 TINTINEANDO: Sonido que se produce cuando se mueve o choca una pequeña campanilla o algún objeto de metal fino.

찰그랑찰그 : 작고 얇은 쇠붙이 등이 가볍게 자꾸 떨어지거나 맞부딪쳐 울리는 소리. 또는 그 모양. Adverbio
🌏 CON TINTINEO: Sonido que se produce cuando se mueven o chocan pequeños metales o algún objeto de metal fino.

찰랑찰 : 액체가 가득 차서 잔물결을 이루며 넘칠 듯이 자꾸 흔들리는 소리. 또는 그 모양. Adverbio
🌏 REPLETAMENTE, REBOSANTEMENTE, DESBORDANTEMENTE, HASTA EL BORDE: Sonido que se produce cuando un líquido está lleno y a punto de rebosar formando pequeñas olas. O tal forma rebosante de un líquido.

: 액체가 가득 차서 잔물결을 이루며 넘칠 듯이 흔들리는 소리. 또는 그 모양. Adverbio
🌏 HASTA EL BORDE: Sonido que se produce cuando un líquido está lleno y está a punto de rebosar formando pequeñas olas. O esa forma.

: 두 논이나 밭 사이의 경계를 이루는 작은 둑이나 언덕. Sustantivo
🌏 CABALLÓN: Pequeño montículo o elevación que forma el límite entre dos arrozales o sembrados.

갯고 : 바닷물이 빠졌을 때에 드러나는 넓은 진흙 벌판에 움푹하게 패인 곳. Sustantivo
🌏 CANAL DE MAREA: Un extenso campo de lodo que estaba hundido y aparece cuando retroceden las aguas del mar.

: 작은 방울이나 얇은 쇠붙이 등이 흔들리거나 부딪쳐 울리는 소리. Adverbio
🌏 CON TINTINEO, CON CASCABELEO: Sonido que se produce cuando se mueve o choca una pequeña campanilla o algún objeto de metal fino.

알랑알 : 남의 비위를 맞추거나 남에게 잘 보이려고 자꾸 아첨을 떠는 모양. Adverbio
🌏 ADULANDO, LISONJEANDO, HALAGANDO: Modo en que se habla o se dice con intención lo que se cree que puede agradar o ganar el favor de otro.

: 폭이 좁고 작은 개울. Sustantivo
🌏 RIACHUELO: Arroyo angosto y pequeño.

: 특별히 앞의 말을 강조하는 뜻을 나타내는 조사. Posposición
🌏 Posposición que pone énfasis en lo que dice la palabra anterior.

말랑말 : 매우 보들보들하여 연하고 부드러운 느낌. Adverbio
🌏 SUAVEMENTE, TIERNAMENTE: Sensación que da algo suave y tierno por su textura muy blanda.

짤랑짤 : 작은 방울이나 얇은 쇠붙이 등이 자꾸 흔들리거나 부딪쳐 울리는 소리. Adverbio
🌏 CON TINTINEO, CON CASCABELEO: Sonido que se produce cuando se mueve o choca reiteradamente una pequeña campanilla o algún objeto de metal fino.

(流浪) : 일정하게 자리를 잡고 사는 곳이 없이 이리저리 떠돌아다님. Sustantivo
🌏 VAGABUNDEO, FORMA NÓMADA: Acción de desplazase de un sitio a otro, sin residencia permanente ni rumbo fijo.

촐랑촐 : 물 등이 자꾸 작은 물결을 이루며 흔들리는 소리. 또는 그 모양. Adverbio
🌏 AGITÁNDOSE: Sonido que se produce al mover reiteradamente un líquido formando pequeñas olas. O esa forma.

: 바람이 가볍게 부는 모양. Adverbio
🌏 SUAVEMENTE, LIGERAMENTE: Dícese de la brisa que sopla ligeramente.

: 수나 양이 매우 적은 모양. Adverbio
🌏 SÓLO, SOLAMENTE, APENAS: En muy poco número o cantidad.

: 작은 물체가 가볍게 매달려 있는 모양. Adverbio
🌏 LIGERAMENTE: Modo en que un objeto pequeño cuelga ligeramente de algún lugar.

힘자 : 힘이 센 것을 자랑함. Sustantivo
🌏 ALARDEO DE FUERZA: Acción de alardear la fuerza de uno.

옛사 : 예전에 했던 사랑. 또는 예전에 사랑하던 사람. Sustantivo
🌏 AMOR PASADO: Amor que se sintió en el pasado, o persona que ha amado en el pasado.

쇠스 : 땅을 파거나 풀을 긁어모으는 데 쓰는, 끝에 서너 개의 쇠가 달린 갈퀴 모양의 농기구. Sustantivo
🌏 HORQUILLA, HORCA, HORQUETA: Instrumento agrícola en forma de rastrillo que en su punta llevan unos tres o cuatro metales y sirve para labrar tierra o recoger hierbas.

새신 (새 新郞) : 이제 막 결혼한 남자. Sustantivo
🌏 RECIÉN CASADO: Hombre que ha contraido nupcias recientemente.

참사 : 진실하고 순수한 사랑. Sustantivo
🌏 AMOR VERDADERO, AMOR REAL: amor verdadero, amor real

겨드 : 어깨에서 이어진 양 팔 밑의 오목한 곳. Sustantivo
🌏 SOBACO, AXILA: Concavidad en el arranque del brazo desde el hombro.

(激浪) : 거센 파도. Sustantivo
🌏 OLA FUERTE, OLA INTENSA: Ola fuerte.

팔랑팔 : 바람에 가볍고 힘차고 계속 흔들리는 모양. Adverbio
🌏 COLUMPIÁNDOSE: Modo en que algo es sacudido por el viento de manera ligera, alentada y continua.

: 밭에 작물을 심기 위해 흙을 쌓아 올려 길게 만든 언덕과 언덕 사이로 움푹하게 파인 곳. Sustantivo
🌏 SURCO, ALADRADA: Hendidura hecha con el arado sobre tierra apilada y que se abre en un campo de cultivo para sembrar.

내리사 : 손윗사람이 손아랫사람을 사랑함. 또는 그 사랑. Sustantivo
🌏 AMOR PARENTAL, AMOR DE LOS MAYORES HACIA LOS MIEMBROS JÓVENES DE LA FAMILIA: Acción de dar el amor los mayores a los menores; o ese mismo amor.

(波浪) : 크고 작은 물결. Sustantivo
🌏 TORMENTA, OLAS: Ondulaciones grandes y pequeñas.

: 어떤 대상을 특별히 정하여 가리킴을 나타내는 조사. Posposición
🌏 Posposición con que se indica a un referente específico.

살랑살 : 바람이 가볍게 자꾸 부는 모양. Adverbio
🌏 SUAVEMENTE, LIGERAMENTE: Dícese de la brisa que sopla ligeramente y con frecuencia.

: → 빨리 Adverbio
🌏

: 바람에 가볍고 힘차게 흔들리는 모양. Adverbio
🌏 COLUMPIÁNDOSE: Modo en que algo es sacudido ligera y alentadamente por el viento.

: 작은 방울이나 매달린 물건 등이 한 번 흔들리는 소리. 또는 그 모양. Adverbio
🌏 TINTÍN, REPIQUETEANDO: Sonido que se produce al repicar una vez un cascabel o un objeto pequeño que cuelga de algún lugar. O tal modo de repicar.

: 비교의 대상이거나 기준으로 삼는 대상임을 나타내는 조사. Posposición
🌏 Posposición que indica el objeto de comparación o de base.

-거들 : '어떤 일이 사실이거나 사실로 실현되면'의 뜻을 나타내는 연결 어미. Terminación
🌏 Desinencia conectora que se usa cuando se refiere a 'si algo es verdadero o si algo se realiza realmente'.

-걸 : '어떤 일이 사실이거나 사실로 실현되면'의 뜻을 나타내는 연결 어미. Terminación
🌏 Desinencia conectora que se usa cuando se refiere a 'si algo es verdadero o si algo se realiza realmente'.

: 팔과 다리를 활짝 벌려 뒤로 가볍게 넘어지는 모양. Adverbio
🌏 DE ESPALDAS, BOCA ARRIBA, A CUESTAS: Modo en que alguien se estira hacia atrás ligeramente con los brazos y las piernas abiertas.

(風浪) : 바람과 물결. Sustantivo
🌏 VIENTOS Y OLAS, TORMENTA: El viento y las olas.

: 비교의 대상이거나 기준으로 삼는 대상임을 나타내는 조사. Posposición
🌏 Posposición que se usa para indicar que es objeto de comparación o criterio.

: 어떤 대상을 특별히 정하여 가리킴을 나타내는 조사. Posposición
🌏 Posposición que se usa para indicar cierto objeto tras determinarlo particularmente.

잘랑잘 : 작은 방울이나 얇은 쇠붙이 등이 자꾸 흔들리거나 부딪쳐 울리는 소리. Adverbio
🌏 TINTINANDO, TINTINEANDO: Sonido que se produce al seguir moviéndose o chocándose una pequeña campanilla u objetos de metal fino.

쇠고 : (속된 말로) 수갑. Sustantivo
🌏 GRILLETES, CADENAS: Palabra vulgar, esposas.

꼬부 : 심하게 구부러져 있는 모양. Sustantivo
🌏 FRUNCE: Forma con una serie de pliegues menudos.


:
Vida laboral (197) Expresando días de la semana (13) Arte (76) Clima y estación (101) Actuación y diversión (8) Intercambiando datos personales (46) En el hospital (204) Ocio (48) Tarea doméstica (48) Haciendo llamadas telefónicas (15) Fin de semana y vacaciones (47) Usando transporte (124) Asuntos medioambientales (226) Información geográfica (138) Expresando emociones/sentimientos (41) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Invitación y visita (28) Haciendo pedidos de comida (132) Apariencia (121) Expresando horas (82) Prensa (36) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Haciendo compras (99) Diferencias culturales (47) Contando episodios de errores (28) Eventos familiares (57) Noviazgo y matrimonio (19) Trabajo y Carrera profesional (130) Economía•Administración de empresas (273) Arte (23)