🌟 옛날
☆☆☆ Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 옛날 (
옌ː날
)
📚 Categoría: Tiempo Expresando horas
🗣️ 옛날 @ Acepción
- 상고 시대 (上古時代) : 역사 기록이 남아 있는 시대 중 가장 오래된 옛날.
- 태고 (太古) : 아주 먼 옛날.
- 한문 (漢文) : 옛날 중국의 문장.
- 명승고적 (名勝古跡) : 매우 아름다운 경치와 옛날 유적.
- 집터 : 오랜 옛날 사람들이 무리 지어 생활하던 집의 자취가 남은 유적.
- 도포 (道袍) : 옛날 조선 시대에 남자들이 예복으로 입던, 소매가 넓고 길이가 긴 겉옷.
- 고생물 (古生物) : 화석을 통하여 알 수 있는 아주 먼 옛날 지질 시대에 살았던 생물.
- 천고 (千古) : 아주 먼 옛날.
- 고증하다 (考證하다) : 옛날 책이나 유물을 통해 예전에 있던 사물들의 시대, 가치, 내용 등을 증명하다.
- 고물 (古物/故物) : 옛날 물건.
- 고인 (古人) : 옛날 사람.
- 고증 (考證) : 옛날 책이나 유물을 통해 예전에 있던 사물들의 시대, 가치, 내용 등을 증명함.
- 위계 (位階) : 지위에 따른 상하 관계. 또는 옛날 벼슬의 품계.
- 고증되다 (考證되다) : 옛날 책이나 유물을 통해 예전에 있던 사물들의 시대, 가치, 내용 등이 증명되다.
- 권 (卷) : 주로 옛날 책에서, 책을 내용에 따라 구분하는 단위.
- 고대사 (古代史) : 원시 시대와 중세 사이의 아주 옛날 시대의 역사.
- 한양 (漢陽) : ‘서울’의 옛날 이름.
- 고대 문명 (古代文明) : 원시 시대와 중세 사이의 아주 옛날 시대의 문명.
🗣️ 옛날 @ Ejemplo
- 그녀는 기억도 나지 않는 옛날 일을 들먹거리며 따지고 들었다. [들먹거리다]
- 그러게, 나오는 음악이 좀 옛날 노래네. [카바레 (cabaret)]
- 늘 두루마기를 입고 수업을 하시는 한문 선생님은 꼭 옛날 훈장님 같았다. [두루마기]
- 옛날 열녀들은 오직 한 남자만 바라보고 섬기며 살았다. [남자 (男子)]
- 옛날 제도에 길든 사람은 새로운 변화나 개혁을 바라지 않는다. [길들다]
- 옛날 우리나라의 한 왕조에서는 임금을 전하, 세자를 저하라고 불렀다. [저하 (邸下)]
- 요즘 옛날 학자의 책을 읽고 있는데 이 시대에도 정말 배울 것이 많아. [선비]
- 유민은 어젯밤 꿈에 돌아가신 아버지를 본 일이 생각나 잠시 옛날 추억에 잠겼다. [꿈]
- 옛날 우리 집 문은 창호지로 되어 있어서 손가락으로 뿡뿡 잘 뚫렸어. [뿡뿡]
- 옛날 사람들은 어떻게 이 무거운 물건을 쌓아 올려서 성을 만들었을까요? [거중기 (擧重器)]
- 너는 왜 맨날 옛날 노래만 듣니? [유행 (流行)]
- 아, 옛날 왕의 무덤이래. [봉긋이]
- 이곳은 옛날에 제사를 지내던 곳으로 사람들이 신성한 공간으로 생각했다. [신성하다 (神聖하다)]
- 옛날 사람들이 신을 위해 만든 신성한 노래야. [신성하다 (神聖하다)]
- 옛날 수도였던 이 도시는 시내에도 거대한 왕릉이 있다. [왕릉 (王陵)]
- 이 고분에서 옛날 왕들이 쓰는 왕관과 유물들이 발견되었대. [왕릉 (王陵)]
- 옛날 옛적에 어느 마을에 마음씨 착한 청년이 살았어요. [고담 (古談)]
- 저도 이소룡이 출연한 옛날 영화를 본 적이 있어요. [무술 (武術)]
- 그럼. 옛날 사람들의 생활 모습을 관찰할 수 있으니까. [전 (前)]
- 옛날 한국 여인들은 버선 위에 조금 더 큰 덧버선을 겹쳐 신었다. [덧버선]
- 오랜 세월이 지났지만 이 고장은 옛날 모습들을 여전히 지니고 있었다. [지니다]
- 승규는 옛날 사람들처럼 턱에 길게 수염을 기른다. [기르다]
- 옛날 우리 조상들은 저 달나라에 토끼 두 마리가 살고 있다고 믿었다. [달나라]
- 할머니가 해 주시는 옛날 이야기는 밤이 이슥하도록 익어 갔다. [익다]
- 오랜 옛날 조상들이 남긴 유적들을 보면 유구한 세월의 깊이를 느낄 수 있다. [유구하다 (悠久하다)]
- 이 마을은 옛날 사람들이 살던 모습을 그대로 간직하고 있네요. [유구하다 (悠久하다)]
- 옛날 우리 조상들은 북풍한설을 견디기 위해서 따뜻한 솜바지와 두툼한 솜저고리를 입었다. [북풍한설 (北風寒雪)]
- 옛날 왕들은 백성을 우매한 존재로 여기고 마음대로 부리려고 했어. [우매하다 (愚昧하다)]
- 옛날 사람들은 지구가 태양 주위를 공전한다는 것을 믿지 않았다. [공전하다 (公轉하다)]
- 지수는 옛날 물건을 찾느라 먼지가 풀풀 날리는 창고를 다 뒤지고 있다. [먼지]
- 옛날 장인들은 수백 년이 지나도 같은 소리를 내는 영구성이 뛰어난 악기를 만들어 냈다. [영구성 (永久性)]
- 옛날에 공동 우물가와 시냇가 빨래터는 여자들만 드나드는 금남의 공간이었다. [금남 (禁男)]
- 맞아. 이제 살림과 육아가 금남의 영역이라는 말은 옛날 말이야. [금남 (禁男)]
- 요즘 아내가 자꾸만 옛날 일까지 들춰서 비난을 하는 통에 매일 다퉈. [들추다]
- 옛날 옛적에 어느 마을에 마음씨 착한 아가씨가 한 명 살고 있었습니다. [옛날 옛적에]
- 나는 옛날 사진을 보니 첫사랑의 추억이 아련히 떠올랐다. [아련히]
- 응, 영화를 보니까 옛날 생각도 아련히 나고 그렇더라. [아련히]
- 아직도 옛날 일로 오해가 안 풀린 거야? [심연 (深淵)]
- 정말 옛날 사고방식에 젖어 계시는구나. [젖다]
- 그러게. 옛날 모습에 비하면 지수 진짜 용 됐다. [용(이) 되다]
- 오랜만에 학교 앞 음식점에 갔더니 옛날 생각이 나더라. [번질나다]
- 옛날에는 아버지는 따로 독상을 받고 아이들은 커다란 상에서 함께 밥을 먹는 집이 많았다. [독상 (獨床)]
- 옛날 그릇이나 밥상을 보면 크기가 다 작은 것 같아. [독상 (獨床)]
- 옛날 신문은 글씨도 작고 한자로 쓰여 있어서 읽기가 어렵다. [쓰이다]
- 옛날 왕들은 천하의 진미를 다 맛보며 살았대. [진미 (珍味)]
- 이 풍습은 오랜 옛날 위대한 왕을 기리던 행위에서 기원하여 지금까지 전해지고 있다. [기원하다 (起源/起原하다)]
- 옛날 사람들의 삶의 방식은 어리석은 것 같으면서도 현명하다. [어리석다]
- 옛날 서양에서 여성은 코르셋과 긴 치마로 신체의 자유가 억압되었다. [억압되다 (抑壓되다)]
- 옛날에는 능력을 기준으로 하는 과거를 통해 인재를 뽑았다. [과거 (科擧)]
- 옛날 과거 시험에서 우수한 성적으로 합격한 사람은 바로 관직에 오를 수 있었다. [과거 (科擧)]
- 옛날 과거 문제는 많이 어려웠을까요? [과거 (科擧)]
- 옛날 질화로. [질화로 (질火爐)]
- 먼 옛날. [멀다]
- 이 박물관은 먼 옛날 우리 조상들이 어떻게 살았는지를 잘 보여 주고 있다. [멀다]
- 옛날 같으면 상투 틀고 장가갈 나이야. [틀다]
- 옛날 남산에 흐르던 물은 지나던 선비들이 갓끈을 빨 정도로 맑았다고 한다. [갓끈]
- 조카들이 서로 톡탁거리는 모습이 귀엽게 느껴지면서 잠시 옛날 생각도 났다. [톡탁거리다]
- 옛날 어부들이 잡아 온 해산물을 팔기 위해 부둣가에 모였던 전통을 재현을 하는 행사야. [재현 (再現)]
- 작가는 소설의 첫 구절을 옛날 영화의 대사에서 따왔다. [따오다]
- 이 부장은 배포가 크고 술도 잘 마셔서 옛날 같으면 호걸 소리를 들었을 것이다. [호걸 (豪傑)]
- 왜 옛날 책들을 읽어? 지금은 하나도 맞질 않는데. [온고지신 (溫故知新)]
- 온고지신도 모르니? 옛날 사람들의 생각을 배우면 깨달을 수 있는 것도 많아. [온고지신 (溫故知新)]
- 옛날 사람들은 달에 토끼가 산다고 믿었어. [진보하다 (進步하다)]
- 옛날 양반들은 자신들의 면이 손상되지 않도록 행동을 조심스럽게 했다. [면 (面)]
- 그 옛날 찬란히 꽃피었던 문화는 지금까지도 우리에게 영향을 주고 있다. [찬란히 (燦爛/粲爛히)]
- 옛날 어느 마을에 의좋은 형제가 살았단다. [-단다]
- 산성비로 인한 옛날 건물의 훼손을 막으려면 보수 공사를 해야 한다. [훼손 (毁損)]
- 옛날 우리 조상들은 마을 주변에 돌탑을 쌓아 마을의 안전과 집안의 화목을 기원했다. [돌탑 (돌塔)]
- 옛날 여인들은 자신을 지키기 위해 은장도를 품고 살았다. [은장도 (銀粧刀)]
- 지수는 옛날 애인과 연애하던 시절의 추억담들을 들려주었다. [연애하다 (戀愛하다)]
- 흘러간 옛날. [흘러가다]
- 옛날 사람들은 질그릇을 많이 사용했나 봐요. [질그릇]
- 옛날 사진 보다가 갑자기 왜 울적해졌어? [씁쓰름하다]
- 옛날 임금들은 나라의 제사를 드리기 전에 목욕재계를 하는 문화가 있었다. [목욕재계 (沐浴齋戒)]
- 이렇게 높은 성을 옛날 사람들이 쌓았다는 게 신기해. [침공 (侵攻)]
- 옛날 사람들은 구석기를 이용해서 뭘 할 수 있었을까요? [구석기 (舊石器)]
- 옛날 생각. [생각]
- 사진을 보시더니 옛날 생각이 떠오르시나 봐요. [생각]
- 당시 사건에 대해 알아보려면 도서관에 가서 옛날 기록들을 들춰내 보세요. [들춰내다]
- 옛날 사람들은 달이 차고 기우는 것을 주기로 하는 태음력을 사용하였다. [태음력 (太陰曆)]
- 할머니, 옛날 초가집은 어땠어요? [벼룩]
- 옛날 한국의 여성들은 명절이면 널뛰기와 그네뛰기 같은 전통 놀이를 하였다. [널뛰기]
- 옛날 도자기들은 만들어진 시기에 따라 형태적인 특성에 차이가 있다. [형태적 (形態的)]
- 신제품의 디자인이 옛날 제품과 거의 같네요. [형태적 (形態的)]
- 옛날 사람들은 수성이 물의 성질을 가지고 있는 별이라고 생각했다. [수성 (水星)]
- 옛날 사람들의 삶은 우리에게 교훈적 가치를 지니기 때문입니다. [교훈적 (敎訓的)]
- 옛날 왕이 살던 궁전은 웅장하면서도 고색이 창연했다. [고색 (古色)]
- 옛날 사람들은 이 세상에 살아 있는 모든 존재물이 모양을 가지고 있다고 믿었어. [존재물 (存在物)]
- 옛날 같으면. [같다]
- 응, 옛날 왕들이 썼던 거야. [왕관 (王冠)]
- 이 노래 정말 좋다. 옛날 노래야? [불온하다 (不穩하다)]
- 저기가 옛날 왕들이 정사를 보던 장소야. [보좌 (寶座)]
- 옛날 책을 읽다 보면 현재 맞춤법과 맞지 않아 우습게 보이는 표기들이 자주 눈에 띈다. [맞춤법 (맞춤法)]
- 오랜만에 고향 친구를 만나 회포를 나누니 옛날 추억이 떠오른다. [회포 (懷抱)]
- 옛날 사람들은 태양이 달에 가려 보이지 않는 일식이 오면 지구에 변괴가 생길 것이라고 생각했다. [변괴 (變怪)]
- 할머니 방은 오래된 고가구들이 있어 옛날 분위기가 난다. [고가구 (古家具)]
- 옛날 양반들이 이 정자에서 술을 마시고 풍월을 하곤 했지요. [풍월 (風月)]
- 이런 옛날 기술은 배워 봤자 쓸 데가 없다. [-어 봤자]
- 옛날 사람들에게 전기가 들어오는 집은 신세계였다. [신세계 (新世界)]
- 옛날 사람들은 망망대해에서 표류하다가 우연히 신세계를 찾아내기도 했다. [신세계 (新世界)]
- 옛날 인도에는 신분 제도가 살아 있어 신분에 따른 제약이 많았다. [살다]
- 탁자 위에는 옛날 친구 사진이 꽂힌 앨범이 펼쳐져 있었다. [펼쳐지다]
- 옛날 사람들은 서양에 맞서 싸우지 않고 화합하는 것이 곧 매국이라고 생각하였다. [매국 (賣國)]
- 그는 옛날 선비들처럼 말총으로 짠 갓을 쓰고 두루마기를 입고 나타났다. [말총]
- 디딜방아라는 건데 곡식을 찧는 옛날 농기구야. [디딜방아]
- 옛날 무성 영화를 보니 흑으로 된 영상이 많았다. [흑 (黑)]
- 유럽에는 옛날 건물들의 전통미를 그대로 살린 채 내부만 수리해서 쓰는 집들이 많다. [전통미 (傳統美)]
- 옛날 사람들은 무슨 목적으로 고래잡이를 했어요? [고래잡이]
- 옛날 고래잡이들이 모여 들던 항구에는 고래를 그린 벽화들이 많이 남아 있다. [고래잡이]
- 응, 옛날 사람들의 생활상을 살려 놓은 민속촌에서 촬영한대. [민속촌 (民俗村)]
- 옛날 사람들은 어떻게 말을 탔을까? [발걸이]
- 옛날에는 기수들이 안장이나 발걸이도 없이 말을 탔대. [발걸이]
- 아득한 옛날. [아득하다]
- 이 전설은 아득한 옛날부터 전해 내려오는 이야기이다. [아득하다]
- 옛날 왕비가 궁을 나갔다가 환궁을 할 때 탔던 거야. [환궁 (還宮)]
- 옛날에 쓰던 물시계와 해시계는 담당하는 관리가 따로 있었다. [물시계 (물時計)]
- 옛날 사람들이 물시계를 보고 바로 시간을 알 수 있었나요? [물시계 (물時計)]
🌷 ㅇㄴ: Initial sound 옛날
-
ㅇㄴ (
어느
)
: 여럿 중에서 어떤.
☆☆☆
Determinante
🌏 ALGUNO: Uno entre varios. -
ㅇㄴ (
오늘
)
: 지금 지나가고 있는 이날.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 HOY: Día actual que está transcurriendo ahora. -
ㅇㄴ (
언니
)
: 여자가 형제나 친척 형제들 중에서 자기보다 나이가 많은 여자를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 EONNI, HERMANA MAYOR: Palabra usada por una mujer para referirse o llamar a otra mayor que sí misma, de entre sus hermanas carnales y cohermanas. -
ㅇㄴ (
옛날
)
: 아주 오래된 지난 날.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ANTIGÜEDAD: Días pasados de hace mucho tiempo. -
ㅇㄴ (
아내
)
: 결혼하여 남자의 짝이 된 여자.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ESPOSA, MUJER: Mujer que es pareja de un hombre por matrimonio. -
ㅇㄴ (
안녕
)
: 친구 또는 아랫사람과 서로 만나거나 헤어질 때 하는 인사말.
☆☆☆
Interjección
🌏 ¡HOLA!, ¡CHAU!: Interjección que se usa para saludar a o despedirse de un amigo o alguien de edad o rango inferior. -
ㅇㄴ (
오늘
)
: 지금 지나가고 있는 이날에.
☆☆☆
Adverbio
🌏 HOY: En este preciso día que está transcurriendo. -
ㅇㄴ (
아니
)
: 아랫사람이나 나이나 지위 등이 비슷한 사람이 물어 보는 말에 대해 부정하여 대답할 때 쓰는 말.
☆☆☆
Interjección
🌏 ¡NO!: Interjección que se usa para dar una respuesta negativa a una pregunta hecha por alguien de edad o rango igual o menor que el hablante. -
ㅇㄴ (
안내
)
: 어떤 내용을 소개하여 알려 줌. 또는 그런 일.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 INFORMACIÓN, AVISO: Acción de informar a alguien de algo. O tal oficio. -
ㅇㄴ (
이날
)
: 바로 앞에서 이야기한 날.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 HOY, ESTE DÍA, ESE DÍA: Día al que se acaba de referir. -
ㅇㄴ (
이내
)
: 그때 곧. 또는 때를 늦추지 않고 바로.
☆☆
Adverbio
🌏 PRONTO, DENTRO DE POCO, AHORA MISMO: Enseguida o inmediatamente sin ninguna demora. -
ㅇㄴ (
아냐
)
: 묻는 말에 대하여 강조하며, 또는 단호하게 부정하며 대답할 때 쓰는 말.
☆☆
Interjección
🌏 ¡NO!: Interjección que se usa para negar con énfasis o dar una respuesta negativa rotunda a una pregunta. -
ㅇㄴ (
앞날
)
: 앞으로 살아갈 미래의 날. 또는 그 길.
☆☆
Sustantivo
🌏 FUTURO, PORVENIR, EL MAÑANA: Días que quedan por vivir en el futuro. -
ㅇㄴ (
양념
)
: 음식의 맛을 좋게 하려고 쓰는 재료.
☆☆
Sustantivo
🌏 ESPECIA, CONDIMENTO: Material que se utiliza para dar buen sabor al alimento. -
ㅇㄴ (
이내
)
: 일정한 범위의 안.
☆☆
Sustantivo
🌏 DENTRO: Dentro de cierto límite. -
ㅇㄴ (
워낙
)
: 아주.
☆☆
Adverbio
🌏 MUY: Bastante, mucho, etc. -
ㅇㄴ (
이념
)
: 한 국가나 사회, 개인이 가지고 있는 생각의 근본이 되는, 이상적으로 여겨지는 사상.
☆☆
Sustantivo
🌏 IDEOLOGÍA: Ideas consideradas como algo ideal o fundamental del pensamiento de una persona, sociedad o país. -
ㅇㄴ (
의논
)
: 어떤 일에 대해 서로 의견을 나눔.
☆☆
Sustantivo
🌏 CONSULTA, DISCUSIÓN: Intercambio de opiniones sobre algún tema. -
ㅇㄴ (
일념
)
: 오직 한 가지 생각. 또는 처음부터 끝까지 변하지 않고 꼭 같은 마음.
☆
Sustantivo
🌏 RESOLUCIÓN, ARRESTO: Ánimo único. Determinación invariable desde principio al fin. -
ㅇㄴ (
인내
)
: 괴로움이나 어려움을 참고 견딤.
☆
Sustantivo
🌏 PACIENCIA, RESISTENCIA, AGUANTE: Resistir y aguantar sufrimientos o dificultades. -
ㅇㄴ (
예년
)
: 보통의 해.
☆
Sustantivo
🌏 AÑO NORMAL, AÑO ORDINARIO: Año normal. -
ㅇㄴ (
우뇌
)
: 뇌의 오른쪽 부분.
☆
Sustantivo
🌏 HEMISFERIO DERECHO DEL CEREBRO: Lado derecho del cerebro. -
ㅇㄴ (
예능
)
: 영화, 음악, 미술 등 예술에 대한 재능.
☆
Sustantivo
🌏 TALENTO ARTÍSTICO, HABILIDAD ARTÍSTICA: Talento en el arte como la cinematografía, música o bellas artes.
• Apariencia (121) • Pasatiempo (103) • Política (149) • Haciendo llamadas telefónicas (15) • Deporte (88) • Viaje (98) • Clima y estación (101) • Eventos familiares (festividad) (2) • Salud (155) • Amor y matrimonio (28) • Describiendo vestimenta (110) • En instituciones públicas (8) • Fin de semana y vacaciones (47) • En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) • Expresando horas (82) • Invitación y visita (28) • Tarea doméstica (48) • Información geográfica (138) • Usando transporte (124) • Pidiendo disculpas (7) • En instituciones públicas (oficina de correos) (8) • Cultura popular (82) • Ocio (48) • En instituciones públicas (biblioteca) (6) • Vida diaria (11) • Comparando culturas (78) • Fijando citas (4) • Haciendo pedidos de comida (132) • Filosofía, ética (86) • Actuación y diversión (8)