🌟 -ㄴ지요
1. (두루높임으로) 막연한 의문을 나타낼 때 쓰는 표현.
1. Expresión que se usa para manifestar vagas sospechas.
-
저 사람은 누구인지요.
Who's that? -
제가 여기에 앉아도 괜찮은지요?
Do you mind if i sit here? -
날씨도 따뜻하니 점심은 밖에서 먹는 것이 어떠신지요?
The weather is warm, so how about having lunch outside? -
지수의 표정이 안 좋던데 무슨 일이 있는 건 아닌지요?
Jisoo looks bad. is something wrong?
Palabar de referencia
-는지요: (두루높임으로) 막연한 의문을 나타낼 때 쓰는 표현.
Palabar de referencia
-은지요: (두루높임으로) 막연한 의문을 나타낼 때 쓰는 표현.

📚 Annotation: ‘이다’, ‘아니다’ 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 형용사 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙여서 종결 어미처럼 쓴다.
• Educación (151) • Tarea doméstica (48) • Vida en Corea (16) • Ocio (48) • Fin de semana y vacaciones (47) • Describiendo la apariencia física (97) • Vida escolar (208) • Pidiendo disculpas (7) • Arte (76) • Viaje (98) • Relaciones humanas (255) • Invitación y visita (28) • Haciendo llamadas telefónicas (15) • En instituciones públicas (59) • Información geográfica (138) • Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • Arquitectura (43) • Eventos familiares (57) • En instituciones públicas (biblioteca) (6) • En instituciones públicas (oficina de correos) (8) • Presentación-Presentación de la familia (41) • Expresando fechas (59) • Amor y matrimonio (28) • Buscando direcciones (20) • Presentación-Presentación de sí mismo (52) • Historia (92) • En la farmacia (10) • Mirando películas (105) • Exponiendo modos de preparación de platos (119) • Ciencia y Tecnología (91)