🌟 -ㄴ지요

1. (두루높임으로) 막연한 의문을 나타낼 때 쓰는 표현.

1. (forme honorifique non formelle) Expression utilisée pour indiquer une vague interrogation.

🗣️ Exemple(s):
  • 저 사람은 누구인지요.
    Who's that?
  • 제가 여기에 앉아도 괜찮은지요?
    Do you mind if i sit here?
  • 날씨도 따뜻하니 점심은 밖에서 먹는 것이 어떠신지요?
    The weather is warm, so how about having lunch outside?
  • 지수의 표정이 안 좋던데 무슨 일이 있는 건 아닌지요?
    Jisoo looks bad. is something wrong?
Terme(s) de référence -는지요: (두루높임으로) 막연한 의문을 나타낼 때 쓰는 표현.
Terme(s) de référence -은지요: (두루높임으로) 막연한 의문을 나타낼 때 쓰는 표현.

📚 Annotation: ‘이다’, ‘아니다’ 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 형용사 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙여서 종결 어미처럼 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


Utiliser des services publics (immigration) (2) Acheter des objets (99) Amour et mariage (19) Habitat (159) Culture populaire (52) Commander un plat (132) Vie en Corée (16) Événements familiaux (fêtes) (2) Présenter (se présenter) (52) Comparer des cultures (78) Parler d'un jour de la semaine (13) Politique (149) Week-ends et congés (47) Utiliser des services publics (59) Expliquer un plat (119) Au travail (197) Utiliser les transports (124) Tâches ménagères (48) Aller à l'hôpital (204) Relations humaines (52) Presse (36) Culture alimentaire (104) Architecture (43) Utiliser des services publics (poste) (8) Droit (42) Spectacle (8) Exprimer une date (59) Présenter (famille) (41) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Amour et marriage (28)