🌟 -ㄴ지요

1. (두루높임으로) 막연한 의문을 나타낼 때 쓰는 표현.

1. ...ใช่ไหมคะ/ครับ, ...เหรอคะ/ครับ: (ใช้ในการยกย่องอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อแสดงความสงสัยที่กำกวม

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 저 사람은 누구인지요.
    Who's that?
  • Google translate 제가 여기에 앉아도 괜찮은지요?
    Do you mind if i sit here?
  • Google translate 날씨도 따뜻하니 점심은 밖에서 먹는 것이 어떠신지요?
    The weather is warm, so how about having lunch outside?
  • Google translate 지수의 표정이 안 좋던데 무슨 일이 있는 건 아닌지요?
    Jisoo looks bad. is something wrong?
คำเพิ่มเติม -는지요: (두루높임으로) 막연한 의문을 나타낼 때 쓰는 표현.
คำเพิ่มเติม -은지요: (두루높임으로) 막연한 의문을 나타낼 때 쓰는 표현.

-ㄴ지요: -njiyo,でしょうか,,,ـنجِييو,,nhỉ,...ใช่ไหมคะ/ครับ, ...เหรอคะ/ครับ,-kah,,(无对应词汇),

📚 Annotation: ‘이다’, ‘아니다’ 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 형용사 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙여서 종결 어미처럼 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) วัฒนธรรมมวลชน (52) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) ชีวิตในที่ทำงาน (197) สื่อมวลชน (47) การแสดงและการรับชม (8) การใช้การคมนาคม (124) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) จิตวิทยา (191) การขอบคุณ (8) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) ภูมิอากาศ (53) การทักทาย (17) การบอกวันที่ (59) สุขภาพ (155) การบอกเวลา (82) การนัดหมาย (4) วัฒนธรรมมวลชน (82) งานอดิเรก (103) การเมือง (149) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) อากาศและฤดูกาล (101) การบริหารเศรษฐกิจ (273) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130)