🌷 Initial sound: ㅎㅈ
☆ NIVEAU AVANCÉ : 28 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 12 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 9 NONE : 80 ALL : 129
•
환전
(換錢)
:
한 나라의 화폐를 다른 나라의 화폐와 맞바꿈.
☆☆☆
Nom
🌏 CHANGE: Fait d'échanger la monnaie d'un pays contre celle d'un autre.
•
현재
(現在)
:
지금 바로 이 시간에.
☆☆☆
Adverbe
🌏 (ADV.) MAINTENANT, ACTUELLEMENT, AUJOURD'HUI: Au moment présent.
•
형제
(兄弟)
:
형과 남동생.
☆☆☆
Nom
🌏 FRÈRES: Grand frère et petit frère.
•
휴지
(休紙)
:
쓸모없는 종이.
☆☆☆
Nom
🌏 CHIFFON DE PAPIER: Papier inutile
•
혼자
:
다른 사람 없이 한 사람.
☆☆☆
Nom
🌏 SEUL: Une seule personne sans personne d'autre.
•
한잔
(한 盞)
:
간단하게 한 차례 마시는 차나 술.
☆☆☆
Nom
🌏 UNE TASSE, UN VERRE: Thé ou alcool pris une fois de manière simple.
•
현재
(現在)
:
지금 이때.
☆☆☆
Nom
🌏 (N.) PRÉSENT, MAINTENANT, AUJOURD'HUI: Moment présent.
•
혼자
:
다른 사람 없이.
☆☆☆
Adverbe
🌏 SOLITAIREMENT: Sans compagnie.
•
환자
(患者)
:
몸에 병이 들거나 다쳐서 아픈 사람.
☆☆☆
Nom
🌏 PATIENT, MALADE: Personne atteinte d'une maladie ou personne malade à cause d'une blessure.
•
행정
(行政)
:
규정이나 규칙에 의하여 공적인 일들을 처리함.
☆☆
Nom
🌏 ADMINISTRATION: Action de traiter les affaires publiques conformément aux dispositions légales ou aux règles.
•
협조
(協助)
:
힘을 보태어 도움.
☆☆
Nom
🌏 COOPÉRATION, COLLABORATION, APPORT DU SOUTIEN, AIDE, ASSISTANCE, ENTRAIDE: Action d'aider en apportant de la force.
•
화장
(化粧)
:
화장품을 바르거나 문질러 얼굴을 예쁘게 꾸밈.
☆☆
Nom
🌏 MAQUILLAGE: Action de mettre en valeur les qualités esthétiques du visage à l'aide de produits cosmétiques.
•
화제
(話題)
:
이야기의 제목.
☆☆
Nom
🌏 TITRE, SUJET, THÈME: Titre de l'histoire
•
확장
(擴張)
:
시설, 사업, 세력 등을 늘려서 넓힘.
☆☆
Nom
🌏 EXPANSION, EXTENSION, AMPLIFICATION, AGRANDISSEMENT: Action d'étendre et de rendre plus grand une installation, un commerce, une influence, etc.
•
회장
(會長)
:
모임을 대표하고 모임의 일을 책임지는 사람.
☆☆
Nom
🌏 PRÉSIDENT: Personne qui représente le groupe et est responsable des affaires du groupe.
•
흔적
(痕跡/痕迹)
:
사물이나 현상이 없어지거나 지나간 뒤에 남겨진 것.
☆☆
Nom
🌏 TRACE: Chose laissée suite à la disparition ou au passage d'un objet ou d'un phénomène.
•
화재
(火災)
:
집이나 물건이 불에 타는 재앙이나 재난.
☆☆
Nom
🌏 INCENDIE, FEU: Malheur ou sinistre entraînant la destruction d'un logement ou d'objets par le feu.
•
한자
(漢字)
:
중국에서 만들어 오늘날에도 쓰고 있는 중국 고유의 문자.
☆☆
Nom
🌏 CARACTÈRE CHINOIS: Caractère proprement chinois, créé en Chine et toujours utilisé jusqu'à présent.
•
현장
(現場)
:
사물이 현재 있는 곳.
☆☆
Nom
🌏 LIEU: Lieu où se trouve actuellement un objet.
•
효자
(孝子)
:
부모를 잘 모시어 받드는 아들.
☆☆
Nom
🌏 FILS DÉVOUÉ: Fils qui respecte et s'occupe bien de ses parents.
•
학자
(學者)
:
특정 학문을 아주 잘 아는 사람. 또는 학문을 연구하는 사람.
☆☆
Nom
🌏 SPÉCIALISTE, ÉRUDIT(E), SAVANT(E), INTELLECTUEL(LE): Personne qui maîtrise très bien une science particulière ; personne qui étudie une science.
•
현지
(現地)
:
사물이 현재 있는 곳.
☆
Nom
🌏 LIEU LOCAL, RÉGION LOCALE: Lieu où se trouve actuellement l'objet en question.
•
허점
(虛點)
:
충분하지 않거나 빈틈이 있는 점.
☆
Nom
🌏 POINT FAIBLE, DÉFAUT: Point insuffisant ou avec défaut.
•
협정
(協定)
:
서로 의논하여 결정함.
☆
Nom
🌏 TRAITÉ, ACCORD, CONVENTION: Fait de discuter mutuellement et de prendre une décision.
•
현직
(現職)
:
현재의 직업. 또는 그 직업에서 맡은 일.
☆
Nom
🌏 PROFESSION ACTUELLE, MÉTIER ACTUELLEMENT EXERCÉ, FONCTION ACTUELLE: Profession actuelle ; fonction assumée dans cette profession.
•
호전
(好轉)
:
일의 형편이나 상황이 좋은 방향으로 바뀜.
☆
Nom
🌏 AMÉLIORATION, REDRESSEMENT, TRANSFORMATION POSITIVE: Changement positif des circonstances ou d'une situation.
•
화장
(火葬)
:
장례의 한 방식으로, 시체를 불에 태워서 재로 만듦.
☆
Nom
🌏 CRÉMATION, INCINÉRATION: Destruction du cadavre par le feu pour en faire des cendres, comme moyen de funérailles.
•
확정
(確定)
:
확실하게 정함.
☆
Nom
🌏 DÉCISION FINALE, DÉTERMINATION, CONFIRMATION: Fait de fixer quelque chose de manière définitive.
•
황제
(皇帝)
:
왕이나 제후를 거느리고 나라를 통치하는 임금.
☆
Nom
🌏 EMPEREUR: Roi qui gouverne un pays, au dessus des rois ou des seigneurs féodaux.
•
휴전
(休戰)
:
전쟁을 일정한 기간 동안 멈추는 일.
☆
Nom
🌏 CESSEZ-LE-FEU: Action d'arrêter la guerre pendant une période donnée.
•
회전
(回轉/廻轉)
:
물체 자체가 빙빙 돎.
☆
Nom
🌏 ROTATION: Fait qu'une chose tourne sur elle-même.
•
해저
(海底)
:
바다의 밑바닥.
☆
Nom
🌏 FOND MARIN: Fond de la mer.
•
흑자
(黑字)
:
번 돈이 쓴 돈보다 많아 이익이 생김.
☆
Nom
🌏 EXCÉDENT: Profit réalisé par un revenu qui excède les dépenses.
•
휴직
(休職)
:
일정한 기간 동안 직장에서 맡은 일을 쉼.
☆
Nom
🌏 CESSATION TEMPORAIRE DU TRAVAIL: Arrêt des tâches assumées sur le lieu de travail pendant une période donnée.
•
후자
(後者)
:
앞에서 말한 두 가지 중에서 뒤의 것.
☆
Nom
🌏 LE DERNIER, LE SECOND: Parmi deux choses qu'on vient de mentionner, celui qui vient en dernier.
•
하자
(瑕疵)
:
물건 등의 깨지거나 잘못된 부분.
☆
Nom
🌏 ÉGRATIGNURE, DÉFAUT, IMPERFECTION: Partie brisée ou endommagée d'un objet.
•
한정
(限定)
:
수량이나 범위 등을 제한하여 정함. 또는 그런 한도.
☆
Nom
🌏 DÉLIMITATION, RESTRICTION, CIRCONSCRIPTION: Fait de limiter une quantité, une étendue, etc. ; une telle limitation.
•
해제
(解除)
:
설치했거나 갖추어 차린 것 등을 풀어 없앰.
☆
Nom
🌏 ANNULATION, SUPPRESSION: Fait de supprimer ce qui a été installé ou ajouté, etc.
•
해직
(解職)
:
직책이나 직위에서 물러나게 함.
☆
Nom
🌏 RÉVOCATION, RESTITUTION, RENVOI: Action de renvoyer quelqu'un de son poste ou de sa position.
•
협조
(協調)
:
힘을 합쳐 서로 조화를 이룸.
☆
Nom
🌏 COOPÉRATION, COLLABORATION, CONCERTATION: Réalisation d'une harmonie réunissant les forces.
•
후진
(後進)
:
어떤 발전 수준에 뒤떨어짐. 또는 그런 사람.
☆
Nom
🌏 SOUS-DÉVELOPPEMENT, PERSONNE NON ÉVOLUÉE: Fait d'être en retard dans son développement ; une telle personne.
•
행진
(行進)
:
여럿이 줄을 지어 앞으로 걸어감.
☆
Nom
🌏 MARCHE, DÉFILÉ: (Plusieurs personnes) Action de marcher en rang.
•
행적
(行跡/行績/行蹟)
:
어떤 행위를 한 뒤에 남긴 표시나 흔적.
☆
Nom
🌏 TRACE: Marque ou trace laissée après avoir fait quelque chose.
•
학점
(學點)
:
대학 또는 대학원에서 학생이 들어야 하는 수업의 양을 계산하는 단위.
☆
Nom
🌏 CRÉDIT: Unité pour calculer le volume de cours que doit suivre un étudiant à l'université ou en école supérieure (master et doctorat).
•
함정
(陷穽/檻穽)
:
짐승을 잡기 위해 파 놓은 구덩이.
☆
Nom
🌏 TRAPPE, FOSSE, PIÈGE: Fosse creusée dans le but d'attraper un bête.
•
활자
(活字)
:
인쇄를 하기 위해 네모난 기둥 모양의 금속 윗면에 문자나 기호를 볼록 튀어나오게 새긴 것.
☆
Nom
🌏 CARACTÈRE: Objet métallique carré en forme de colonne, sur lequel est gravé une lettre ou un signe de sorte à ce qu'il ressorte pour pouvoir être imprimé.
•
호조
(好調)
:
상황이나 조건이 좋은 상태.
☆
Nom
🌏 AVANCEMENT, PROGRÈS, BON FONCTIONNEMENT: État de bonne situation ou condition.
•
혼잡
(混雜)
:
여러 가지가 한데 뒤섞여 어지럽고 복잡함.
☆
Nom
🌏 ENCOMBREMENT, DÉSORDRE, COMPLICATION: Désordre et complication de plusieurs choses qui sont mélangées en un lieu.
•
화자
(話者)
:
이야기를 하는 사람.
☆
Nom
🌏 NARRATEUR, LOCUTEUR: Personne qui raconte.
• Informations géographiques (138) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Au travail (197) • Sports (88) • Remercier (8) • Trouver son chemin (20) • Droit (42) • Psychologie (191) • Parler d'un jour de la semaine (13) • Vie en Corée (16) • Loisirs (48) • Passe-temps (103) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Politique (149) • Tâches ménagères (48) • Arts (76) • Saluer (17) • Santé (155) • Vie scolaire (208) • Décrire un caractère (365) • Éducation (151) • Culture alimentaire (104) • S'excuser (7) • Relations humaines (52) • Raconter une maladresse (28) • Philosophie, éthique (86) • Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) • Problèmes sociaux (67) • Habitat (159) • Événements familiaux (fêtes) (2)