🌟 동원령 (動員令)

Nom  

1. 전쟁 같은 비상사태가 일어났을 때 군대나 전쟁에 필요한 물건을 한데 모으려고 내리는 명령.

1. ORDRE DE MOBILISATION: Quand l'état d'urgence est décrété comme en cas de guerre, ordre donné pour rassembler le matériel nécessaire à l'armée ou pour participer à l'effort de guerre.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 부분 동원령.
    Partial mobilization.
  • Google translate 전시 동원령.
    A wartime mobilization order.
  • Google translate 동원령이 선포되다.
    Mobilization decree declared.
  • Google translate 동원령을 내리다.
    Give mobilization orders.
  • Google translate 동원령을 발령하다.
    Issue mobilization order.
  • Google translate 동원령이 발동되어 모든 군 체제가 전시 체제로 바뀌었다.
    The mobilization order was invoked, and all military systems were changed to war systems.
  • Google translate 동원령 이후 각 지역에서는 군수 물자를 모으기 시작하였다.
    After the mobilization order, each region began to collect military supplies.
  • Google translate 비상이다! 각 군에 동원령을 선포하라.
    Emergency! declare mobilization orders for each army.
    Google translate 네, 장군님. 즉시 시행하겠습니다.
    Yes, sir. i'll put it into effect immediately.

동원령: mobilization order,どういんれい【動員令】,ordre de mobilisation,orden de movilización,أمر تعبئة,цуглах тушаал, цуглах команд, дайчлах зарлиг,lệnh tổng động viên,คำสั่งระดม, คำสั่งเกณฑ์(คน เสบียง ยุทโธปกรณ์),perintah mobilisasi,приказ о мобилизации,动员令,

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 동원령 (동ː원녕)

Start

End

Start

End

Start

End


Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Présenter (famille) (41) Événements familiaux (57) Raconter une maladresse (28) Aller à l'hôpital (204) Commander un plat (132) Arts (76) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Voyager (98) Tâches ménagères (48) Sports (88) Invitation et visite (28) Utiliser des services publics (immigration) (2) Presse (36) Décrire l'apparence (97) Politique (149) Culture populaire (82) Relations humaines (255) Problèmes environnementaux (226) Gestion économique (273) Utiliser des services publics (8) Apparence (121) Acheter des objets (99) Événements familiaux (fêtes) (2) Météo et saisons (101) Santé (155) Climat (53) Week-ends et congés (47) Expliquer un plat (119) Relations humaines (52)