🌟 쪼잔하다

Adjectif  

1. (속된 말로) 마음을 쓰는 정도가 좁고 적다.

1. RADIN, PINGRE, RAPIAT, CHICHE, MESQUIN: (populaire) Qui fait preuve de petitesse et d'étroitesse de cœur.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 쪼잔한 놈.
    A petty bastard.
  • Google translate 쪼잔한 사람.
    A cheap man.
  • Google translate 쪼잔한 아이.
    A small child.
  • Google translate 쪼잔하게 굴다.
    Be cheap.
  • Google translate 성격이 쪼잔하다.
    Personality is petty.
  • Google translate 저 녀석은 돈 몇 푼이 아까워서 벌벌 떠는 아주 쪼잔한 남자이다.
    That's a very petty man who's got a little money to waste.
  • Google translate 한 친구가 자기에게 힘든 일이 오지 않도록 쪼잔한 꼼수를 써서 욕을 먹었다.
    A friend was criticized for using a cheap trick to prevent hard work from coming on him.
  • Google translate 야, 그거 내 옷 아냐? 왜 네가 입고 있는 거야, 당장 벗어!
    Hey, isn't that mine? why are you wearing it, take it off now!
    Google translate 자식이 쪼잔하기는. 내가 네 옷 좀 입었다고 그게 아깝냐?
    What a small child. is it a waste of time that i'.

쪼잔하다: stingy,きょうりょうだ【狭量だ】,radin, pingre, rapiat, chiche, mesquin,tacaño, agarrado,بخيل,,ích kỉ, hẹp hòi, tính toán,(ใจ)แคบ, ไม่ใส่ใจ,,скупой; жадный,小气,小心眼,

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 쪼잔하다 (쪼잔하다) 쪼잔한 (쪼잔한) 쪼잔하여 (쪼잔하여) 쪼잔해 (쪼잔해) 쪼잔하니 (쪼잔하니) 쪼잔합니다 (쪼잔함니다)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Éducation (151) Aller à la pharmacie (10) Utiliser des services publics (poste) (8) Expliquer un plat (119) Différences culturelles (47) Amour et marriage (28) Échanger des informations personnelles (46) Système social (81) Médias de masse (47) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Téléphoner (15) Problèmes sociaux (67) Au travail (197) Sports (88) Tâches ménagères (48) Histoire (92) Amour et mariage (19) Aller à l'hôpital (204) Philosophie, éthique (86) Relations humaines (52) Culture alimentaire (104) Politique (149) Présenter (famille) (41) Culture populaire (82) Psychologie (191) Raconter une maladresse (28) Habitat (159) Vie quotidienne (11) Sciences et technologies (91) Apparence (121)