🌟 쭈뼛

Adverbe  

1. 물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽하게 솟은 모양.

1. Idéophone illustrant la manière dont une chose se dresse de façon pointue en s'affinant progressivement vers son extrémité.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 쭈뼛 서다.
    Stand still.
  • Google translate 쭈뼛 솟다.
    Stretch up.
  • Google translate 귀를 쭈뼛 세우다.
    Hold up one's ears.
  • Google translate 꼬리를 쭈뼛 세우다.
    Stretch the tail.
  • Google translate 털을 쭈뼛 세우다.
    Stretch hair.
  • Google translate 잔디밭의 풀이 빳빳하게 쭈뼛 솟아 있다.
    Grass on the grass rises stiffly.
  • Google translate 토끼가 풀을 뜯다 말고 두 귀를 쭈뼛 세우며 주위 소리에 귀를 기울인다.
    The hare stops grazing and makes its ears stand up, and listens to the sound around it.
  • Google translate 고슴도치가 털을 쭈뼛 세웠어.
    The hedgehog pulled up his hair.
    Google translate 그건 지금 이 녀석이 주변을 매우 경계하고 있다는 의미야.
    That means this guy is very wary of his surroundings right now.

쭈뼛: protrudingly,つんと。にょきっと,,poniéndosele a uno los pelos de punta,بشكل حادّ، مدببا,шовгор, шөвгөр,một cách nhô ra, một cách chĩa ra, một cách xù lên,ปรูด, ชะลูด, ชัน,,,(无对应词汇),

2. 무섭거나 놀라서 머리카락이 똑바로 일어서는 듯한 느낌.

2. Idéophone illustrant l'impression d'avoir les cheveux dressés sur la tête par la peur ou la surprise.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 쭈뼛 솟다.
    Stretch up.
  • Google translate 머리가 쭈뼛 당기다.
    My head feels stiff.
  • Google translate 머리끝이 쭈뼛 곤두서다.
    The tip of one's head is on edge.
  • Google translate 머리칼이 쭈뼛 일어서다.
    Hair curls up.
  • Google translate 이 공포 영화는 예고편만 봐도 머리끝이 쭈뼛 설 만큼 매우 무섭다.
    This horror movie is so terrifying that even the trailer makes me stand on end.
  • Google translate 어두운 골목길에서 아이는 귀신이 나올 것 같은 두려움에 머리카락이 쭈뼛 섰다.
    In the dark alley, the child's hair stood up in fear of ghosts coming out of fear.
  • Google translate 내가 갑자기 튀어나와서 깜짝 놀랐지?
    You were surprised i popped out of nowhere, right?
    Google translate 정수리가 쭈뼛 서는 줄 알았어. 얼마나 놀랐는지 알아?
    I thought the top of my head was limping. do you know how surprised i was?

3. 쑥스럽거나 부끄러워서 머뭇거리거나 주저하는 모양.

3. Idéophone illustrant la manière de balancer ou d'hésiter lorsque l'on est embarrassé ou timide.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 쭈뼛 나서다.
    Stand up.
  • Google translate 쭈뼛 다가가다.
    Approach hesitantly.
  • Google translate 쭈뼛 말하다.
    Speak stiffly.
  • Google translate 쭈뼛 머뭇거리다.
    Hesitate.
  • Google translate 쭈뼛 멈추다.
    Stopped.
  • Google translate 수줍음이 많은 남자는 여자들 앞에서 아무 말도 하지 못하고 쭈뼛 망설이기만 했다.
    The shy man couldn't say anything in front of the women and just hesitated.
  • Google translate 선생님이 교무실 근처에서 쭈뼛 서서 들어오지 못하는 학생을 손짓으로 불렀다.
    The teacher beckoned a student who stood in limbo near the teacher's office and couldn't get in.
  • Google translate 승규가 너한테 어려운 부탁을 해야 한다고 하던데 뭐라고 말했어?
    Seung-gyu said i had to ask you a difficult favor. what did you say?
    Google translate 글쎄, 내 주변에서 쭈뼛 서 있다가 그냥 가던데.
    Well, he stood around me and just walked away.

4. 입술 끝을 뾰족하게 내미는 모양.

4. Idéophone illustrant la manière d'avancer le bout des lèvres en pointe.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 입이 쭈뼛 나오다.
    Mouth protrudes.
  • Google translate 입을 쭈뼛 움직이다.
    Move one's mouth.
  • Google translate 입술을 쭈뼛 내밀다.
    Stretch one's lips.
  • Google translate 삐친 아들이 입을 쭈뼛 내밀고는 방으로 쏙 들어가 버렸다.
    The sulky son stretched out his mouth and went straight into the room.
  • Google translate 동생은 기분이 좋지 않아서 내내 입술을 쭈뼛 내밀고 있었다.
    My brother was in a bad mood, so he was sticking out his lips the whole time.
  • Google translate 쟤는 하루 종일 입을 쭈뼛 내미네.
    He's been talking all day.
    Google translate 응, 쟤는 토라지면 도통 풀리지가 않는다니까.
    Yeah, she can't get rid of her sulky skin.

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 쭈뼛 (쭈뼏)
📚 Mot dérivé: 쭈뼛거리다: 물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽삐죽하게 솟다. 또는 그렇게 되게 하다.… 쭈뼛대다: 물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽삐죽하게 솟다. 또는 그렇게 되게 하다.,… 쭈뼛하다: 물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽하게 솟다. 또는 그렇게 되게 하다., 무… 쭈뼛하다: 물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽하게 솟아 있다.

🗣️ 쭈뼛 @ Exemple(s)

Start

End

Start

End


Présenter (famille) (41) Aller à l'hôpital (204) Culture populaire (52) Apparence (121) Événements familiaux (57) Week-ends et congés (47) Religions (43) Amour et marriage (28) Climat (53) Aller à la pharmacie (10) Philosophie, éthique (86) Tâches ménagères (48) Gestion économique (273) Expliquer un endroit (70) Utiliser des services publics (immigration) (2) Parler du temps (82) Politique (149) Langue (160) Amour et mariage (19) Comparer des cultures (78) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Utiliser des services publics (poste) (8) Invitation et visite (28) Arts (23) Parler d'un jour de la semaine (13) Sciences et technologies (91) Médias de masse (47) Exprimer une date (59) Sports (88) Différences culturelles (47)