🌟 수작 (酬酌)

Nom  

2. 서로 별로 중요하지 않은 말을 주고받음. 또는 그 말.

2. ÉCHANGE DE PROPOS: Action de donner et recevoir des propos peu importants ; un tel propos.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 사내의 수작.
    The in-house trick.
  • Google translate 능글맞은 수작.
    A sly trick.
  • Google translate 수작을 걸다.
    Play tricks.
  • Google translate 수작을 떨다.
    Play tricks.
  • Google translate 수작을 부리다.
    Play tricks.
  • Google translate 수작을 붙이다.
    Add tricks.
  • Google translate 수작을 건네다.
    Hand over a trick.
  • Google translate 수작을 하다.
    Play tricks.
  • Google translate 두 사람은 시시한 농담으로 수작을 떨며 시간을 보냈다.
    The two spent their time jabbering around with silly jokes.
  • Google translate 길을 걷고 있던 지수에게 낯선 사내가 연락처를 물으며 수작을 붙여 왔다.
    A strange man came to jisoo, who was walking along the street, asking for her contact number.
  • Google translate 저 사람들이 어떤 이야기를 나누고 있었어?
    What were they talking about?
    Google translate 별 시답지 않은 수작을 하고 있더라고. 신경 쓰지 마.
    He was making some unusual moves. never mind.

수작: exchanging words; chatting,,échange de propos,conversación vana, comentarios inútiles,تبادل الكلمات التافهة,чалчаа яриа,sự đối đáp,การพูดคุย(เรื่องที่ไม่สำคัญ), การพูดคุยทั่วไป, การโม้,obrolan, perbincangan, rencana orang,,搭话,搭讪,

3. (낮잡아 이르는 말로) 다른 사람의 말이나 행동, 또는 계획.

3. ARRIÈRE-PENSÉE, RUSE: (péjoratif) Parole ou action ou projet d'autrui.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 뻔한 수작.
    An obvious trick.
  • Google translate 엉뚱한 수작.
    A wild trick.
  • Google translate 수작을 꾀하다.
    Play a trick on.
  • Google translate 수작을 꾸미다.
    Play tricks.
  • Google translate 수작을 떨다.
    Play tricks.
  • Google translate 수작을 부리다.
    Play tricks.
  • Google translate 수작을 하다.
    Play tricks.
  • Google translate 수작에 넘어가다.
    Fall for a trick.
  • Google translate 수작에 말려들다.
    Be entangled in a trick.
  • Google translate 삼촌은 사기꾼의 수작에 넘어가서 큰돈을 날리고 말았다.
    My uncle fell for a trick by a swindler and lost a fortune.
  • Google translate 그 경쟁자가 아무리 수작을 부려 봤자 나를 이기지는 못할 것이다.
    No matter how much the competitor plays tricks, he won't beat me.
  • Google translate 저 친구가 너한테 왜 갑자기 친한 척을 다 하지?
    Why is he suddenly pretending to be close to you?
    Google translate 그거야 뻔한 수작이지. 나에게 부탁할 것이 있는 게 분명해.
    That's obvious. i'm sure you have a favor to ask me.

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 수작 (수작) 수작이 (수자기) 수작도 (수작또) 수작만 (수장만)
📚 Mot dérivé: 수작하다(酬酌하다): 서로 별로 중요하지 않은 말을 주고받다., (낮잡아 이르는 말로) …

🗣️ 수작 (酬酌) @ Exemple(s)

Start

End

Start

End


Acheter des objets (99) Passe-temps (103) Loisirs (48) Comparer des cultures (78) Histoire (92) Relations humaines (255) Au travail (197) Voyager (98) Culture alimentaire (104) Événements familiaux (fêtes) (2) Parler d'un plat (78) Invitation et visite (28) Expliquer un plat (119) Faire une promesse (4) Téléphoner (15) Langue (160) Santé (155) Échanger des informations personnelles (46) Utiliser des services publics (poste) (8) Utiliser des services publics (immigration) (2) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Philosophie, éthique (86) Saluer (17) Système social (81) Habitat (159) Événements familiaux (57) Différences culturelles (47) Droit (42) Remercier (8) Problèmes sociaux (67)