🌟 -ㄴ다고

1. 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타내는 표현.

1. KATANYA: ungkapan yang menyatakan menyampaikan keterangan atau penjelasan yang didengar dari orang lain atau menunjukkan pikiran, pendapat, dsb dari subjek

🗣️ Contoh:
  • Google translate 다음 주부터 장마가 시작된다고 합니다.
    The rainy season starts next week.
  • Google translate 선생님께서 저를 위해 기도하신다고 들었어요.
    I heard you're praying for me.
  • Google translate 방학 동안 할머니 댁에서 지낸다고 전해 주세요.
    Tell him i'm staying at my grandmother's house during the vacation.
  • Google translate 그럼 민준이는 언제 고향으로 가는 거니?
    Then when is minjun going home?
    Google translate 다음 주에 고향으로 돌아간다고 나에게 말했어.
    He told me he was going back home next week.
Kata Rujukan -는다고: 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나…
Kata Rujukan -다고: 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타…
Kata Rujukan -라고: 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타…

-ㄴ다고: -ndago,と,,,,,nghe nói, cho rằng,บอกว่า...นะ, บอกว่า...แหละ, ...ว่านะ, ....ว่าแหละ,katanya,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 받침 없는 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


hubungan antarmanusia (255) masalah sosial (67) sejarah (92) seni (76) meminta maaf (7) pacaran dan pernikahan (19) menjelaskan makanan (119) kehidupan di Korea (16) pendidikan (151) acara keluarga (57) undangan dan kunjungan (28) cuaca dan musim (101) acara keluarga (hari raya) (2) kehidupan sekolah (208) pesan makanan (132) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) membuat janji (4) media massa (47) menelepon (15) menyatakan waktu (82) perkenalan (diri) (52) agama (43) menyatakan karakter (365) tugas rumah (48) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) penampilan (121) berterima kasih (8) informasi geografis (138) membandingkan budaya (78)