🌾 End:

上級 : 19 ☆☆ 中級 : 8 ☆☆☆ 初級 : 10 NONE : 135 ALL : 172

(施主) : 불교에서, 남을 돕는 마음으로 조건 없이 절이나 스님에게 돈이나 밥 등을 주는 일. 名詞
🌏 ふせ【布施】: 仏教で、他人を助ける気持ちで条件なしに寺や僧に金やご飯などを与えること。

(前週) : 이번 주의 바로 앞의 주. 名詞
🌏 ぜんしゅう【前週】。せんしゅう【先週】: 今の週の前の週。

문설 (門 설 柱) : 문짝을 달고 지탱할 수 있도록 문의 양쪽에 세운 기둥. 名詞
🌏 もんちゅう・もんばしら【門柱】: 門をはめ込み、支えられるように門の両脇に立てる柱。

(船主) : 배의 주인. 名詞
🌏 せんしゅ・ふなぬし【船主】: 船舶の持ち主。

(物主) : 장사 등에서 밑천이나 물자를 대는 사람. 名詞
🌏 きんしゅ【金主】。きんかた【金方】。しほんしゅ【資本主】: 商売などで、資金を出す人。

(洋酒) : 위스키나 코냑 등과 같이 서양에서 직접 들여왔거나 서양식으로 만든 술. 名詞
🌏 ようしゅ【洋酒】: ウイスキーやブランデーなどのように、西洋から直接渡来するか、西洋の製法によって造られる酒。

마른안 (마른 按酒) : 마른 오징어, 땅콩, 과자 등과 같이 물기가 없는 안주. 名詞
🌏 かわきもの【乾き物】。つまみ【摘み・撮み・抓み】: 酒のつまみにする、スルメ・ピーナッツ・あられなどのように乾いた食べ物。

(逃走) : 무엇에 쫓기거나 무엇을 피해 달아남. 名詞
🌏 とうそう【逃走】: 何かに追われたり何かを避けて逃げること。

(獨走) : 혼자서 달림. 名詞
🌏 どくそう【独走】: ひとりで走ること。

매실 (梅實酒) : 매실을 설탕과 함께 소주에 담가서 만든 술. 名詞
🌏 うめしゅ・うめざけ・ばいしゅ【梅酒】: 青梅を砂糖と一緒に焼酎に漬けて作った果実酒。

: 쌀, 보리, 콩 등의 곡식을 담아 두는 데 쓰는 네모나고 큰 나무 상자. 名詞
🌏 こめびつ【米櫃】: 米、麦、豆などの穀物を入れて保存する四角く、大きい木箱。

(譯註) : 번역과 주석. 名詞
🌏 やくちゅう【訳注・訳註】: 翻訳と注釈。

(rouge) : 화장할 때 여자들이 입술에 바르는 화장품. 名詞
🌏 ルージュ。くちべに【口紅】: 化粧する時、女性が唇に塗る化粧品。

연해 (沿海州) : 러시아의 남동쪽 끝에 있는 지방. 두만강을 사이로 북한과 국경을 이루고 있으며 대한 제국기에 조선인들이 많이 망명하여 현재도 우리 동포가 많이 살고 있다. 名詞
🌏 えんかいしゅう【沿海州】: ロシアの南東端にある地方。豆満(トゥマン)江を境に北韓と国境を成していて、大韓帝国時代に朝鮮人たちが多く亡命し、現在も多くの同胞が住んでいる。

(念珠) : 불교에서 아미타불을 부르거나 불경을 욀 때 손으로 돌리며 횟수를 세는, 작은 알들이 둥글게 꿰어져 있는 도구. 名詞
🌏 じゅず・ずず【数珠】。ねんじゅ・ねんず【念珠】: 仏教で、阿弥陀仏を呼んだり念仏を唱えたりする時、手に掛けて回しながら玉の数を数える、小さい玉をつないだ輪状の仏具。

(永住) : 한곳에서 오래 삶. 名詞
🌏 えいじゅう【永住】: 一ケ所に長く住み着くこと。

예금 (預金主) : 은행에 통장을 만들어 돈을 저축한 사람. 名詞
🌏 こうざめいぎにん【口座名義人】: 銀行に口座を開設し、金銭を貯蓄した人。

(慶州) : 경상북도의 동남부에 있는 시. 오랫동안 신라의 수도였고 많은 문화유산이 있어 유명한 관광 도시이다. 名詞
🌏 キョンジュ【慶州】: 韓国の慶尚北道(キョンサンブクド)東南部の都市。長い間、新羅の首都でたくさんの文化遺産が残っている有名な観光都市。

(默珠) : 가톨릭에서, 기도할 때 사용하는 줄에 꿴 구슬. 名詞
🌏 ロザリオ: カトリックで、祈りの時に用いる数珠の輪。

(暴走) : 아주 빠른 속도로 거칠고 사납게 달림. 名詞
🌏 ぼうそう【暴走】: 非常に速いスピードで乱暴に走ること。

막소 (막 燒酒) : 품질이 낮아 값이 싼 소주. 名詞
🌏 やすざけ【安酒】。そあくなしょうちゅう【粗悪な焼酎】: 品質が良くないため安い焼酎。

우량 (優良株) : 회사가 거두어들이는 이익과 주주들이 받는 이익이 높은 일류 회사의 주식. 名詞
🌏 ゆうりょうかぶ【優良株】: 会社の利益と株主の利益が高い一流会社の株式。

합환 (合歡酒) : 전통 결혼식에서 신랑 신부가 서로 잔을 바꾸어 마시는 술. 名詞
🌏 ハプファンジュ: 伝統結婚式で、新郎新婦が互いに杯を交わして飲む酒。

고용 (雇用主) : 다른 사람을 고용하여 부리는 사람. 名詞
🌏 こようぬし【雇用主】: 人を雇って仕事をさせる人。

세대 (世帶主) : 한 세대를 대표하는 사람. 名詞
🌏 せたいぬし・しょたいぬし【世帯主】: 世帯を代表する人。

: 그릇이나 식탁 등을 닦거나 씻는 데 쓰는 헝겊. 名詞
🌏 ふきん【布巾】: 食器や食卓などを拭いたり洗ったりするのに用いる布。

야반도 (夜半逃走) : 한밤중에 몰래 도망함. 名詞
🌏 よにげ【夜逃げ】: 夜の間にこっそり逃げること。

(協奏) : 독주 악기와 관현악이 함께 연주할 때 독주 악기의 기교가 돋보이게 연주함. 또는 그런 연주. 名詞
🌏 きょうそう【協奏】: ソロ楽器と管弦楽が一緒に演奏するとき、ソロ楽器の技巧が目立つように演奏すること。また、その演奏。

(四柱) : 사람이 태어난 연, 월, 일, 시를 나타내는 네 간지. 名詞
🌏 しちゅうすいめい【四柱推命】: 人が生まれた年・月・日・時を表す4つの柱。

(使嗾) : 남을 부추겨 좋지 않은 일을 시킴. 名詞
🌏 しそう【指嗾・使嗾】: 人に指図して、悪事を行わせること。

(變奏) : 음악 연주나 예술 창작에서, 하나의 주제를 바탕으로 가락, 리듬, 내용, 성질 등을 조금씩 바꾸어 연주하거나 만듦. 또는 그런 연주나 작품. 名詞
🌏 へんそう【変奏】: 音楽演奏や芸術創作で、1つのテーマを基に拍子・リズム・内容・性質などを少しずつ変えて演奏したり作ったりすること。また、その演奏や作品。

(喪主) : 부모나 조부모가 죽었을 때 주가 되어 장례를 치르는 사람. 名詞
🌏 もしゅ・そうしゅ【喪主】: 父母や祖父母が亡くなった時に遺族の代表として葬儀を行う人。

생맥 (生麥酒) : 열을 가하여 살균하지 않은, 담근 그대로의 맥주. 名詞
🌏 なまビール【生ビール】。なま: 加熱殺菌をしていない、醸造したままのビール。

손재 : 손으로 무엇을 만들거나 다루는 능력과 기술. 名詞
🌏 てぎわ【手際】。うで【腕】。うでまえ【腕前】。てなみ【手並み】。ぎりょう【技量】: 手を用いてものを作ったり取り扱う能力や技術。

(孫 주) : 손자와 손녀. 名詞
🌏 まご【孫】: 孫息子と孫娘。

(戶主) : 한 집안의 주인으로서 가족을 돌보고 책임지는 일을 하는 사람. 名詞
🌏 こしゅ【戸主】。かちょう【家長】: 一家の主として家族を扶養し、責任を負う人。

(濠洲) : 오세아니아 대륙의 대부분을 차지하고 있는 나라. ‘오스트레일리아’의 다른 이름이다. 名詞
🌏 ごうしゅう【豪州】: オセアニアの大部分を占める国。「オーストラリア」の別名。

백설 공 (白雪公主) : 독일에서 전해 내려오는 옛날이야기의 하나. 또는 그 이야기에 나오는 여자 주인공. None
🌏 しらゆきひめ【白雪姫】: ドイツで伝承されてきた昔話の一。また、その物語の女主人公。

(滑走) : 땅이나 물 위를 미끄러져 힘차게 달림. 名詞
🌏 かっそう【滑走】: 地上や水上を滑りながら走ること。

(救主) : 세상을 어려움이나 고통에서 구제하는 위대한 사람이나 신. 名詞
🌏 きゅうしゅ【救主】。きゅうせいしゅ【救世主】。すくいぬし【救い主】: 世の中を困難や苦痛から救済する偉大な人や神。

(註/注) : 글이나 말의 어떤 부분에 대하여 그 뜻을 자세히 이해할 수 있도록 써 넣은 글. 名詞
🌏 ちゅう【注・註】: 文章や言葉のある部分に対し、その意味を詳しく説明しておいた文句。

- (酒) : ‘술’의 뜻을 더하는 접미사. 接辞
🌏 しゅ【酒】: 「酒」の意を付加する接尾辞。

(株主) : 주식을 가지고 회사 경영에 직접 또는 간접으로 참여하는 사람이나 회사. 名詞
🌏 かぶぬし【株主】: 株式を所有して、会社の経営に直接的または間接的に参加する人や会社。

(宿主) : 기생하는 생물에게 영양을 공급하는 생물. 名詞
🌏 しゅくしゅ【宿主】。きしゅ【寄主】: 寄生している生物に栄養を供給する生物。

(脚註/脚注) : 글의 본문 가운데 어떤 부분의 뜻을 보충하려고 아래쪽에 따로 덧붙인 설명. 名詞
🌏 きゃくちゅう【脚注】。フットノート: 本文の中のある部分の意味を補うためにページの下部に補足して記述する説明。

술안 (술 按酒) : 술을 마실 때 곁들여 먹는 음식. 名詞
🌏 さけのつまみ【酒のつまみ】。さかな【肴】: 酒を飲むときに添えて食べるもの。

(支柱) : 어떤 물건이 넘어지지 않도록 버팀이 되는 기둥. 名詞
🌏 しちゅう【支柱】。ささえ【支え】。つっかいぼう【つっかい棒】: 倒れないように物を支える柱。

(地主) : 땅을 가지고 있는 사람. 名詞
🌏 じぬし・じしゅ【地主】: 土地の持ち主。

고량 (高粱酒) : 수수로 만든 알코올 농도 60% 내외의 중국식 소주. 名詞
🌏 コーリャンしゅ・こうりょうしゅ【高粱酒】: 高粱を原料として作ったアルコール60パーセント前後の中国式焼酎。

(眞珠/珍珠) : 진주조개의 조가비나 살 속에 생기는, 아름다운 광택이 나는 보석. 名詞
🌏 しんじゅ【真珠】。パール: アコヤガイの貝殻や身の中にできる、美しい光沢がある宝石。

광고 (廣告主) : 돈을 내고 신문, 잡지 등에 광고를 의뢰한 사람. 名詞
🌏 こうこくぬし【広告主】: お金を払って、新聞、雑誌などに広告を依頼した人。

(獨奏) : 한 사람이 악기를 연주함. 또는 그 연주. 名詞
🌏 どくそう【独奏】: 一人が楽器を演奏すること。また、その演奏。

(城主) : 성의 우두머리. 名詞
🌏 じょうしゅ【城主】: 城のあるじ。

(社主) : 회사의 주인. 名詞
🌏 しゃしゅ【社主】: 会社の持ち主。

여의 (如意珠) : 무엇이든 원하는 대로 이루어 준다고 하는, 용이 물고 있는 구슬. 名詞
🌏 にょいじゅ 【如意珠】。にょいほうじゅ【如意宝珠】: すべての願望を成就させてくれると伝えられる、竜がくわえている宝珠。

동분서 (東奔西走) : 여기저기 몹시 바쁘게 돌아다님. 名詞
🌏 とうほんせいそう【東奔西走】】。ほんそう【奔走】: あちこちとても忙しく走り回るさま。

(藥酒) : 약으로 마시는 술. 名詞
🌏 くすりざけ【薬酒】: 薬になる酒。

(繼走) : 일정한 거리를 나누어 몇 사람이 차례대로 이어 달리는 경기. 名詞
🌏 けいそう【継走】。リレーきょうそう【リレー競走】: 一定の距離を分けて何人かが順番に引き継いで走る競技。

(抱主) : 기생이나 창녀에게 빌붙어 영업을 도와주며 남편처럼 지내는 사내. 名詞
🌏 ひも【紐】: 芸者や遊女の行動をしばって働かせ、それで暮らしている男。

창조 (創造主) : 기독교에서, 세상의 모든 것을 만든 하나님을 이르는 말. 名詞
🌏 そうぞうしゅ【創造主】。ぞうぶつしゅ【造物主】: キリスト教で、万物すべてを創造した神を指す語。

(印朱) : 도장을 찍을 때 묻혀서 쓰는 붉은 빛깔의 재료. 名詞
🌏 いんにく【印肉】。しゅにく【朱肉】: はんこを押すときにつけて用いる、朱色の材料。

잔재 : 얄팍한 재주나 꾀. 名詞
🌏 こざいく【小細工】。あさぢえ【浅知恵】: 浅はかな才知や策略。

(滿洲) : 중국 북동부의 둥베이 지방. 일제 시대에 수많은 조선인들이 이주해 간 지역으로 우리 동포가 많이 살고 있다. 名詞
🌏 まんしゅう【満州】: 中国の東北地方。日本帝国による支配時代に多くの朝鮮人が移住していった地域で、我が同胞がたくさん住んでいる。

사중 (四重奏) : 네 개의 독주 악기로 하는 연주. 名詞
🌏 しじゅうそう【四重奏】。カルテット: 4つの独奏楽器で行う演奏。

(毒酒) : 매우 독한 술. 名詞
🌏 つよいさけ【強い酒】: アルコール度数の高い酒。

(節酒) : 술 마시는 양을 알맞게 줄임. 名詞
🌏 せっしゅ【節酒】: 酒を飲む量を適切に減らすこと。

공장 (工場主) : 공장의 주인. 名詞
🌏 こうじょうしゅ・こうじょうぬし【工場主】: 工場を所有して経営する人。

(明紬) : 명주실로 무늬 없이 짠 천. 名詞
🌏 シルク。きぬ【絹】。きぬおりもの【絹織物】: 絹糸で、模様を入れずに織った織物。

(來週) : 바로 다음 주. 名詞
🌏 らいしゅう【来週】: ちょうど次週。

반민 (反民主) : 민주주의를 반대하거나 그에 어긋남. 名詞
🌏 はんみんしゅ【反民主】: 民主主義に反対したり背くこと。

몽타 (montage) : 영화나 사진 등에서 여러 장면을 잘 떼어 붙여 하나의 새로운 장면이나 내용으로 만드는 것. 名詞
🌏 モンタージュ: 映画・写真などで、多数のカットを組み合わせてつなぎ、一つの新しいシーンや内容にすること。

(圓周) : 한 점에서 같은 거리에 있는 점들을 모두 이은 선. 名詞
🌏 えんしゅう【円周】: 一点から同じ距離にあるすべての点を結んだ線。

개소 (개 燒酒) : 개고기를 여러 가지 한약재와 함께 푹 삶아 짜 낸 물. 名詞
🌏 ケソジュ: 犬肉を色々な韓方薬と一緒にじっくり煮込んでしぼった汁。

(淸酒) : 다 익은 술에서 맑은 부분만 떠낸 술. 名詞
🌏 せいしゅ【清酒】: 醸造した濁酒から濁りを取って得た澄んだ酒。

(客主) : (옛날에) 다른 지역에서 온 상인을 상대로 여관 영업을 하며 물건을 맡아 팔거나 물건 살 사람을 소개해 주기도 하던 사람. 또는 그런 집. 名詞
🌏 きゃくしゅ【客主】: 昔、他の地域から来た商人を相手に宿屋を運営しながら、商品を預かって販売したり買い手を紹介したりした人。また、その家。

조물 (造物主) : 이 세상의 모든 것을 만들고 다스리는 신. 名詞
🌏 ぞうぶつしゅ【造物主】。ぞうかのかみ【造化の神】: 万物を創造して支配する神。

유망 (有望株) : (비유적으로) 어떤 분야에서 앞으로 잘될 가능성이 많은 사람. 名詞
🌏 せいちょうかぶ【成長株】。ホープ: (比喩的に)ある分野で将来うまくいく可能性が高い人。

과일 (과일 酒) : 과일을 재료로 담그는 술. 名詞
🌏 かじつしゅ【果実酒】: 果物を材料に造った酒。

(外注) : 자기 회사의 일부 작업을 다른 회사에 맡김. 또는 그런 일. 名詞
🌏 がいちゅう【外注】: 会社などで、仕事の一部を、他の会社に任せること。また、その仕事。

: 녹두에 물을 주어서 싹을 낸 나물. 名詞
🌏 もやし【萌やし】: 緑豆に水をやって発芽させたもの。

동동 (동동 酒) : 맑은 술을 거르지 않아 밥알이 떠 있는 막걸리. 名詞
🌏 トンドンジュ: 澄んだ酒を濾さず、米粒が浮いている「マッコリ(どぶろく)」。

병맥 (甁麥酒) : 유리병에 담아 파는 맥주. 名詞
🌏 びんびーる【瓶ビール】: 瓶詰めのビール。

(甘酒) : 엿기름 우린 물에 밥을 넣어 삭힌 후 설탕을 넣고 끓여 만드는, 단맛의 한국 전통 음료. 名詞
🌏 カムジュ【甘酒】。シケ: 麦芽から抽出した水にご飯を入れて発酵させたものに砂糖を加えて煮詰めた、甘味のある韓国の伝統飲料。

(神主) : 죽은 사람의 이름을 적고 사당이나 절에 두는, 나무로 만든 패. 名詞
🌏 しんしゅ【神主】。いはい【位牌】。れいはい【霊牌】: 死んだ人の名前を書いて、祠堂・寺に置く、木で作った牌。

삼중 (三重奏) : 서로 다른 세 개의 악기로 연주하는 음악. 名詞
🌏 さんじゅうそう【三重奏】: 3種類の楽器で演奏する音楽。

: 장을 담그기 위해 삶은 콩을 찧어 크고 네모난 덩이로 뭉쳐서 발효시켜 말린 것. 名詞
🌏 みそたまこうじ【味噌玉麹】: みそを作るために蒸した豆を潰して大きくて四角い形に固めた後、発酵させて乾燥させたもの。

소유 (所有主) : 어떤 물건을 법적으로 가지고 있는 사람. 名詞
🌏 しょゆうぬし・しょゆうしゅ【所有主】。しょゆうしゃ【所有者】。もちぬし【持ち主】: そのものを法的に所有し、所有権を有する人。

폭탄 (爆彈酒) : 두 종류의 술을 섞어 마시는 술. 名詞
🌏 ばくだんしゅ・ポクタンジュ【爆弾酒】: 2種類の酒を混ぜて飲む酒。

(密酒) : 법적인 허가 없이 몰래 술을 담금. 또는 그 술. 名詞
🌏 みつざけ【密酒】: 法的な許可無しに、ひそかに酒を造ること。また、その酒。

강소 (강 燒酒) : 안주 없이 마시는 소주. 名詞
🌏 カンソジュ: つきだしや肴なしで飲む焼酎。

(甲胄) : 갑옷과 투구. 名詞
🌏 かっちゅう【甲冑】: 鎧と兜。

과실 (果實酒) : 포도주와 같이 과일로 만든 술. 名詞
🌏 かじつしゅ【果実酒】: ぶどう酒など、果汁で造った酒。

(疾走) : 매우 빨리 달림. 名詞
🌏 しっそう【疾走】: とても速く走ること。

(車主) : 차의 주인. 名詞
🌏 くるまのもちぬし【車の持ち主】。くるまのしょゆうしゃ【車の所有者】: 車を所有した持ち主。

(合奏) : 두 가지 이상의 악기로 동시에 연주함. 또는 그런 연주. 名詞
🌏 がっそう【合奏】: 二つ以上の楽器で同時に演奏すること。また、その演奏。

(間奏) : 주로 곡의 일 절이 끝나고 이 절이 시작되기 전에 가사는 나오지 않고 연주만 나오는 부분. 名詞
🌏 かんそう【間奏】: 主に曲の中で1節が終わり2節が始まる前に歌詞は出ず演奏だけ流れる部分。

이별 (離別酒) : 헤어질 때 아쉽고 섭섭한 마음을 위로하기 위해 함께 마시는 술. 名詞
🌏 わかれのさけ【別れの酒】: 別れた時の寂しい気持ちを慰めるために一緒に飲む酒。

일엽편 (一葉片舟) : 한 척의 작은 배. 名詞
🌏 ひとはぶね【一葉舟】: 1艘の小舟。

(扶 주) : → 부조 名詞
🌏

농장 (農場主) : 농장의 주인. 名詞
🌏 のうじょうぬし【農場主】: 農場の所有者。


:
政治 (149) 公共機関を利用すること (59) 食べ物を説明すること (78) 職場生活 (197) 交通を利用すること (124) 健康 (155) 人間関係 (255) 一日の生活 (11) 公演と鑑賞 (8) 天気と季節 (101) 学校生活 (208) 建築 (43) 芸術 (76) 教育 (151) 外見 (121) 招待と訪問 (28) 経済・経営 (273) 家族紹介 (41) 道探し (20) 宗教 (43) 週末および休み (47) 病院を利用すること (204) 買い物 (99) 職業と進路 (130) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 家族行事(節句) (2) 文化の違い (47) 電話すること (15) 時間を表すこと (82) 大衆文化 (82)