🌟
이십
(二十)
🗣️
発音, 活用形:
•
이십
(이ː십
)
📚
カテゴリー:
📚
Annotation:
일부 단위를 나타내는 말 앞에 쓴다.
🗣️
이십
(二十)
@ 語義解説
-
이십 세기에 시작되어 오늘날까지 이어지는 새로운 경향의 미술.
-
화투에서 점수가 이십 점짜리인 카드.
-
크고 무거운 공을 굴려 약 이십 미터 앞에 세워져 있는 열 개의 핀을 쓰러뜨리는 실내 운동.
🗣️
이십
(二十)
@ 用例
-
이십 년 전에는 아무도 몰랐던 미지의 섬이 지금은 인기 여행지가 되었다.
-
순교자 기념비가 건립 이십 년 만에 해체 및 철거가 되면서 논란이 빚어지고 있다.
-
길이가 이십 미터인 끈을 오 미터씩 자르면 모두 몇 도막이 되죠?
-
지금까지 이십 년 동안 우리 회사에서 일하느라 수고 많았네.
-
고향에서 이십 년 동안 살다가 대도시로 전입을 하니 기분이 들떴다.
-
같이 일한 지 벌써 이십 년이야. 이젠 가족 다 됐지 뭐.
-
나는 방황하던 청소년기를 지나 이십 대에 접어들었다.
-
김 씨는 중한 죄를 지어 이십 년 동안 감옥에 있었다.
-
저 사람이 살인죄로 감옥에서 이십 년을 살았대요.
-
한국 경제는 이십 년 전보다 양적으로 놀라운 성장을 이루었다.
-
이십 대 초반.
-
이십 당년.
-
네. 현재 그런 학생들이 반마다 이십 퍼센트 가까이 이르는 상황입니다.
-
내 동생은 중학교 삼 년 동안 키가 이십 센티미터나 성장했다.
-
이십 년 전 올챙이 변호사 시절 나는 법정에만 서면 매번 긴장했다.
-
통일 이십 주년.
-
우리는 결혼 이십 주년을 기념하기 위해 여행을 다녀왔다.
-
아주머니는 이십 년 전 피난길에 폭격을 맞아 남편을 잃었다.
-
주 오일 반은 이십 만 원 이고 주 삼일 반은 십 오만 원입니다.
-
저 노인 역할을 하는 배우가 사실은 이십 대라는 사실이 믿기지 않아.
-
나는 고정적인 자세로 이십 분 이상 서 있어야 하는 조회를 싫어한다.
-
이십 년 만에 고향에 돌아오니 어릴 적 기억이 아련하게 떠올랐다.
-
이십 년 이상 성실하게 판사를 지내 오신 아버지는 대법관으로의 영전을 앞두고 계신다.
-
그는 이십 년 경력이 묻어나는 노련한 무대를 관객들에게 선보였다.
-
학교 앞에 있는 나무는 높이 이십 미터, 둘레 오 미터의 거목이다.
-
겨울철 실내 적정 온도는 십팔 도에서 이십 도 정도이고 습도는 오십에서 육십 퍼센트 정도이다.
-
나는 김씨 집안에 시집온 지 이십 년이 되었다.
-
입사한 지 이십 년이 된 지금 김 부장은 어느새 우리 부서의 윗사람이 됐다.
-
지수는 십, 이십, 삼십, 사십을 손가락으로 꼽으며 값을 계산하였다.
-
이십 대 남성.
-
이십 년이 넘는 공사 끝에 마침내 고속철도 전 구간이 개통되었다.
-
이십 년 전 신문 기사를 열람할 수 있을까요?
-
휴대폰 사업의 미개지였던 한국은 불과 이십 년만에 세계적인 통신 기술 국가가 되었다.
-
이 게임은 약 이십 년 전에 한 무명 골프 선수에 의해 창안되었다.
-
벌써 이십 년도 더 되었지.
-
방을 보겠다는 사람이 방은 넓으냬서 이십 제곱미터 정도라고 말해 줬어요.
-
이십 년 만에 재회를 한 가족은 반가움에 눈물을 흘리느라 정신이 없었다.
-
아버지는 관공서에서 이십 년째 수위로 근무하고 계신다.
-
그는 이십 년 동안 대학에서 학생들에게 물리학을 강의했다.
-
지수는 교사로 임용된 지 이십 년이 됐다.
-
네, 저희는 모든 기록을 이십 년 동안 온전히 보관하고 있어요.
-
입사한 지 이십 년이 되는 김 부장은 회사 내정에 밝았다.
-
김 선생은 그 한 편의 장편 소설을 창작하기 위해 이십 년의 시간이 걸렸다고 했다.
-
아름다운 사랑 이야기를 담은 이 소설은 이십 년 동안 꾸준하게 잘 팔리고 있다.
-
김 작가가 쓴 이번 소설이 이십 년 전에 출판된 소설과 비슷하다며?
-
그 문제집은 내용이 총 이십 과로 구성된 책이다.
-
하하, 우리도 이십 년 전에는 저렇게 팬티만 입고 물놀이했잖아.
-
그래? 학교를 졸업한 지 이십 년이 넘은 나에 비하면 새카만 후배네.
-
이십 세기의 언저리.
-
이십일 세기 언저리에는 새로운 시대에 대한 설렘이 세상에 가득했다.
-
응, 전교생이 이십 명도 채 안 된대.
-
승규의 가족이 무주택으로 지낸 지도 이십 년이 넘었다.
-
이십 년 전에 고향을 떠난 지수는 화려한 도회 생활에 제법 익숙해진 모습이었다.
-
그는 서른을 훌쩍 넘긴 장년의 나이임에도 이십 대 청년같이 앳된 얼굴을 하고 있었다.
-
이십 노트.
-
이 배는 최대 이십 노트의 속도를 낼 수 있다.
-
우리 신문사는 창간 이십 주년을 맞아 기념호를 발행했다.
-
지수는 대식을 하는 습관이 몸에 배어 일 년 만에 체중이 이십 킬로그램이나 증가했다.
-
항공사들은 올여름에 이십 만 명의 여객을 휴양지로 수송할 예정이라고 밝혔다.
-
이십 년만의 한파가 전국에 몰아닥쳐 동파 사고가 속출하였다.
-
그는 모함을 받고 이십 년이라는 긴 세월을 귀양지에서 보냈다.
-
한국인의 평균 수명은 오십 년 전보다 이십 년 가까이 늘었다.
-
나는 시험 성적이 이십 등이나 떨어져서 정말 큰일이야.
-
우리 회사는 작년보다 이십 퍼센트 높게 배당률을 조정하였다.
-
나는 쿠키 반죽을 뜨거운 오븐에 넣고 이십 분 정도 구웠다.
-
우리 팀이 상대 팀을 이십 대 영으로 이겼대.
-
이 보험은 이십 년 만기이다.
-
선생님, 몸이 이십 대 청년같이 좋으세요.
-
작년에는 가뭄 때문에 쌀값이 이십 킬로그램에 팔만 원 이상을 호가했다.
-
이십 세기 회화에는 모든 것을 구상과 추상으로 나누는 경향이 있었다.
-
우리 아이는 이제 다섯 살인데 벌써 이십 킬로그램이나 나가요.
-
이십 세 이상.
-
보통 술은 이십 세 이상에게만 판매하므로 십대들은 구입할 수 없다.
-
이십 가구도 채 살지 않는 섬마을에서는 마을의 대소사에 사람들 모두가 참여하며 가족같이 지내고 있다.
-
이십 년.
-
나는 스무 살 때부터 마흔 살 때까지 이십 년 동안 서울에서 살았다.
-
아니요, 손님. 그 가격은 정가이고요, 거기에서 이십 퍼센트 세일을 한 가격으로 판매하고 있어요.
-
갖고 있는 돈에서 이십 만원을 감하면 얼마나 남아?
-
백이십만 원 정도 있으니까 백만 원 정도 남겠다.
-
고등학교 때 만나 벌써 이십 년이나 인연을 맺어 오고 있는 친구에요.
-
올해는 자동차 약 이십 오만 대가 판매될 것으로 업계는 예상하고 있다.
-
우리는 이십 년간 교분을 나눈 돈독한 사이이다.
-
지루한 훈시가 끝나고도 교관들의 재교육이 이십 분이나 이어졌다.
-
총명한 승규는 이십 년 만에 뵌 선생님의 얼굴을 기억하였다.
-
그는 여섯 살 때 미주로 입양된 후, 이십 년 만에 한국에 왔다.
-
계 이십 개.
-
당 이십 세.
-
당 이십일 세.
-
내 동생은 작년에 당 이십 세로 성년식을 치렀다.
-
아버지는 앞마당에 있는 이십 년 된 나무의 근간을 자르면서 마음 아파하셨다.
-
이십 대 후반.
-
이십 세기 후반.
-
서른을 넘긴 나는 이십 대 후반에 결혼을 해 지금은 아이 엄마가 되어 있다.
-
올해 쌀 수확량이 평년에 비해 이십 퍼센트나 증가했다.
-
삼촌은 고기잡이로 살아온 지 이십 년이 넘으셔서 물고기 잡는 방법을 거의 꿰뚫고 계신다.
-
이십 대 중반.
-
나의 고향은 추운 지방이라 한겨울에는 기온이 영하 이십 도 아래로 내려간다.
-
가로가 이십, 세로가 삼십 센티미터예요.
-
고유한 국물 맛을 자랑하는 그 설렁탕 가게는 벌써 이십 년째 손님이 끊이질 않는다.
-
세 달 만에 이십 킬로그램을 감량하여 다이어트에 성공하셨는데 비결이 뭐예요?
-
배심원은 사전 공지 없이 만 이십 세 이상의 주민들 중에서 무작위로 선출된다.
-
밥을 지을 때는 물에 쌀을 이십 분 정도 불린 다음 짓는 편이 더 맛이 좋다.
-
이 가게는 내가 이십 년 동안 구두 수선을 맡기는 집이야.
-
잔인한 범행 수법 때문에 형이 더욱 가중돼 그는 징역 이십 년을 살게 되었다.
-
지수는 미국에서 이십 년 동안 살아서 미국 본토 영어를 자유롭게 구사한다.
-
한 이십 오 자 정도 될 것 같습니다.
-
고추씨를 뿌리고 이십 일 만이구나.
-
향년 이십 세.
-
나는 어느 덧 이십 대의 문턱을 넘어 서른 살이 되어 있었다.
-
승규와 나는 처음 만난 지 이십 년이 지난 지금도 한결같은 우정을 이어 가고 있다.
🌷
이십
-
: 수프나 스테이크 등과 같이 서양식으로 만든 음식.
🌏 ようしょく【洋食】。せいようりょうり【西洋料理】: スープやステーキなどのような、西洋風の料理や食事。
-
: 십의 다섯 배가 되는 수.
🌏 ごじゅう【五十】: 10の5倍にあたる数。
-
: 경상남도 동북쪽에 있는 광역시. 국내 최대의 공업 도시로 조선, 자동차 등의 중화학 공업이 발달하였다.
🌏 ウルサン【蔚山】: 慶尚南道(キョンサンナムド)東北側にある広域市。韓国最大の工業都市で、造船や自動車など重化学工業が発達。
-
: 수량이나 정도가 일정한 기준을 포함하여 그보다 많거나 나은 것.
🌏 いじょう【以上・已上】: 数量や程度が一定の基準を含んで、それを上回ること。
-
: 보내는 사람과 받는 사람의 주소, 편지의 내용을 한 장에 적어서 우편으로 보낼 수 있도록 만들어진 용지.
🌏 はがき【葉書】。ゆうびんはがき【郵便葉書】: 差出人と受取人の住所と用件を1枚の紙に書いて郵便で発送できるように作られた郵便用紙。
-
: 어떤 일에 앞서서.
🌏 まず【先ず】。とりあえず【取りあえず】。さきに【先に】。なにはさておき【何はさておき】: 何かに先立って。
-
: 어떤 것과 마찬가지로.
🌏 また【又】。やはり【矢張り】。やっぱり【矢っ張り】: 同様に。
-
: 일이나 행동을 빨리 하도록 재촉하는 말.
🌏 はやく【早く】。さあ: 仕事や行動を急ぐように促す語。
-
: 다른 사람과 어떤 일을 하기로 미리 정함. 또는 그렇게 정한 내용.
🌏 やくそく【約束】: 他人と一定の行動をすることを前もって決めること。また、そう決めた内容。
-
: 다섯에 하나를 더한 수의.
🌏 むつ・むっつ【六つ】。ろく【六】: 五に一を足した数の。
-
: 어른이 되어 아이를 낳을 수 있는 여자.
🌏 じょせい【女性】。ふじん【婦人】: 子供を産むことができる成人した女。
-
: 인간 사회가 시간이 지남에 따라 흥하고 망하면서 변해 온 과정. 또는 그 기록.
🌏 れきし【歴史】: 人間社会が時間と共に興じたり滅びながら変化してきた過程。また、その記録。
-
: 잠금 장치를 잠그거나 열 수 있게 하는 도구.
🌏 かぎ【鍵】。キー: 錠を開閉する道具。
-
: 예순의.
🌏 ろくじゅう【六十】: 60の。
-
: 열의 여섯 배가 되는 수.
🌏 ろくじゅう【六十】: 10の6倍となる数。
-
: 열의 여섯 배가 되는 수의.
🌏 ろくじゅう【六十】: 10の6倍となる数の。
-
: 학문과 기술.
🌏 げいじゅつ【芸術】: 学問と技術。
-
: 약을 조제하고 파는 일 등을 직업으로 하는 사람.
🌏 やくざいし【薬剤師】: 医薬品の調剤や販売などの仕事を職業とする人。
-
: 십의 두 배가 되는 수.
🌏 にじゅう【二十】: 10の2倍の数。
-
: 앞으로 배울 것을 미리 공부함.
🌏 よしゅう【予習】: 今後学ぶことを前もって学習すること。
-
: 왼쪽 손.
🌏 ひだりて【左手】: 左がわの手。
-
: 쉰의.
🌏 ごじゅう【五十】: 50の。
-
: 만나거나 헤어질 때에 예의를 나타냄. 또는 그런 말이나 행동.
🌏 あいさつ【挨拶】。えしゃく【会釈】: 人に会った時や別れる時に礼を示す。または、そのような言葉・行動。
-
: 다섯에 하나를 더한 수.
🌏 むつ・むっつ【六つ】。ろく【六】: 五に一を足した数。
-
: 긴 막대 위에 지붕 같은 막을 펼쳐서 비가 올 때 손에 들고 머리 위를 가리는 도구.
🌏 かさ【傘】: 長い棒の上に屋根のような幕を広げて、雨が降る時に頭上に差しかざす道具。
-
: 스물의.
🌏 にじゅう【二十】: 20の。
-
: 일본 음식.
🌏 わしょく【和食】: 日本料理。
-
: 십의 여섯 배가 되는 수.
🌏 ろくじゅう【六十】: 10の6倍にあたる数。
-
: 살던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮김.
🌏 ひっこし【引越し】: 住んでいた所を離れて、他の所に移ること。
-
: 밥이나 국 등과 같이 사람이 끼니때 먹는 것.
🌏 いんしょく【飲食】。しょくじ【食事】。りょうり【料理】。ごちそう【ご馳走】: ご飯や汁物など、人が食事の時に食べるもの。
-
: 건강에 도움을 주는 약초로 뿌리를 먹는 두릅나뭇과의 여러해살이풀. 또는 그 뿌리.
🌏 こうらいにんじん【高麗人参】。ちょうせんにんじん【朝鮮人参】: 健康のためになる薬草で、根を食べるウコギ科の多年草。また、その根。
-
: 사람의 입 주위를 둘러싸고 있는 붉고 부드러운 살.
🌏 くちびる【唇】: 人の口を囲む赤くて柔らかい皮膚。
-
: (높임말로) 사람의 나이.
🌏 おとし【お歳】: (尊敬語)人の年齢。
-
: 무엇을 잘할 수 있도록 반복하여 익힘.
🌏 れんしゅう【練習】: 何かが上達するように繰り返して習うこと。
-
: 정상적인 것과 다름.
🌏 いじょう【異常】: 正常でないこと。
-
: 일정한 자격을 가지고서 병을 진찰하고 치료하는 일을 직업으로 하는 사람.
🌏 いし【医師】。いしゃ【医者】: 一定の資格をもち、病気の診察や治療を職業とする人。