🌟
아동
(兒童)
🗣️
発音, 活用形:
•
아동
(아동
)
📚
カテゴリー:
📚
Annotation:
대개 유치원에 다니는 나이로부터 사춘기 전의 아이를 말한다.
🗣️
아동
(兒童)
@ 用例
-
캘리포니아에서 아동 성범죄를 또 저지른 범인은 화학적 거세 처벌을 받는다.
-
미취학 아동.
-
유치원 화재 사고 이후에 정부는 미취학 아동을 위한 안전시설 점검을 실시하였다.
-
아동 지능 검사.
-
아동을 겨냥한 광고.
-
그 방송사는 아동 시청자를 겨냥해 특정 시간대에 만화를 방영해 주었다.
-
저학년 아동.
-
아동 폭행.
-
빈곤 아동.
-
이 단체는 빈곤 가정 아동들에게 식사를 제공하고 있다.
-
응, 해외의 빈곤 아동을 후원하고 있어.
-
어제 방송된 다큐멘터리 봤어? 십 년 전 아동 실종 사건에 대한 클로즈업이었는데.
-
우리 아이는 아동 상담소에 다니기 시작한 후로 심리적 상태가 많이 안정되었다.
-
아동 유괴 사건이 사회적으로 큰 반향을 불러일으켜 아동 보호 문제에 대한 관심이 높아졌다.
-
세상을 떠들썩하게 했던 아동 납치 사건이 좀처럼 해결되지 않고 있다.
-
아이들은 빨리 배우기 때문에 아동 교육의 효과는 성인에 비해 배는 당할 것으로 예상된다.
-
지능 박약 아동.
-
이번 달 아동 도서의 매상액은 전달에 비해 크게 줄었습니다.
-
아동 성범죄자는 일반 성범죄자보다 죄질이 나빠 처벌이 가중된다.
-
검찰은 성폭력자 중에서 특히 아동 성폭력자의 경우에는 형을 가중하기로 했다.
-
허약 아동.
-
아동 학대.
-
그 아이는 아동 학대의 피해자이다.
-
비만 아동.
-
방임 아동.
-
아동 학대뿐 아니라 아동을 제대로 돌보지 않는 아동 방임 역시 무거운 죄이다.
-
어렸을 적 부모의 방임을 경험한 아동은 사회성 발달이 제대로 되지 않는 경향이 있다.
-
학령기 아동.
-
학령기 아동의 수도 점점 줄어들고 있어요.
-
요새 학령 아동의 수가 부족하다면서요?
-
학령 아동.
-
빈민가 아동.
-
어린 여자애를 범했던 아동 성폭행범이 검거되었다.
-
요즘 직장을 다니는 엄마를 위한 아동 보육 프로그램이 많이 생기더라.
-
이제 아동 문학가 선생님께서 나오셔서 좋은 강의를 들려주실 텐데요.
-
이 아동 노래집은 근대의 어린이들이 즐겨 불렀던 동요를 모은 책이다.
-
아동 성폭행 범죄에 대한 법정형을 상향한다는 발표가 있었어.
-
정부가 아동 범죄에 대한 특례 조항을 발표했더군.
-
응. 아동을 대상으로 한 범죄는 가중 처벌을 하겠다는 거지.
-
사법부는 아동 대상의 성범죄자들을 극형으로 다스리기로 했다.
-
그의 병원은 서울시 아동 정신 건강 센터의 수탁 기관으로 지정되어 아동의 심리 치료를 돕고 있다.
-
보호자가 없어 인권의 사각에 놓인 아동 중에는 의무 교육도 받지 못하는 사례도 있다.
-
정부에서 아동 성범죄자의 경우에는 출감 후에도 관리를 강화하였다.
-
취학 아동.
-
최근 아동 범죄를 저지른 범인 잡았대요?
-
불우 아동.
-
우리 학교에는 돈이 없어서 점심을 먹지 못하는 불우 아동들이 많다.
-
아동 작가.
-
검찰에서 아동 범죄에 대해 더 강력히 처벌하겠다고 공포했어요.
-
요즘 아동 비만이 문제래요.
-
네. 영양 과잉과 운동 부족 때문에 비만 아동들이 늘어났어요.
-
그러면 아동 상담을 받게 해 보세요.
-
아동 문학가.
-
일각에서는 아동 성범죄자를 화학적으로 거세해야 한다는 의견을 제안하였다.
-
아동 교육.
-
유치한 아동.
-
이혼율이 급속도로 증가하면서 부모 중 한쪽과 살고 있는 아동 또한 빠르게 늘고 있다.
-
취학한 아동.
-
정신 지체 아동.
-
아동 충치의 대부분은 사탕 등에 함유된 당분 때문인 경우가 많다.
-
아동 의류.
-
여기 아동 의류는 어디에 있나요?
-
지적 장애 아동.
-
사회 복지 센터에서는 지적 장애 아동들을 위해 무료로 특수 교육을 실시했다.
-
결손 가정 아동.
-
여러 단체에서 결손 가정 아동들을 위해 급식비를 지원하였다.
-
우리 단체는 아동들이 저학력이 되는 것을 막기 위해 아동 노동을 근절하는 것을 목표로 합니다.
-
아동 쫄바지.
-
아동 조바위.
🌷
아동
-
: 특별한 노력이나 대가 없이 받아 가지다.
🌏 もらう【貰う】。もらいうける【貰い受ける】: 特別な努力や対価なしに与えられて自分のものとする。
-
: 액체나 물기가 있는 물체가 찬 기운으로 인해 고체 상태로 굳어지다.
🌏 こおる【凍る】。いてつく【凍て付く】: 液体や水分を含んだ物体が冷たい外気によって固体の状態になる。
-
: 사람이나 사물 등이 실제로 존재하지 않는 상태이다.
🌏 ない【無い】。いない: 人や物などが実際に存在しない状態だ。
-
: 일곱에 하나를 더한 수.
🌏 やつ・やっつ【八つ】。はち【八】: 七に一を足した数。
-
: 열의 여덟 배가 되는 수의.
🌏 はちじゅう【八十】: 10の8倍となる数の。
-
: 남자인 자식.
🌏 むすこ【息子】: 男性である子供。
-
: 몸을 단련하거나 건강을 위하여 몸을 움직이는 일.
🌏 うんどう【運動】: 体を鍛えたり健康を保ったりするために体を動かすこと。
-
: 두께가 두껍지 않다.
🌏 うすい【薄い】: 厚みが少ない。
-
: 슬프거나 아프거나 너무 좋아서 참지 못하고 눈물을 흘리다. 또는 그렇게 눈물을 흘리며 소리를 내다.
🌏 なく【泣く】: 悲しみや痛み、喜びを抑え切れず涙を流す。また、そのように涙を流して声を出す。
-
: 규범에 맞고 바르다.
🌏 ただしい【正しい】: 規範にかなっている。
-
: 사람이나 동물이 어느 곳에서 떠나거나 벗어나지 않고 머물다.
🌏 いる【居る】: 人や動物がある場所を離れずに留まる。
-
: 열의 여덟 배가 되는 수.
🌏 はちじゅう【八十】: 10の8倍となる数。
-
: 기쁘거나 만족스럽거나 우스울 때 얼굴을 활짝 펴거나 소리를 내다.
🌏 わらう【笑う】: 嬉しかったり、満足したり、楽しかったりする時、顔の表情を崩して声を立てる。
-
: 교육이나 경험, 생각 등을 통해 사물이나 상황에 대한 정보 또는 지식을 갖추다.
🌏 しる【知る】。わかる【分かる】。りかいする【理解する】: 教育・経験・思考などを通じ、事物や状況への情報または知識を備える。
-
: 모르는 곳을 가리키는 말.
🌏 どこ: 知らない場所を指す語。
-
: 닫히거나 잠긴 것을 트거나 벗기다.
🌏 あける【開ける】。ひらく【開く】: 閉じているものや鍵のかかっているものをあけ広げる。
-
: 면발이 굵은 국수. 또는 그것을 삶아서 국물과 함께 요리한 음식.
🌏 うどん【饂飩】: 太い麺。また、それをゆでてスープに入れて食べる料理。
-
: 윗몸을 바로 한 상태에서 엉덩이에 몸무게를 실어 다른 물건이나 바닥에 몸을 올려놓다.
🌏 すわる【座る】。かける【掛ける】。つく【着く】。こしをおろす【腰を下ろす】: 上半身をまっすぐにした状態で、尻に体重を乗せて、他の物や床に腰を下ろす。
-
: 일곱에 하나를 더한 수의.
🌏 やつ・やっつ【八つ】。はち【八】: 七に一を足した数の。
-
: 무엇이 다른 곳에서 이곳으로 움직이다.
🌏 くる【来る】。ちかづく【近づく】。やってくる: 何かが他の場所からこちらの方へ動く。
-
: 글이나 글자를 보고 그 음대로 소리를 내어 말로 나타내다.
🌏 よむ【読む】: 文字や文章を見て、発音通り声に出して言う。
-
: 가지고 있던 물건이 자신도 모르게 없어져 더 이상 가지지 못하게 되다.
🌏 うしなう【失う】。わすれる【忘れる】。なくす【無くす】。おとす【落とす】。ふんしつする【紛失する】: 持っていた物が知らないうちになくなって、これ以上持たなくなる。
-
: 사람, 동물, 물체 등이 존재하는 상태이다.
🌏 いる【居る】: 人、動物、物体などが存在する。
-
: 따뜻하고 차가운 정도. 또는 그것을 나타내는 수치.
🌏 おんど【温度】: 暖かさと冷たさの度合い。また、それを示す数値。
-
: 두 팔을 벌려 가슴 쪽으로 끌어당기거나 품 안에 있게 하다.
🌏 だく【抱く】。いだく【抱く】: 両腕を広げて胸の方に引っ張ったり、胸でかかえ持ったりする。
-
: 열매나 씨가 여물다.
🌏 じゅくする【熟する】。みのる【実る】。うれる【熟れる】: 果実や種が十分に実る。
-
: 옷을 몸에 걸치거나 두르다.
🌏 きる【着る・著る】。はく【穿く】: 衣類などを身につける。
-
: 한번 알았던 것을 기억하지 못하거나 기억해 내지 못하다.
🌏 わすれる【忘れる】: 覚えていたことが思い出せなくなる。