🌟 참작되다 (參酌 되다)

動詞  

1. 결정하거나 판단할 때 어떤 일이나 상황이 참고되어 이리저리 헤아려지다.

1. さんしゃくされる参酌される】。しんしゃくされる斟酌される】。しゃくりょうされる酌量される: 決定したり判断を下す時に、相手の事情や状況があれこれくみ取られる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 공로가 참작되다.
    Contribution is taken into account.
  • Google translate 사실이 참작되다.
    Facts are taken into account.
  • Google translate 사정이 참작되다.
    The situation is taken into account.
  • Google translate 상황이 참작되다.
    The situation is taken into account.
  • Google translate 형편이 참작되다.
    The circumstances are taken into account.
  • Google translate 그는 공공시설을 파손했지만 비상사태였음이 참작되어 처벌을 받지 않았다.
    He damaged public facilities but was not punished because it was an emergency.
  • Google translate 나는 학교 성적이 좋지 않았지만 어려운 가정 형편이 참작되어 장학금을 받을 수 있었다.
    I didn't do well in school, but i was able to get a scholarship in consideration of the difficult family circumstances.
  • Google translate 지수는 왜 이렇게 일을 느리게 하는지 모르겠어.
    I don't know why jisoo is so slow at work.
    Google translate 처음 해 보는 일이라는 게 참작되어야지.
    It's the first time i've ever done it.

참작되다: be considered; be deliberated,さんしゃくされる【参酌される】。しんしゃくされる【斟酌される】。しゃくりょうされる【酌量される】,se considérer,considerar, valorar, sopesar,يضع في اعتباره,харгалзан үзэгдэх, тооцоологдох, баримжаалан тооцоологдох,được cân nhắc, được suy xét, được suy tính,ถูกพิจารณา, ถูกคำนึง, ถูกตรึกตรอง, ถูกไตร่ตรอง,dipertimbangkan, dirujuk, diacu,учитываться; приниматься во внимание,被斟酌,被参酌,被参考,

🗣️ 発音, 活用形: 참작되다 (참작뙤다) 참작되다 (참작뛔다)
📚 派生語: 참작(參酌): 결정하거나 판단할 때 어떤 일이나 상황을 참고하여 이리저리 헤아림.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


芸術 (76) レジャー生活 (48) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 招待と訪問 (28) 恋愛と結婚 (28) 法律 (42) 家族紹介 (41) 恋愛と結婚 (19) 経済・経営 (273) 自己紹介 (52) 家族行事(節句) (2) 社会問題 (67) 買い物 (99) 公共機関を利用すること (8) 服装を表すこと (110) スポーツ (88) マスコミ (36) 薬局を利用すること (10) 約束すること (4) 失敗話をすること (28) 芸術 (23) 科学と技術 (91) 人間関係 (52) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 言葉 (160) 週末および休み (47) 宗教 (43) 職業と進路 (130) 性格を表すこと (365) 料理を説明すること (119)