🌟 참작되다 (參酌 되다)

動詞  

1. 결정하거나 판단할 때 어떤 일이나 상황이 참고되어 이리저리 헤아려지다.

1. さんしゃくされる参酌される】。しんしゃくされる斟酌される】。しゃくりょうされる酌量される: 決定したり判断を下す時に、相手の事情や状況があれこれくみ取られる。

🗣️ 用例:
  • 공로가 참작되다.
    Contribution is taken into account.
  • 사실이 참작되다.
    Facts are taken into account.
  • 사정이 참작되다.
    The situation is taken into account.
  • 상황이 참작되다.
    The situation is taken into account.
  • 형편이 참작되다.
    The circumstances are taken into account.
  • 그는 공공시설을 파손했지만 비상사태였음이 참작되어 처벌을 받지 않았다.
    He damaged public facilities but was not punished because it was an emergency.
  • 나는 학교 성적이 좋지 않았지만 어려운 가정 형편이 참작되어 장학금을 받을 수 있었다.
    I didn't do well in school, but i was able to get a scholarship in consideration of the difficult family circumstances.
  • 지수는 왜 이렇게 일을 느리게 하는지 모르겠어.
    I don't know why jisoo is so slow at work.
    처음 해 보는 일이라는 게 참작되어야지.
    It's the first time i've ever done it.

🗣️ 発音, 活用形: 참작되다 (참작뙤다) 참작되다 (참작뛔다)
📚 派生語: 참작(參酌): 결정하거나 판단할 때 어떤 일이나 상황을 참고하여 이리저리 헤아림.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


外見を表すこと (97) 大衆文化 (82) 買い物 (99) 文化の違い (47) 週末および休み (47) スポーツ (88) 恋愛と結婚 (19) 自己紹介 (52) 職業と進路 (130) 科学と技術 (91) 約束すること (4) 食べ物を注文すること (132) 映画鑑賞 (105) 外見 (121) 個人情報を交換すること (46) 失敗話をすること (28) 地理情報 (138) 言葉 (160) 挨拶すること (17) 職場生活 (197) 家族行事 (57) 食文化 (104) 時間を表すこと (82) 恋愛と結婚 (28) 哲学・倫理 (86) 住居生活 (159) 公演と鑑賞 (8) 料理を説明すること (119) 道探し (20) 公共機関を利用すること (59)