🌟 필화 (筆禍)

名詞  

1. 발표한 글이 문제가 되어 법률적으로나 사회적으로 제재를 받는 일.

1. ひっか筆禍: 発表した文章などが問題になり、法律的に、また社会的に制裁を受けること。

🗣️ 用例:
  • Google translate 필화 사건.
    A case of penmanship.
  • Google translate 필화를 당하다.
    Take the pen.
  • Google translate 필화를 입다.
    Wear a pen.
  • Google translate 필화를 입게 되다.
    Get into penmanship.
  • Google translate 필화를 겪다.
    Suffer from penmanship.
  • Google translate 그는 군부 독재 시절 필화 사건에 휘말려 징역 오 년형을 받았다.
    He was sentenced to five years in prison for being involved in a pen-and-wash case during his military dictatorship.
  • Google translate 고위 공직자들의 문란한 생활을 가감 없이 보도한 신문사는 명예 훼손으로 필화를 당했다.
    The newspaper, which reported the promiscuous lives of high-ranking officials, was written for libel.
  • Google translate 김 기자, 이번 칼럼은 문제의 소지가 있어 보여. 필화를 입을까 염려되네.
    Reporter kim, this column seems to be problematic. i'm afraid i'll wear a pencil.
    Google translate 네, 그렇지만 저는 이 사건의 진실을 반드시 알려야 한다고 생각합니다.
    Yes, but i think we must know the truth about this case.
参考語 설화(舌禍): 말을 잘못하여 겪는 재앙이나 고난.

필화: trouble brought on by a slip of the pen,ひっか【筆禍】,,problema causado por un error de pluma, lapsus,قذف، سب علني,,họa bút, sự rắc rối do bài viết gây ra,ปัญหาจากงานเขียน, ปัญหาจากข้อเขียน, ปัญหาจากบทความ(ในทางสังคมหรือทางกฎหมาย),sanksi hukum, sanksi sosial (karena tulisan),,笔祸,文字狱,

🗣️ 発音, 活用形: 필화 (필화)

Start

End

Start

End


位置を表すこと (70) 外見を表すこと (97) 法律 (42) 芸術 (76) 外見 (121) 服装を表すこと (110) マスコミ (36) 家事 (48) 文化の違い (47) 人間関係 (255) 薬局を利用すること (10) 恋愛と結婚 (28) 自己紹介 (52) スポーツ (88) 食べ物を説明すること (78) 社会問題 (67) 政治 (149) 天気と季節 (101) 大衆文化 (82) 日付を表すこと (59) 職場生活 (197) 時間を表すこと (82) 歴史 (92) 道探し (20) 食べ物を注文すること (132) 趣味 (103) 買い物 (99) 人間関係 (52) 曜日を表すこと (13) 感情/気分を表すこと (41)