🌟 입에 오르내리다

1. 다른 사람들의 이야깃거리가 되다.

1. GO UP AND DOWN THE MOUTHS: To become the subject of others' conversations.

🗣️ 용례:
  • Google translate 연예인들의 사생활은 항상 사람들의 입에 오르내리기 마련이다.
    Celebrities' private lives are always on the lips.
  • Google translate 유민이는 독특한 외모와 옷차림으로 매일 친구들의 입에 오르내렸다.
    Yu-min's unique looks and clothes were on her friends' lips every day.

입에 오르내리다 : go up and down the mouths,口の端に上る。噂に上る,monter et descendre dans la bouche,subir y bajar de la boca,,,(lên xuống ở miệng), đề tài bàn tán, đề tài đàm tiếu,(ป.ต.)ขึ้นลงที่ปาก ; สนุกปาก,menjadi buah bibir,Быть на слуху,被人议论,

💕시작 입에오르내리다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


집안일 (41) 외모 표현하기 (105) 위치 표현하기 (70) 문화 비교하기 (47) 컴퓨터와 인터넷 (43) 전화하기 (15) 영화 보기 (8) 교육 (151) 연애와 결혼 (28) 가족 행사-명절 (2) 하루 생활 (11) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 사과하기 (7) 요일 표현하기 (13) 학교생활 (208) 언론 (36) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) (42) 심리 (365) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 언어 (160) 날씨와 계절 (101) 한국의 문학 (23) 음식 주문하기 (132) 여행 (98) 약국 이용하기 (6) 대중 매체 (47) 사회 문제 (226) 종교 (43)