🌟 입에 오르내리다

1. 다른 사람들의 이야깃거리가 되다.

1. БЫТЬ НА СЛУХУ: становиться предметом чьих-либо обсуждений, слухов.

🗣️ практические примеры:
  • 연예인들의 사생활은 항상 사람들의 입에 오르내리기 마련이다.
    Celebrities' private lives are always on the lips.
  • 유민이는 독특한 외모와 옷차림으로 매일 친구들의 입에 오르내렸다.
    Yu-min's unique looks and clothes were on her friends' lips every day.

💕Start 입에오르내리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Приветствие (17) Заказ пищи (132) Просмотр фильма (105) Пользование транспортом (124) Профессия и карьера (130) СМИ (47) Здоровье (155) Погода и времена года (101) Информация о пище (78) Хобби (103) Информация о блюде (119) Человеческие отношения (255) Культура питания (104) Извинение (7) Одежда (110) Объяснение даты (59) Досуг (48) Приглашение и посещение (28) Характер (365) Географическая информация (138) В общественной организации (почта) (8) Работа по дому (48) Эмоции, настроение (41) Общественные проблемы (67) Наука и техника (91) Обещание и договоренность (4) Языки (160) Покупка товаров (99) Человеческие отношения (52) Архитектура (43)