🌟 원고지 (原稿紙)
Нэр үг
🗣️ Дуудлага, Хэрэглээ: • 원고지 (
원고지
)
🗣️ 원고지 (原稿紙) @ Жишээ
- 원고지 일곱 장 이내. [이내 (以內)]
- 자료와 원고지 뭉텅이들을 처리하느라 다섯 시간동안 꼼짝도 하지 못했다. [뭉텅이]
- 원고지 백 매. [매 (枚)]
- 출판사에서 원고지 삼백 매 내외의 장편 동화를 공모한다. [매 (枚)]
- 원고지 겉장. [겉장 (겉張)]
- 원고지에 커피를 흘려서 겉장이 너덜너덜하게 되었다. [겉장 (겉張)]
- 지수는 원고지 이백 장 남짓한 중편을 썼다. [중편 (中篇)]
- 승규야, 요즘 원고지 뭉치를 가지고 다니던데 뭘 하는 거니? [극본 (劇本)]
- 연습용 원고지. [연습용 (練習用)]
- 아무리 연습용 원고지라고는 하지만 함부로 낭비를 하면 안 된다. [연습용 (練習用)]
- 원고지 백 장 정도 길이의 소설이라면 단편 소설에 속한다. [길이]
- 이백 자 원고지 한 장을 기준으로 삼천 원입니다. [기준 (基準)]
- 원고지를 쓸 때 마침표는 어떻게 써? [종지부 (終止符)]
- 종지부도 글자 하나를 쓸 때와 같이 원고지 한 칸을 다 사용해야 해. [종지부 (終止符)]
- 원고지 사용법 좀 알려 줘. [띄다]
- 학생들은 원고지 사용법에 맞춰서 글짓기를 했다. [사용법 (使用法)]
- 원고지 열 장 분량인데 번역료가 얼마나 될까요? [번역료 (飜譯料)]
- 가로쓰기 원고지. [가로쓰기]
- 가로쓰기 원고지에 써 오세요. [가로쓰기]
- 이백 자 원고지. [자 (字)]
🌷 ㅇㄱㅈ: Initial sound 원고지
-
ㅇㄱㅈ (
엊그제
)
: 바로 며칠 전.
☆☆
Нэр үг
🌏 ХЭДЭН ӨДРИЙН ӨМНӨ, ӨЧИГДӨР УРЖИГДАР: хэдэн өдрийн өмнө. -
ㅇㄱㅈ (
이국적
)
: 자기 나라가 아닌 다른 나라의 특징이나 분위기를 가진.
☆☆
Тодотгол үг
🌏 ХАРИЙН, ГАДААДЫН: өөрийн улс орон бус өөр улс орны онцлог болон байр байдлыг агуулсан. -
ㅇㄱㅈ (
외갓집
)
: 어머니의 부모, 형제 등이 살고 있는 집.
☆☆
Нэр үг
🌏 НАГАЦЫН ГЭР: эхийн талын ах дүүсийн амьдарч буй гэр. -
ㅇㄱㅈ (
이국적
)
: 자기 나라가 아닌 다른 나라의 특징이나 분위기를 가진 것.
☆☆
Нэр үг
🌏 ХАРИЙН, ГАДААДЫН: өөрийн улс орон бус өөр улс орны онцлог болон байр байдлыг агуулсан зүйл. -
ㅇㄱㅈ (
연구자
)
: 어떤 사물이나 일에 관련된 사실을 밝히기 위해 그에 대해 자세히 조사하고 분석하는 사람.
☆☆
Нэр үг
🌏 СУДЛААЧ: ямар нэгэн зүйл буюу ажил хэрэгтэй холбоотой үнэнийг илрүүлэх зорилгоор түүнийг судлан шинжилдэг хүн. -
ㅇㄱㅈ (
연기자
)
: 연기하는 것이 직업인 사람.
☆☆
Нэр үг
🌏 ЖҮЖИГЧИН: жүжиглэхийг мэргэжлээ болгосон хүн. -
ㅇㄱㅈ (
이기적
)
: 자신의 이익만을 생각하는 것.
☆☆
Нэр үг
🌏 АМИА ХИЧЭЭСЭН, ХУВИА ХИЧЭЭСЭН, АМИА БОДСОН: өөрийн ашгийг л бодох явдал. -
ㅇㄱㅈ (
이기적
)
: 자신의 이익만을 생각하는.
☆☆
Тодотгол үг
🌏 АМИА ХИЧЭЭСЭН, ХУВИА ХИЧЭЭСЭН, АМИА БОДСОН: өөрийн ашиг тусыг л бодсон. -
ㅇㄱㅈ (
인간적
)
: 사람의 성격, 인격 등에 관한 것.
☆☆
Нэр үг
🌏 ХҮНЛЭГ, ХҮМҮҮНЛЭГ: хүний зан чанар, хүн чанартай холбоотой зүйл. -
ㅇㄱㅈ (
인간적
)
: 사람의 성격, 인격 등에 관한.
☆☆
Тодотгол үг
🌏 ХҮНЛЭГ, ХҮМҮҮНЛЭГ: хүний зан чанар, хүн чанартай холбоотой. -
ㅇㄱㅈ (
엊그제
)
: 바로 며칠 전에.
☆☆
Дайвар үг
🌏 УРЖИГДАРЫН УРД ӨДӨР: хэд хоногийн өмнө. -
ㅇㄱㅈ (
일간지
)
: 날마다 찍어 내는 신문.
☆
Нэр үг
🌏 ӨДӨР ТУТМЫН СОНИН: өдөр болгон хэвлэн гаргадаг сонин. -
ㅇㄱㅈ (
유권자
)
: 선거할 권리를 가진 사람.
☆
Нэр үг
🌏 СОНГОГЧ: сонгуульд санал өгөх эрх бүхий хүн. -
ㅇㄱㅈ (
인격적
)
: 말이나 행동에 나타나는 한 사람의 전체적인 품격에 바탕을 두는 것.
☆
Нэр үг
🌏 ХҮНЛЭГ, ХҮН ЧАНАРТАЙ, ХҮН ЁСНЫ: үг хэл, үйл хөдлөлөөр нь илэрч буй хувь хүний бүхий л байдлыг дүгнэсэн зүйл. -
ㅇㄱㅈ (
인격적
)
: 말이나 행동에 나타나는 한 사람의 전체적인 품격에 바탕을 두는.
☆
Тодотгол үг
🌏 ХҮНЛЭГ, ХҮН ЧАНАРТАЙ, ХҮН ЁСНЫ: үг хэл, үйл хөдлөл зэргээр нь илэрч буй хувь хүний бүхий л байдалд тулгуурласан.
• урих, зочилох (28) • гүн ухаан, ёс суртахуун (86) • тээврийн хэрэгсэл ашиглах (124) • шинжлэх ухаан, технологи (91) • эмнэлгээр үйлчлүүлэх (204) • гэр бүлийн баяр (57) • спорт (88) • аялал (98) • ажил мэргэжил, ирээдүй (130) • газарзүйн мэдээлэл (138) • барилга байшин (43) • мэндчилэх (17) • тоглолт үзэх, сэтгэгдэл (8) • зан чанарын тухай илэрхийлэх (365) • танилцуулга(өөрийгөө) (52) • солонгос дахь амьдрал (16) • гэр бүлийн баяр (Уламжлалт баяр ёслол) (2) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (59) • хэл (160) • урлаг (23) • нэг өдрийн амьдрал (11) • шашин (43) • уур амьсгал (53) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (номын сан) (6) • орон байран дахь аж амьдрал (159) • байгаль орчны асуудал (226) • сэтгэл зүй (191) • сэтгэл хөдлөлөө илэрхийлэх (41) • хууль (42) • танилцуулга(гэр бүлээ) (41)