📚 категория: РАБОТА

ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 101 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 96 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 0 ALL : 197

(功) : 어떤 일을 위해 바친 노력과 수고. 또는 그 결과. имя существительное
🌏 СТАРАНИЯ, УСИЛИЯ, ЗАСЛУГИ: Силы и старания, приложенные для выполнения какого-либо дела, а также результаты подобных стараний.

발령 (發令) : 직책이나 직위의 임명 또는 해임, 이동과 관련된 명령을 내림. 또는 그 명령. имя существительное
🌏 УТВЕРЖДЕНИЕ (НА ДОЛЖНОСТЬ); СНЯТИЕ (С ДОЛЖНОСТИ); ПЕРЕВОД; ПОВЫШЕНИЕ: Распоряжение о принятии на какую-либо должность, о лишении кого-либо какой-либо должности, о перемещении кого-либо на другую должность. Или отдание подобных распоряжений.

감원 (減員) : 사람 수를 줄임. 또는 그 사람 수. имя существительное
🌏 СОКРАЩЕНИЕ ЛЮДЕЙ: Уменьшение числа людей.

고위 (高位) : 높은 지위. имя существительное
🌏 ВЫСОКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ; ВЫСОКИЙ РАНГ: Высокий пост.

간부 (幹部) : 기관이나 조직에서 핵심적인 위치에 있는 사람. имя существительное
🌏 КАДРОВЫЙ РАБОТНИК; РУКОВОДСТВО; ОТВЕТСТВЕННОЕ ЛИЦО: Человек, занимающий основную позицию в организации или структуре.

차장 (次長) : 관공서나 회사 등에서 가장 높은 장 다음가는 직위. 또는 그 직위에 있는 사람. имя существительное
🌏 ЗАМЕСТИТЕЛЬ НАЧАЛЬНИКА: Должность, следующая сразу после самого главного человека в каком-либо учреждении или компании. Или человек, занимающий данную должность.

직속 (直屬) : 어떤 조직이나 사람에 직접적으로 속하여 있음. 또는 그런 소속. имя существительное
🌏 ПРЯМОЕ ПОДЧИНЕНИЕ: Непосредственное отношение к какой-либо организации или человеку.

임대료 (賃貸料) : 남에게 물건이나 건물, 땅 등을 빌려준 대가로 받는 돈. имя существительное
🌏 АРЕНДНАЯ ПЛАТА; ОПЛАТА ЗА ПРОКАТ: Денежная сумма, получаемая от кого-либо за временное использование вещи, здания, земли и т.п.

고용 (雇用) : 돈을 주고 사람에게 일을 시킴. имя существительное
🌏 НАЁМ: Поручение кому-либо работы за оплату.

고진감래 (苦盡甘來) : 힘든 일이 끝난 후에 즐거운 일이 생김. имя существительное
🌏 ПОСЛЕ ГОРЯ - РАДОСТЬ; ПОСЛЕ ДОЖДИКА И СОЛНЫШКО СВЕТИТ: После того, как закончатся трудности, наступит радость.

수당 (手當) : 정해진 봉급 외에 추가로 따로 받는 보수. имя существительное
🌏 ДЕНЕЖНОЕ ПОСОБИЕ; НАДБАВКА; ПРЕМИЯ: Денежные средства, выделяемые дополнительно, помимо установленной зарплаты.

관직 (官職) : 관리나 공무원이 직업상 책임지고 맡아서 하는 일이나 그 일에 따른 행정적 위치. имя существительное
🌏 ДОЛЖНОСТЬ ЧИНОВНИКА: Должность, которая подразумевает исполнение рабочих обязанностей государственного служащего или каких-либо административных работ.

새옹지마 (塞翁之馬) : 좋은 일이 다시 나쁜 일이 될 수도 있고 나쁜 일이 다시 좋은 일이 될 수도 있어 인생은 예측하기 어렵다는 말. имя существительное
🌏 НЕТ ХУДА БЕЗ ДОБРА; НЕ БЫЛО БЫ СЧАСТЬЯ, ДА НЕСЧАСТЬЕ ПОМОГЛО (ФРАЗА УТЕШЕНИЯ ПРИ УТРАТЕ ЧЕГО-Л.): Слова, выражающие то, что трудно предугадать жизнь, так как хорошие события могут смениться плохими и наоборот.

단합 (團合) : 여러 사람이 한마음으로 뭉침. имя существительное
🌏 СПЛОЧЕНИЕ; ОБЪЕДИНЕНИЕ: Собрание в одно единых по духу людей.

결재 (決裁) : 업무를 결정할 권한이 있는 윗사람이 아랫사람이 낸 안건을 허가하거나 승인함. имя существительное
🌏 САНКЦИЯ; УТВЕРЖДЕНИЕ; ОДОБРЕНИЕ; РАЗРЕШЕНИЕ: Одобрение и признание уполномоченным лицом предложения, вопроса или документа, поданного на рассмотрение нижестоящим лицом.

결의 (決議) : 회의에서 여러 사람의 의견을 모아 결정함. имя существительное
🌏 РЕШЕНИЕ; РЕЗОЛЮЦИЯ: Заключение или постановление, принятое в результате обсуждения какого-либо вопроса на съезде, собрании и т. п.

복종 (服從) : 다른 사람의 명령이나 의견에 그대로 따름. имя существительное
🌏 ПОДЧИНЕНИЕ; ПОВИНОВЕНИЕ: Следование приказу или мнению другого человека.

부당 (不當) : 도리에 어긋나서 정당하지 않음. имя существительное
🌏 НЕСООТВЕТСТВИЕ; НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬ: Неправомерность из-за нарушения нравственных норм.

현직 (現職) : 현재의 직업. 또는 그 직업에서 맡은 일. имя существительное
🌏 ТЕПЕРЕШНЕЕ ЗАНЯТИЕ: Нынешняя профессия или же работа, выполняемая в данное время.

사원 (社員) : 회사에 속하여 일하는 사람. имя существительное
🌏 СОТРУДНИК; РАБОТНИК КОМПАНИИ; СЛУЖАЩИЙ: Тот, кто относится к какой-либо компании и работает в ней.

사유 (事由) : 일의 까닭. имя существительное
🌏 ПРИЧИНА, ПОВОД: Основание или причина какого-либо дела или происшествия.

부임 (赴任) : 어떤 지위나 임무를 받아 근무할 곳으로 감. имя существительное
🌏 ОТПРАВЛЕНИЕ К МЕСТУ НОВОГО НАЗНАЧЕНИЯ; ПРИНЯТИЕ НОВОЙ ДОЛЖНОСТИ: Получение какой-либо команды или должности и отправление к месту службы .

지사 (支社) : 본사에서 분리되어 본사의 관리를 받으며 특정 지역의 일을 맡아보는 곳. имя существительное
🌏 ФИЛИАЛ: Отделение какого-либо предприятия, организации, располагающееся отдельно от главного офиса, но находящееся в его управлении и отвечающее за дела в особо установленном районе.

직무 (職務) : 직업상 맡은 일. имя существительное
🌏 СЛУЖЕБНАЯ ОБЯЗАННОСТЬ; ДОЛЖНОСТНАЯ ОБЯЗАННОСТЬ: Круг действий, выполняемых согласно работе.

바깥일 : 직장에서 하는 일. имя существительное
🌏 РАБОТА ВНЕ ДОМА: Работа вне дома на рабочем месте.

병행 (竝行) : 둘 이상의 일을 한꺼번에 진행함. имя существительное
🌏 СОВМЕЩЕНИЕ; ОДНОВРЕМЕННОЕ ВЫПОЛНЕНИЕ: Выполнение двух и более дел одновременно.

조직 (組織) : 어떤 목표를 이루기 위해 여럿이 모여 체계 있는 집단을 이룸. 또는 그 집단. имя существительное
🌏 ОРГАНИЗАЦИЯ; ФОРМИРОВАНИЕ; УЧРЕЖДЕНИЕ: Создание какого-либо систематизированного учреждения для выполнения какой-либо цели.

야유회 (野遊會) : 친목을 위하여 야외에 나가서 노는 모임. имя существительное
🌏 ПИКНИК; ЗАГОРОДНАЯ ПРОГУЛКА; ПРОГУЛКА НА ПРИРОДЕ: Совместное времяпрепровождение на открытом воздухе с целью сближения и сплочения коллектива.

임기 (任期) : 일을 맡아서 하는 일정한 기간. имя существительное
🌏 СРОК ДОЛЖНОСТИ: Срок, назначенный на исполнение каких-либо должностных обязанностей.

근로 (勤勞) : 부지런히 일함. имя существительное
🌏 ТРУД: Усердное выполнение работы.

비서 (祕書) : 일부 중요한 자리에 있는 사람의 사무나 일정 등을 챙겨 주는 일을 하는 사람. имя существительное
🌏 СЕКРЕТАРЬ: Человек, ведущий делопроизводство, составляющий распорядок работы и т.п. для важного должностного лица.

공문 (公文) : 공공 기관이나 단체에서 업무에 관련하여 공식적으로 작성한 서류. имя существительное
🌏 ОФИЦИАЛЬНЫЙ ДОКУМЕНТ: Документ, написанный в официальной форме, относительно деятельности в общественных организациях и группах.

실무 (實務) : 실제로 하는 업무나 사무. имя существительное
🌏 ПРАКТИЧЕСКИЕ ОБЯЗАННОСТИ: Дела или обязанности, которые действительно исполняются кем-либо.

영입 (迎入) : 회사나 정당 등에 함께 일할 사람을 받아들임. имя существительное
🌏 НАЁМ НА РАБОТУ; ПРИЁМ НА РАБОТУ: Набор работников в компанию и т.п.

월차 (月次) : 달마다 돌아오는 차례. 또는 달마다 주어지는 휴가. имя существительное
🌏 Очередь, приходящая каждый месяц. Или выходной, предоставляемый каждый месяц.

이직 (移職) : 다니던 직장을 옮기거나 직업을 바꿈. имя существительное
🌏 ПЕРЕХОД НА ДРУГУЮ РАБОТУ: Смена одного рабочего места на другое.

말단 (末端) : 맨 끝부분. имя существительное
🌏 КОНЕЦ; КРАЙ: Самая последняя часть.

원본 (原本) : 여러 번 인쇄하여 발행한 책 중에서 가장 처음 인쇄하여 발행한 책. имя существительное
🌏 ПОДЛИННИК; ОРИГИНАЛ: Самая первая отпечатанная и изданная книга из нескольких вариантов печати и издания.

능률 (能率) : 일정한 시간 동안 할 수 있는 일의 비율. имя существительное
🌏 ПРОЦЕНТ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ; ПРОЦЕНТ ПРОДУКТИВНОСТИ; ПРОЦЕНТНЫЙ УРОВЕНЬ РАБОТОСПОСОБНОСТИ: Процентный уровень работы, выполняемой в течение определённого времени.

시행착오 (試行錯誤) : 어떤 목표에 이르기 위해 시도와 실패를 되풀이하면서 점점 알맞은 방법을 찾는 일. имя существительное
🌏 ПРОБЫ И ОШИБКИ: Поиск самого подходящего пути для осуществления какой-либо цели путём метода проб и ошибок.

(案) : 여럿이 모여 의논하거나 살펴보아야 할 항목이나 내용. имя существительное
🌏 ПРЕДЛОЖЕНИЕ: Список или содержание, которое нужно обсудить или просмотреть нескольким собравшимся вместе.

신임 (新任) : 새로 임명되거나 새로 취임함. 또는 그 사람. имя существительное
🌏 НОВОЕ НАЗНАЧЕНИЕ: Новое назначение на должность или принятие на работу. Или человек, только что вступивший в должность.

광부 (鑛夫) : 광산에서 광물을 캐는 일을 직업으로 하는 사람. имя существительное
🌏 ШАХТЁР; РУДОКОП: Рабочий, занимающийся добычей полезных ископаемых в шахтах.

실적 (實績) : 어떤 일이나 분야에서 실제로 이룬 업적. имя существительное
🌏 РЕЗУЛЬТАТЫ; ДОСТИЖЕНИЯ: Непосредственно хорошо выполненные дела на какой-либо работе, в какой-либо области.

노사 (勞使) : 노동자와 사용자. 돈을 받고 일을 하는 사람과 돈을 주고 일을 시키는 사람을 아울러 이르는 말. имя существительное
🌏 РАБОТНИК И РАБОТОДАТЕЛЬ: Слово, объединяющее понятия человека, работающего за определенную плату, и человека, платящего деньги за выполнение определенной работы.

휴직 (休職) : 일정한 기간 동안 직장에서 맡은 일을 쉼. имя существительное
🌏 ОТПУСК: Отдых от работы, службы в течение определённого срока.

소속 (所屬) : 어떤 기관이나 단체에 속함. 또는 속해 있는 사람이나 물건. имя существительное
🌏 ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ: Вхождение в какую-либо организацию, учреждение и т.п. Или предмет или человек, состоящий где-либо.

(甲) : 두 사람이나 사물 가운데 하나를 가리킬 때, 그 첫 번째. имя существительное
🌏 ПЕРВЫЙ: Слово, употребляемое для указания первое лицо или предмет из двух упомянутых в контексте.

불참 (不參) : 어떤 자리에 참가하지 않거나 참석하지 않음. имя существительное
🌏 НЕУЧАСТИЕ: Отсутствие на каком-либо мероприятии.

출세 (出世) : 사회적으로 높은 지위에 오르거나 유명하게 됨. имя существительное
🌏 ПРЕУСПЕВАНИЕ; СОЗДАНИЕ КАРЬЕРЫ: Ситуация, когда кто-либо стал знаменитым или поднялся на более высокий социальный уровень.

조직적 (組織的) : 짜서 이루거나 얽어서 만든 것. имя существительное
🌏 ОРГАНИЗОВАННЫЙ: Сформированный, связанный.

조직적 (組織的) : 짜서 이루거나 얽어서 만든. атрибутивное слово
🌏 ОРГАНИЗОВАННЫЙ: Сформированный, связанный.

해고 (解雇) : 일터에서 일하던 사람을 그만두게 하여 내보냄. имя существительное
🌏 УВОЛЬНЕНИЕ: Окончание или расторжение контракта о приёме на работу работодателем и отпускание работника.

임대 (賃貸) : 물건이나 건물, 땅 등을 남에게 빌려줌. имя существительное
🌏 АРЕНДА; ПРОКАТ: Предоставление вещи, здания, земли и т. п. кому-либо на временное пользование.

본사 (本社) : 곳곳에 지사를 두고 있는 회사의 중심이 되는 사업체. имя существительное
🌏 ГОЛОВНОЙ ОФИС: Главный офис, владеющий филиалами, расположенными в разных местах.

퇴임 (退任) : 직책이나 임무에서 물러남. имя существительное
🌏 ОТСТАВКА; УХОД В ОТСТАВКУ: Уход с должности или службы.

퇴직금 (退職金) : 직장을 그만두는 사람에게 일하던 곳에서 주는 돈. имя существительное
🌏 ДЕНЕЖНОЕ ПОСОБИЕ ПРИ ВЫХОДЕ В ОТСТАВКУ: Деньги, выдаваемые человеку, уходящему со службы, в месте, где он работал.

투입 (投入) : 던져 넣음. имя существительное
🌏 ПОМЕЩЕНИЕ: Вставка внутрь чего-либо.

직위 (職位) : 직장에서 책임을 지고 맡은 일에 따른 사회적, 행정적 위치. имя существительное
🌏 ПОЛОЖЕНИЕ; ПОЗИЦИЯ; ДОЛЖНОСТЬ: Общественная, административная роль кого-либо, в соответствии с его обязанностями в фирме, компании.

안건 (案件) : 여럿이 모여 의논하거나 살펴보아야 할 항목이나 내용. имя существительное
🌏 ПОВЕСТКА ДНЯ: Тема, которую необходимо обсудить на собрании, совещании.

팀장 (team 長) : 회사 등에서 같은 일을 맡아서 하는 한 팀의 책임자. имя существительное
🌏 КОМАНДИР КОМАНДЫ: Главный в одной группе, команде какой-либо фирмы и т.п., отвечающий за одинаковое с группой дело.

파견 (派遣) : 일정한 임무를 주어 사람을 보냄. имя существительное
🌏 Отправление куда-либо человека, возложив на него какую-либо определённую обязанность.

파업 (罷業) : 하던 일을 도중에 그만둠. имя существительное
🌏 ЗАБАСТОВКА: Прекращение незавершённой работы.

산하 (傘下) : 어떤 조직이나 세력에 속하여 그 영향이 미치는 범위. имя существительное
🌏 ВХОДЯЩИЙ В; ОТНОСЯЩИЙСЯ К; НАХОДЯЩИЙСЯ В ЧЬЁМ-ЛИБО ВЕДЕНИИ: Сфера, получающая влияние от власти или организации, к которой относится.

진급 (進級) : 계급, 등급, 학년 등이 올라감. имя существительное
🌏 ПЕРЕХОД НА СЛЕДУЮЩИЙ КУРС: Продвижение на более высший уровень; переход на следующий курс; переход в следующий класс и т.п.

임명 (任命) : 어떤 사람에게 일정한 직위나 임무를 맡김. имя существительное
🌏 НАЗНАЧЕНИЕ: Возложение на кого-либо определённых должностных обязанностей.

임용 (任用) : 직무를 맡기어 사람을 씀. имя существительное
🌏 НАЙМ НА РАБОТУ; ПРИЁМ НА РАБОТУ: Привлечение работников для исполнения определённых обязанностей.

팀원 (team 員) : 같은 일에 종사하는 한 팀의 구성원. имя существительное
🌏 ЧЛЕН КОМАНДЫ, КОЛЛЕКТИВА: Член команды или коллектива, работающего над одним делом или проектом.

해직 (解職) : 직책이나 직위에서 물러나게 함. имя существительное
🌏 УВОЛЬНЕНИЕ: Освобождение от служебной ответственности или должности.

비품 (備品) : 필요에 의해 늘 갖추어 놓고 쓰는 물품. имя существительное
🌏 ИНВЕНТАРЬ: Оборудование или принадлежности, которые всегда под рукой на случай надобности.

수완 (手腕) : 일을 계획하거나 처리해 나가는 솜씨. имя существительное
🌏 УМЕНИЕ: Способность что-либо планировать или решать дела.

구성원 (構成員) : 어떤 조직이나 단체를 이루고 있는 사람들. имя существительное
🌏 ПЕРСОНАЛ; ЧЛЕН: Люди, составляющие какую-либо организацию или сообщество.

협조 (協調) : 힘을 합쳐 서로 조화를 이룸. имя существительное
🌏 СОГЛАШЕНИЕ: (в кор. яз. является им. сущ.) Соединять силы и приходить к гармонии.

기한 (期限) : 미리 정해 놓은 시기. имя существительное
🌏 СРОК; ПЕРИОД: Заранее определённый момент.

후임 (後任) : 전에 일을 맡아보던 사람에 뒤이어 일을 맡음. 또는 그런 사람이나 그 일. имя существительное
🌏 ПРЕЕМНИК; ЗАМЕНА: Перенятие дела после человека, работавшего над делом прежде. Такой человек или должность.

대우 (待遇) : 사람을 대하거나 다루는 일정한 태도나 방식. имя существительное
🌏 ОБРАЩЕНИЕ; ОТНОШЕНИЕ: Определённое поведение или метод общения с людьми.

팩스 (fax) : 글, 그림, 사진 등을 전기 신호로 바꿔 전화선을 통해서 전송하는 통신 방법. 또는 그러한 기계 장치. имя существительное
🌏 ФАКС: Способ передачи текста, рисунка, фотографии и т.п. путём трасформации электросигналов через телефонный провод. Или аппарат данного действия.

밥벌이 : 먹고살기 위하여 하는 일. имя существительное
🌏 Работа ради заработка на пропитание.

일터 : 일을 하는 곳. имя существительное
🌏 МЕСТО РАБОТЫ: Рабочее место.

분담 (分擔) : 일이나 책임 등을 나누어 맡음. имя существительное
🌏 РАСПРЕДЕЛЕНИЕ; РАЗДЕЛЕНИЕ: Распределение обязанностей или ответственности.

공적 (功績) : 많은 사람들을 위하여 힘을 들여 이루어 놓은 훌륭한 일. имя существительное
🌏 ПОДВИГ; ЗАСЛУГА: Мужественный поступок, совершённый ради людей.

은퇴 (隱退) : 하던 일에서 물러나거나 사회 활동을 그만두고 한가히 지냄. имя существительное
🌏 ОТСТАВКА; УХОД С РАБОТЫ: Уход с работы или прекращение общественной деятельности.

이직률 (移職率) : 다니던 직장을 옮기거나 직업을 바꾸는 사람들의 비율. имя существительное
🌏 УРОВЕНЬ ПЕРЕХОДА НА ДРУГУЮ РАБОТУ: Коэффициент людей, сменивших прежнее место работы на новое.

인사 (人事) : 관공서나 회사 등의 조직에서 사람을 어떤 자리에서 일하게 할지를 정하는 일. имя существительное
🌏 КАДРОВАЯ СЛУЖБА: Назначение кого-либо на какую-либо работу в организации, на предприятии и т.п.

재직 (在職) : 직장에 속하여 일하고 있음. имя существительное
🌏 НАХОЖДЕНИЕ НА СЛУЖБЕ; РАБОТА: Занятие какой-либо рабочей должности.

전담 (專擔) : 전문적으로 맡거나 혼자 맡아 함. имя существительное
🌏 ВЗЯТИЕ ЧЕГО-ЛИБО НА СЕБЯ: Профессиональное принятие чего-либо или самостоятельное взятие на себя ответственности за что-либо.

전략 (戰略) : 전쟁에서 이기기 위한 방법과 계획. имя существительное
🌏 СТРАТЕГИЯ: Метод и план для выигрывания войны.

전략적 (戰略的) : 전쟁에서 이기기 위한 방법과 계획에 관한 것. имя существительное
🌏 СТРАТЕГИЧЕСКИЙ: (в кор. яз. является им. сущ.) Связанный с методом и планом для выигрывания в войне.

전략적 (戰略的) : 전쟁에서 이기기 위한 방법과 계획에 관한. атрибутивное слово
🌏 СТРАТЕГИЧЕСКИЙ: Связанный с методом и планом для выигрывания в войне.

정규직 (正規職) : 일정한 나이까지의 고용이 보장되며 전일제로 일하는 직위나 직무. имя существительное
🌏 Позиция или должность, на которой работают полный рабочий день и на которой гарантирована трудозанятость до определённого возраста.

정년 (停年) : 직장에서 물러나도록 정해져 있는 나이. имя существительное
🌏 ПЕНСИОННЫЙ ВОЗРАСТ: Возраст, когда выходят на пенсию.

정년퇴직 (停年退職) : 정해진 나이가 되어 직장에서 물러남. имя существительное
🌏 ВЫХОД НА ПЕНСИЮ: Завершение работы при достижении определённого возраста.

상여금 (賞與金) : 정기적인 급여 이외에 업적이나 공헌도에 따라 상으로 더 받는 돈. имя существительное
🌏 БОНУС: Денежные средства, которые дополнительно получают в качестве приза, т.е. помимо установленной заработной платы, за заслуги в работе и т.п.

제의 (提議) : 어떤 일을 권유하거나 함께 논의하기 위해 의견이나 안건을 내놓음. имя существительное
🌏 ПРЕДЛОЖЕНИЕ: Предложение совершения какого-либо дела или изложение своего мнения или темы для совместного обсуждения.

상주 (常住) : 한곳에 계속 머물러 있음. имя существительное
🌏 ПОСТОЯННОЕ ПРОЖИВАНИЕ: Постоянное нахождение в одном месте.

급여 (給與) : 일한 대가로 받는 돈. имя существительное
🌏 ЗАРПЛАТА; ЗАРАБОТОК; ОПЛАТА ТРУДА; ОКЛАД: Деньги, получаемые за работу.

권한 (權限) : 사람이 자신의 역할이나 직책으로부터 받은 권리. имя существительное
🌏 ПОЛНОМОЧИЕ; КОМПЕТЕНЦИЯ: Право, полученное соответственно своей роли или служебному положению.


:
В общественной организации (почта) (8) История (92) В общественной организации (8) Жизнь в Корее (16) Проживание (159) В школе (208) Общественные проблемы (67) Объяснение местоположения (70) В общественной организации (библиотека) (6) Религии (43) Обещание и договоренность (4) Повседневная жизнь (11) Сравнение культуры (78) Извинение (7) В аптеке (10) Разница культур (47) Культура питания (104) Профессия и карьера (130) Информация о блюде (119) Поиск дороги (20) В общественной организации (миграционная служба) (2) Политика (149) Работа (197) Архитектура (43) СМИ (47) Искусство (23) Общественная система (81) Одежда (110) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) В больнице (204)