📚 категория: РАБОТА

ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 101 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 96 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 0 ALL : 197

(功) : 어떤 일을 위해 바친 노력과 수고. 또는 그 결과. имя существительное
🌏 СТАРАНИЯ, УСИЛИЯ, ЗАСЛУГИ: Силы и старания, приложенные для выполнения какого-либо дела, а также результаты подобных стараний.

발령 (發令) : 직책이나 직위의 임명 또는 해임, 이동과 관련된 명령을 내림. 또는 그 명령. имя существительное
🌏 УТВЕРЖДЕНИЕ (НА ДОЛЖНОСТЬ); СНЯТИЕ (С ДОЛЖНОСТИ); ПЕРЕВОД; ПОВЫШЕНИЕ: Распоряжение о принятии на какую-либо должность, о лишении кого-либо какой-либо должности, о перемещении кого-либо на другую должность. Или отдание подобных распоряжений.

감원 (減員) : 사람 수를 줄임. 또는 그 사람 수. имя существительное
🌏 СОКРАЩЕНИЕ ЛЮДЕЙ: Уменьшение числа людей.

고위 (高位) : 높은 지위. имя существительное
🌏 ВЫСОКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ; ВЫСОКИЙ РАНГ: Высокий пост.

간부 (幹部) : 기관이나 조직에서 핵심적인 위치에 있는 사람. имя существительное
🌏 КАДРОВЫЙ РАБОТНИК; РУКОВОДСТВО; ОТВЕТСТВЕННОЕ ЛИЦО: Человек, занимающий основную позицию в организации или структуре.

차장 (次長) : 관공서나 회사 등에서 가장 높은 장 다음가는 직위. 또는 그 직위에 있는 사람. имя существительное
🌏 ЗАМЕСТИТЕЛЬ НАЧАЛЬНИКА: Должность, следующая сразу после самого главного человека в каком-либо учреждении или компании. Или человек, занимающий данную должность.

직속 (直屬) : 어떤 조직이나 사람에 직접적으로 속하여 있음. 또는 그런 소속. имя существительное
🌏 ПРЯМОЕ ПОДЧИНЕНИЕ: Непосредственное отношение к какой-либо организации или человеку.

임대료 (賃貸料) : 남에게 물건이나 건물, 땅 등을 빌려준 대가로 받는 돈. имя существительное
🌏 АРЕНДНАЯ ПЛАТА; ОПЛАТА ЗА ПРОКАТ: Денежная сумма, получаемая от кого-либо за временное использование вещи, здания, земли и т.п.

고용 (雇用) : 돈을 주고 사람에게 일을 시킴. имя существительное
🌏 НАЁМ: Поручение кому-либо работы за оплату.

고진감래 (苦盡甘來) : 힘든 일이 끝난 후에 즐거운 일이 생김. имя существительное
🌏 ПОСЛЕ ГОРЯ - РАДОСТЬ; ПОСЛЕ ДОЖДИКА И СОЛНЫШКО СВЕТИТ: После того, как закончатся трудности, наступит радость.

수당 (手當) : 정해진 봉급 외에 추가로 따로 받는 보수. имя существительное
🌏 ДЕНЕЖНОЕ ПОСОБИЕ; НАДБАВКА; ПРЕМИЯ: Денежные средства, выделяемые дополнительно, помимо установленной зарплаты.

관직 (官職) : 관리나 공무원이 직업상 책임지고 맡아서 하는 일이나 그 일에 따른 행정적 위치. имя существительное
🌏 ДОЛЖНОСТЬ ЧИНОВНИКА: Должность, которая подразумевает исполнение рабочих обязанностей государственного служащего или каких-либо административных работ.

새옹지마 (塞翁之馬) : 좋은 일이 다시 나쁜 일이 될 수도 있고 나쁜 일이 다시 좋은 일이 될 수도 있어 인생은 예측하기 어렵다는 말. имя существительное
🌏 НЕТ ХУДА БЕЗ ДОБРА; НЕ БЫЛО БЫ СЧАСТЬЯ, ДА НЕСЧАСТЬЕ ПОМОГЛО (ФРАЗА УТЕШЕНИЯ ПРИ УТРАТЕ ЧЕГО-Л.): Слова, выражающие то, что трудно предугадать жизнь, так как хорошие события могут смениться плохими и наоборот.

단합 (團合) : 여러 사람이 한마음으로 뭉침. имя существительное
🌏 СПЛОЧЕНИЕ; ОБЪЕДИНЕНИЕ: Собрание в одно единых по духу людей.

결재 (決裁) : 업무를 결정할 권한이 있는 윗사람이 아랫사람이 낸 안건을 허가하거나 승인함. имя существительное
🌏 САНКЦИЯ; УТВЕРЖДЕНИЕ; ОДОБРЕНИЕ; РАЗРЕШЕНИЕ: Одобрение и признание уполномоченным лицом предложения, вопроса или документа, поданного на рассмотрение нижестоящим лицом.

결의 (決議) : 회의에서 여러 사람의 의견을 모아 결정함. имя существительное
🌏 РЕШЕНИЕ; РЕЗОЛЮЦИЯ: Заключение или постановление, принятое в результате обсуждения какого-либо вопроса на съезде, собрании и т. п.

복종 (服從) : 다른 사람의 명령이나 의견에 그대로 따름. имя существительное
🌏 ПОДЧИНЕНИЕ; ПОВИНОВЕНИЕ: Следование приказу или мнению другого человека.

부당 (不當) : 도리에 어긋나서 정당하지 않음. имя существительное
🌏 НЕСООТВЕТСТВИЕ; НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬ: Неправомерность из-за нарушения нравственных норм.

현직 (現職) : 현재의 직업. 또는 그 직업에서 맡은 일. имя существительное
🌏 ТЕПЕРЕШНЕЕ ЗАНЯТИЕ: Нынешняя профессия или же работа, выполняемая в данное время.

사원 (社員) : 회사에 속하여 일하는 사람. имя существительное
🌏 СОТРУДНИК; РАБОТНИК КОМПАНИИ; СЛУЖАЩИЙ: Тот, кто относится к какой-либо компании и работает в ней.

사유 (事由) : 일의 까닭. имя существительное
🌏 ПРИЧИНА, ПОВОД: Основание или причина какого-либо дела или происшествия.

부임 (赴任) : 어떤 지위나 임무를 받아 근무할 곳으로 감. имя существительное
🌏 ОТПРАВЛЕНИЕ К МЕСТУ НОВОГО НАЗНАЧЕНИЯ; ПРИНЯТИЕ НОВОЙ ДОЛЖНОСТИ: Получение какой-либо команды или должности и отправление к месту службы .

지사 (支社) : 본사에서 분리되어 본사의 관리를 받으며 특정 지역의 일을 맡아보는 곳. имя существительное
🌏 ФИЛИАЛ: Отделение какого-либо предприятия, организации, располагающееся отдельно от главного офиса, но находящееся в его управлении и отвечающее за дела в особо установленном районе.

직무 (職務) : 직업상 맡은 일. имя существительное
🌏 СЛУЖЕБНАЯ ОБЯЗАННОСТЬ; ДОЛЖНОСТНАЯ ОБЯЗАННОСТЬ: Круг действий, выполняемых согласно работе.

바깥일 : 직장에서 하는 일. имя существительное
🌏 РАБОТА ВНЕ ДОМА: Работа вне дома на рабочем месте.

병행 (竝行) : 둘 이상의 일을 한꺼번에 진행함. имя существительное
🌏 СОВМЕЩЕНИЕ; ОДНОВРЕМЕННОЕ ВЫПОЛНЕНИЕ: Выполнение двух и более дел одновременно.

조직 (組織) : 어떤 목표를 이루기 위해 여럿이 모여 체계 있는 집단을 이룸. 또는 그 집단. имя существительное
🌏 ОРГАНИЗАЦИЯ; ФОРМИРОВАНИЕ; УЧРЕЖДЕНИЕ: Создание какого-либо систематизированного учреждения для выполнения какой-либо цели.

야유회 (野遊會) : 친목을 위하여 야외에 나가서 노는 모임. имя существительное
🌏 ПИКНИК; ЗАГОРОДНАЯ ПРОГУЛКА; ПРОГУЛКА НА ПРИРОДЕ: Совместное времяпрепровождение на открытом воздухе с целью сближения и сплочения коллектива.

임기 (任期) : 일을 맡아서 하는 일정한 기간. имя существительное
🌏 СРОК ДОЛЖНОСТИ: Срок, назначенный на исполнение каких-либо должностных обязанностей.

근로 (勤勞) : 부지런히 일함. имя существительное
🌏 ТРУД: Усердное выполнение работы.

비서 (祕書) : 일부 중요한 자리에 있는 사람의 사무나 일정 등을 챙겨 주는 일을 하는 사람. имя существительное
🌏 СЕКРЕТАРЬ: Человек, ведущий делопроизводство, составляющий распорядок работы и т.п. для важного должностного лица.

공문 (公文) : 공공 기관이나 단체에서 업무에 관련하여 공식적으로 작성한 서류. имя существительное
🌏 ОФИЦИАЛЬНЫЙ ДОКУМЕНТ: Документ, написанный в официальной форме, относительно деятельности в общественных организациях и группах.

실무 (實務) : 실제로 하는 업무나 사무. имя существительное
🌏 ПРАКТИЧЕСКИЕ ОБЯЗАННОСТИ: Дела или обязанности, которые действительно исполняются кем-либо.

영입 (迎入) : 회사나 정당 등에 함께 일할 사람을 받아들임. имя существительное
🌏 НАЁМ НА РАБОТУ; ПРИЁМ НА РАБОТУ: Набор работников в компанию и т.п.

월차 (月次) : 달마다 돌아오는 차례. 또는 달마다 주어지는 휴가. имя существительное
🌏 Очередь, приходящая каждый месяц. Или выходной, предоставляемый каждый месяц.

이직 (移職) : 다니던 직장을 옮기거나 직업을 바꿈. имя существительное
🌏 ПЕРЕХОД НА ДРУГУЮ РАБОТУ: Смена одного рабочего места на другое.

말단 (末端) : 맨 끝부분. имя существительное
🌏 КОНЕЦ; КРАЙ: Самая последняя часть.

원본 (原本) : 여러 번 인쇄하여 발행한 책 중에서 가장 처음 인쇄하여 발행한 책. имя существительное
🌏 ПОДЛИННИК; ОРИГИНАЛ: Самая первая отпечатанная и изданная книга из нескольких вариантов печати и издания.

능률 (能率) : 일정한 시간 동안 할 수 있는 일의 비율. имя существительное
🌏 ПРОЦЕНТ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ; ПРОЦЕНТ ПРОДУКТИВНОСТИ; ПРОЦЕНТНЫЙ УРОВЕНЬ РАБОТОСПОСОБНОСТИ: Процентный уровень работы, выполняемой в течение определённого времени.

시행착오 (試行錯誤) : 어떤 목표에 이르기 위해 시도와 실패를 되풀이하면서 점점 알맞은 방법을 찾는 일. имя существительное
🌏 ПРОБЫ И ОШИБКИ: Поиск самого подходящего пути для осуществления какой-либо цели путём метода проб и ошибок.

(案) : 여럿이 모여 의논하거나 살펴보아야 할 항목이나 내용. имя существительное
🌏 ПРЕДЛОЖЕНИЕ: Список или содержание, которое нужно обсудить или просмотреть нескольким собравшимся вместе.

신임 (新任) : 새로 임명되거나 새로 취임함. 또는 그 사람. имя существительное
🌏 НОВОЕ НАЗНАЧЕНИЕ: Новое назначение на должность или принятие на работу. Или человек, только что вступивший в должность.

광부 (鑛夫) : 광산에서 광물을 캐는 일을 직업으로 하는 사람. имя существительное
🌏 ШАХТЁР; РУДОКОП: Рабочий, занимающийся добычей полезных ископаемых в шахтах.

실적 (實績) : 어떤 일이나 분야에서 실제로 이룬 업적. имя существительное
🌏 РЕЗУЛЬТАТЫ; ДОСТИЖЕНИЯ: Непосредственно хорошо выполненные дела на какой-либо работе, в какой-либо области.

노사 (勞使) : 노동자와 사용자. 돈을 받고 일을 하는 사람과 돈을 주고 일을 시키는 사람을 아울러 이르는 말. имя существительное
🌏 РАБОТНИК И РАБОТОДАТЕЛЬ: Слово, объединяющее понятия человека, работающего за определенную плату, и человека, платящего деньги за выполнение определенной работы.

휴직 (休職) : 일정한 기간 동안 직장에서 맡은 일을 쉼. имя существительное
🌏 ОТПУСК: Отдых от работы, службы в течение определённого срока.

소속 (所屬) : 어떤 기관이나 단체에 속함. 또는 속해 있는 사람이나 물건. имя существительное
🌏 ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ: Вхождение в какую-либо организацию, учреждение и т.п. Или предмет или человек, состоящий где-либо.

(甲) : 두 사람이나 사물 가운데 하나를 가리킬 때, 그 첫 번째. имя существительное
🌏 ПЕРВЫЙ: Слово, употребляемое для указания первое лицо или предмет из двух упомянутых в контексте.

불참 (不參) : 어떤 자리에 참가하지 않거나 참석하지 않음. имя существительное
🌏 НЕУЧАСТИЕ: Отсутствие на каком-либо мероприятии.

출세 (出世) : 사회적으로 높은 지위에 오르거나 유명하게 됨. имя существительное
🌏 ПРЕУСПЕВАНИЕ; СОЗДАНИЕ КАРЬЕРЫ: Ситуация, когда кто-либо стал знаменитым или поднялся на более высокий социальный уровень.

조직적 (組織的) : 짜서 이루거나 얽어서 만든 것. имя существительное
🌏 ОРГАНИЗОВАННЫЙ: Сформированный, связанный.

조직적 (組織的) : 짜서 이루거나 얽어서 만든. атрибутивное слово
🌏 ОРГАНИЗОВАННЫЙ: Сформированный, связанный.

해고 (解雇) : 일터에서 일하던 사람을 그만두게 하여 내보냄. имя существительное
🌏 УВОЛЬНЕНИЕ: Окончание или расторжение контракта о приёме на работу работодателем и отпускание работника.

임대 (賃貸) : 물건이나 건물, 땅 등을 남에게 빌려줌. имя существительное
🌏 АРЕНДА; ПРОКАТ: Предоставление вещи, здания, земли и т. п. кому-либо на временное пользование.

본사 (本社) : 곳곳에 지사를 두고 있는 회사의 중심이 되는 사업체. имя существительное
🌏 ГОЛОВНОЙ ОФИС: Главный офис, владеющий филиалами, расположенными в разных местах.

퇴임 (退任) : 직책이나 임무에서 물러남. имя существительное
🌏 ОТСТАВКА; УХОД В ОТСТАВКУ: Уход с должности или службы.

퇴직금 (退職金) : 직장을 그만두는 사람에게 일하던 곳에서 주는 돈. имя существительное
🌏 ДЕНЕЖНОЕ ПОСОБИЕ ПРИ ВЫХОДЕ В ОТСТАВКУ: Деньги, выдаваемые человеку, уходящему со службы, в месте, где он работал.

투입 (投入) : 던져 넣음. имя существительное
🌏 ПОМЕЩЕНИЕ: Вставка внутрь чего-либо.

직위 (職位) : 직장에서 책임을 지고 맡은 일에 따른 사회적, 행정적 위치. имя существительное
🌏 ПОЛОЖЕНИЕ; ПОЗИЦИЯ; ДОЛЖНОСТЬ: Общественная, административная роль кого-либо, в соответствии с его обязанностями в фирме, компании.

안건 (案件) : 여럿이 모여 의논하거나 살펴보아야 할 항목이나 내용. имя существительное
🌏 ПОВЕСТКА ДНЯ: Тема, которую необходимо обсудить на собрании, совещании.

팀장 (team 長) : 회사 등에서 같은 일을 맡아서 하는 한 팀의 책임자. имя существительное
🌏 КОМАНДИР КОМАНДЫ: Главный в одной группе, команде какой-либо фирмы и т.п., отвечающий за одинаковое с группой дело.

파견 (派遣) : 일정한 임무를 주어 사람을 보냄. имя существительное
🌏 Отправление куда-либо человека, возложив на него какую-либо определённую обязанность.

파업 (罷業) : 하던 일을 도중에 그만둠. имя существительное
🌏 ЗАБАСТОВКА: Прекращение незавершённой работы.

산하 (傘下) : 어떤 조직이나 세력에 속하여 그 영향이 미치는 범위. имя существительное
🌏 ВХОДЯЩИЙ В; ОТНОСЯЩИЙСЯ К; НАХОДЯЩИЙСЯ В ЧЬЁМ-ЛИБО ВЕДЕНИИ: Сфера, получающая влияние от власти или организации, к которой относится.

진급 (進級) : 계급, 등급, 학년 등이 올라감. имя существительное
🌏 ПЕРЕХОД НА СЛЕДУЮЩИЙ КУРС: Продвижение на более высший уровень; переход на следующий курс; переход в следующий класс и т.п.

임명 (任命) : 어떤 사람에게 일정한 직위나 임무를 맡김. имя существительное
🌏 НАЗНАЧЕНИЕ: Возложение на кого-либо определённых должностных обязанностей.

임용 (任用) : 직무를 맡기어 사람을 씀. имя существительное
🌏 НАЙМ НА РАБОТУ; ПРИЁМ НА РАБОТУ: Привлечение работников для исполнения определённых обязанностей.

팀원 (team 員) : 같은 일에 종사하는 한 팀의 구성원. имя существительное
🌏 ЧЛЕН КОМАНДЫ, КОЛЛЕКТИВА: Член команды или коллектива, работающего над одним делом или проектом.

해직 (解職) : 직책이나 직위에서 물러나게 함. имя существительное
🌏 УВОЛЬНЕНИЕ: Освобождение от служебной ответственности или должности.

비품 (備品) : 필요에 의해 늘 갖추어 놓고 쓰는 물품. имя существительное
🌏 ИНВЕНТАРЬ: Оборудование или принадлежности, которые всегда под рукой на случай надобности.

수완 (手腕) : 일을 계획하거나 처리해 나가는 솜씨. имя существительное
🌏 УМЕНИЕ: Способность что-либо планировать или решать дела.

구성원 (構成員) : 어떤 조직이나 단체를 이루고 있는 사람들. имя существительное
🌏 ПЕРСОНАЛ; ЧЛЕН: Люди, составляющие какую-либо организацию или сообщество.

협조 (協調) : 힘을 합쳐 서로 조화를 이룸. имя существительное
🌏 СОГЛАШЕНИЕ: (в кор. яз. является им. сущ.) Соединять силы и приходить к гармонии.

기한 (期限) : 미리 정해 놓은 시기. имя существительное
🌏 СРОК; ПЕРИОД: Заранее определённый момент.

후임 (後任) : 전에 일을 맡아보던 사람에 뒤이어 일을 맡음. 또는 그런 사람이나 그 일. имя существительное
🌏 ПРЕЕМНИК; ЗАМЕНА: Перенятие дела после человека, работавшего над делом прежде. Такой человек или должность.

대우 (待遇) : 사람을 대하거나 다루는 일정한 태도나 방식. имя существительное
🌏 ОБРАЩЕНИЕ; ОТНОШЕНИЕ: Определённое поведение или метод общения с людьми.

팩스 (fax) : 글, 그림, 사진 등을 전기 신호로 바꿔 전화선을 통해서 전송하는 통신 방법. 또는 그러한 기계 장치. имя существительное
🌏 ФАКС: Способ передачи текста, рисунка, фотографии и т.п. путём трасформации электросигналов через телефонный провод. Или аппарат данного действия.

밥벌이 : 먹고살기 위하여 하는 일. имя существительное
🌏 Работа ради заработка на пропитание.

일터 : 일을 하는 곳. имя существительное
🌏 МЕСТО РАБОТЫ: Рабочее место.

분담 (分擔) : 일이나 책임 등을 나누어 맡음. имя существительное
🌏 РАСПРЕДЕЛЕНИЕ; РАЗДЕЛЕНИЕ: Распределение обязанностей или ответственности.

공적 (功績) : 많은 사람들을 위하여 힘을 들여 이루어 놓은 훌륭한 일. имя существительное
🌏 ПОДВИГ; ЗАСЛУГА: Мужественный поступок, совершённый ради людей.

은퇴 (隱退) : 하던 일에서 물러나거나 사회 활동을 그만두고 한가히 지냄. имя существительное
🌏 ОТСТАВКА; УХОД С РАБОТЫ: Уход с работы или прекращение общественной деятельности.

이직률 (移職率) : 다니던 직장을 옮기거나 직업을 바꾸는 사람들의 비율. имя существительное
🌏 УРОВЕНЬ ПЕРЕХОДА НА ДРУГУЮ РАБОТУ: Коэффициент людей, сменивших прежнее место работы на новое.

인사 (人事) : 관공서나 회사 등의 조직에서 사람을 어떤 자리에서 일하게 할지를 정하는 일. имя существительное
🌏 КАДРОВАЯ СЛУЖБА: Назначение кого-либо на какую-либо работу в организации, на предприятии и т.п.

재직 (在職) : 직장에 속하여 일하고 있음. имя существительное
🌏 НАХОЖДЕНИЕ НА СЛУЖБЕ; РАБОТА: Занятие какой-либо рабочей должности.

전담 (專擔) : 전문적으로 맡거나 혼자 맡아 함. имя существительное
🌏 ВЗЯТИЕ ЧЕГО-ЛИБО НА СЕБЯ: Профессиональное принятие чего-либо или самостоятельное взятие на себя ответственности за что-либо.

전략 (戰略) : 전쟁에서 이기기 위한 방법과 계획. имя существительное
🌏 СТРАТЕГИЯ: Метод и план для выигрывания войны.

전략적 (戰略的) : 전쟁에서 이기기 위한 방법과 계획에 관한 것. имя существительное
🌏 СТРАТЕГИЧЕСКИЙ: (в кор. яз. является им. сущ.) Связанный с методом и планом для выигрывания в войне.

전략적 (戰略的) : 전쟁에서 이기기 위한 방법과 계획에 관한. атрибутивное слово
🌏 СТРАТЕГИЧЕСКИЙ: Связанный с методом и планом для выигрывания в войне.

정규직 (正規職) : 일정한 나이까지의 고용이 보장되며 전일제로 일하는 직위나 직무. имя существительное
🌏 Позиция или должность, на которой работают полный рабочий день и на которой гарантирована трудозанятость до определённого возраста.

정년 (停年) : 직장에서 물러나도록 정해져 있는 나이. имя существительное
🌏 ПЕНСИОННЫЙ ВОЗРАСТ: Возраст, когда выходят на пенсию.

정년퇴직 (停年退職) : 정해진 나이가 되어 직장에서 물러남. имя существительное
🌏 ВЫХОД НА ПЕНСИЮ: Завершение работы при достижении определённого возраста.

상여금 (賞與金) : 정기적인 급여 이외에 업적이나 공헌도에 따라 상으로 더 받는 돈. имя существительное
🌏 БОНУС: Денежные средства, которые дополнительно получают в качестве приза, т.е. помимо установленной заработной платы, за заслуги в работе и т.п.

제의 (提議) : 어떤 일을 권유하거나 함께 논의하기 위해 의견이나 안건을 내놓음. имя существительное
🌏 ПРЕДЛОЖЕНИЕ: Предложение совершения какого-либо дела или изложение своего мнения или темы для совместного обсуждения.

상주 (常住) : 한곳에 계속 머물러 있음. имя существительное
🌏 ПОСТОЯННОЕ ПРОЖИВАНИЕ: Постоянное нахождение в одном месте.

급여 (給與) : 일한 대가로 받는 돈. имя существительное
🌏 ЗАРПЛАТА; ЗАРАБОТОК; ОПЛАТА ТРУДА; ОКЛАД: Деньги, получаемые за работу.

권한 (權限) : 사람이 자신의 역할이나 직책으로부터 받은 권리. имя существительное
🌏 ПОЛНОМОЧИЕ; КОМПЕТЕНЦИЯ: Право, полученное соответственно своей роли или служебному положению.


Покупка товаров (99) Характер (365) Личные данные, информация (46) В общественной организации (8) В общественной организации (миграционная служба) (2) Информация о блюде (119) СМИ (47) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Сравнение культуры (78) Экономика, маркетинг (273) Религии (43) Приветствие (17) Эмоции, настроение (41) Хобби (103) Извинение (7) Одежда (110) Благодарность (8) Работа по дому (48) Пользование транспортом (124) Досуг (48) Объяснение даты (59) Профессия и карьера (130) Обещание и договоренность (4) Проживание (159) Наука и техника (91) Звонок по телефону (15) Архитектура (43) В общественной организации (почта) (8) История (92) Философия, мораль (86)