🌟 물로 보다

1. 어떠한 사람을 낮게 보거나 쉽게 생각하다.

1. (ДОСЛ.) СМОТРЕТЬ КАК НА ВОДУ; НЕ СЧИТАТЬ ЗА ЧЕЛОВЕКА: Смотреть на человека свысока или думать о нём как о простаке.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 김 사장은 나를 물로 보고 함부로 대했다.
    Mr. kim regarded me as water and treated me carelessly.
  • Google translate 그 녀석이 나를 물로 보지 않고서야 어떻게 나를 이렇게 소홀히 대하겠니?
    How could he treat me so lightly without seeing me as water?
    Google translate 신경 쓰지 마. 걔가 원래 좀 건방져.
    Never mind. he's usually a little cocky.

물로 보다: see as water,水と見る,considérer quelqu'un comme de l'eau,ver como agua,يعتبره سهلا,(хадмал орч.) ус гэж харах,(coi như nước), coi thường, coi chẳng ra gì,(ป.ต.)มองเป็นน้ำ ; ถูกดูก, เหยียดหยาม, ไม่ให้ความสำคัญ,,(досл.) смотреть как на воду; не считать за человека,当成水;小觑,

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Проблемы экологии (226) В общественной организации (8) Религии (43) Массовая культура (82) Извинение (7) Внешний вид (121) Спектакль и зрители (8) Внешний вид (97) Повседневная жизнь (11) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) В общественной организации (библиотека) (6) Географическая информация (138) Сравнение культуры (78) Образование (151) Погода и времена года (101) Языки (160) Семейные мероприятия (57) Общественная система (81) Разница культур (47) В общественной организации (миграционная служба) (2) СМИ (47) Обсуждение ошибок (28) Человеческие отношения (255) Информация о блюде (119) Звонок по телефону (15) В общественной организации (почта) (8) Массовая культура (52) Пресса (36) Объяснение дня недели (13) В общественной организации (59)