🌟 껍질

☆☆   имя существительное  

1. 물체의 겉을 싸고 있는 단단하지 않은 것.

1. КОЖУРА; ОБОЛОЧКА; КОРКА: Нетвердое покрытие поверхности предмета.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 과일 껍질.
    Fruit peel.
  • Google translate 양파 껍질.
    Onion peel.
  • Google translate 껍질이 두껍다.
    Thick-skinned.
  • Google translate 껍질이 얇다.
    Thin skin.
  • Google translate 껍질을 까다.
    Peel the shell.
  • Google translate 껍질을 말리다.
    Dry the skin.
  • Google translate 껍질을 벗기다.
    Peel the skin.
  • Google translate 할머니는 껍질을 벗긴 감자를 썰어 끓는 국에 넣으셨다.
    Grandmother sliced the peeled potatoes and put them in boiling soup.
  • Google translate 어머니는 귤의 껍질을 버리지 않고 말려 차를 끓여 주셨다.
    Mother did not throw away the peel of the tangerine and dried it for me to make tea.
  • Google translate 선생님은 아이들에게 바나나는 껍질이 미끄러우니까 바닥에 버리면 안 된다고 알려 주었다.
    The teacher informed the children that bananas should not be thrown on the floor because the skin is slippery.
  • Google translate 사과 껍질을 깎아 줄까?
    Do you want me to peel an apple?
    Google translate 아니요. 껍질까지 먹는 게 더 좋아요.
    No. it's better to eat the skin, too.

껍질: skin; peel,かわ【皮】,coquille, coque, peau,cáscara, envoltura,قشرة,хальс,vỏ,เปลือก,kulit,кожура; оболочка; корка,壳,

2. 동물의 가죽이나 사람의 피부.

2. КОЖА; ШКУРА: Кожа человека или шкура животного.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 돼지 껍질.
    Pig skin.
  • Google translate 동물의 껍질.
    Animal skin.
  • Google translate 껍질이 벗겨지다.
    Peel off.
  • Google translate 껍질을 벗기다.
    Peel the skin.
  • Google translate 껍질을 펼치다.
    Spread the shell.
  • Google translate 바다에 다녀온 유민이는 햇볕에 살갗이 타서 껍질이 벗겨지고 있었다.
    Yumin, who had been to the sea, was skinning from the sun.
  • Google translate 아이는 갑옷처럼 두꺼운 껍질로 덮여 있는 도마뱀의 등을 손으로 툭툭 건드렸다.
    The child patted the back of the lizard, covered in thick shells like armor.
  • Google translate 이 가방은 튼튼해 보이네요.
    This bag looks strong.
    Google translate 네, 악어 껍질로 만든 가방이거든요.
    Yeah, it's a bag of crocodile shells.

3. 무엇을 둘러싸고 있는 낡은 형식.

3. КОРКА: старомодный стиль, которым покрыто или окутано что-либо.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 껍질을 벗기다.
    Peel the skin.
  • Google translate 껍질을 부수다.
    Crush the shell.
  • Google translate 껍질을 탈피하다.
    Removes the shell.
  • Google translate 껍질만 남다.
    Only the shell remains.
  • Google translate 껍질만 붙잡다.
    Hold only the shell.
  • Google translate 가식의 껍질을 벗고 다른 사람에게 진실하게 다가선다는 것은 어려운 일이다.
    It's hard to take off the shell of the pretense and approach others truthfully.
  • Google translate 승규는 자신밖에 모르는 민준이에게 자신의 껍질을 부수고 세상으로 나와야 한다고 충고했다.
    Seung-gyu advised min-jun, who only knows himself, to break his shell and come out into the world.
  • Google translate 이 나라는 왜 멸망한 거예요?
    Why did this country fall?
    Google translate 나라가 멸망할 당시에 이미 부패하고 나약해져서 빈 껍질만 남아 있었기 때문이란다.
    Because at the time of the country's collapse, it was already decayed and weak, leaving only empty shells.

🗣️ произношение, склонение: 껍질 (껍찔)
📚 категория: Информация о блюде  


🗣️ 껍질 @ толкование

🗣️ 껍질 @ практические примеры

Start

End

Start

End


Наука и техника (91) Приветствие (17) В общественной организации (почта) (8) Любовь и свадьба (19) Благодарность (8) В больнице (204) Повседневная жизнь (11) Пользование транспортом (124) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Общественные проблемы (67) Погода и времена года (101) Путешествие (98) Объяснение дня недели (13) Звонок по телефону (15) В общественной организации (8) Семейные праздники (2) Разница культур (47) Здоровье (155) Выходные и отпуск (47) Искусство (23) Языки (160) Семейные мероприятия (57) Объяснение местоположения (70) Экономика, маркетинг (273) Географическая информация (138) Досуг (48) Спектакль и зрители (8) Внешний вид (121) Философия, мораль (86) В общественной организации (59)