🌟 일전 (一錢)

имя существительное  

1. (비유적으로) 아주 조금의 돈.

1. НЕМНОГО ДЕНЕГ; ГРОШИ: (перен.) Очень маленькая сумма денег.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 일전 한 푼.
    A penny before.
  • Google translate 일전도 안 남다.
    Not a dime left.
  • Google translate 일전도 안 받다.
    Not even a dime.
  • Google translate 일전도 없다.
    Not a dime.
  • Google translate 그는 조금이라도 손해를 볼 것 같은 일에는 일전도 투자하지 않았다.
    He didn't invest a dime in anything that seemed to cost him even a little.
  • Google translate 회사에서 잘린 이후 지금 나는 그야말로 일전 한 푼 없는 신세가 되었다.
    Since i was fired from the company, i've been literally penniless.
  • Google translate 월급을 받자마자 필요한 것들을 사고 나니 통장에는 일전도 안 남게 되었다.
    As soon as i got paid, i bought what i needed, and i didn't have a chance to stay in my bank account.

일전: coin; penny,いっせん【一銭】。いちもん【一文】,sou,un centavo,قِطْعَة ماليَّة,сохор зоос, улаан мөнгө,một đồng, một cắc,เงินจำนวนน้อย, เงินเล็กน้อย,sepeser,немного денег; гроши,一分,

🗣️ произношение, склонение: 일전 (일쩐)

Start

End

Start

End


Климат (53) Просмотр фильма (105) Работа по дому (48) Представление (самого себя) (52) Человеческие отношения (255) В общественной организации (библиотека) (6) Эмоции, настроение (41) СМИ (47) Повседневная жизнь (11) Образование (151) Массовая культура (82) Пресса (36) Объяснение местоположения (70) Характер (365) Искусство (76) Звонок по телефону (15) Одежда (110) Массовая культура (52) Погода и времена года (101) Информация о блюде (119) Искусство (23) Жизнь в Корее (16) Экономика, маркетинг (273) История (92) Пользование транспортом (124) Проживание (159) Представление (семьи) (41) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Культура питания (104) Личные данные, информация (46)