🌾 End:

ระดับสูง : 5 ☆☆ ระดับกลาง : 4 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 1 NONE : 79 ALL : 89

: 놀라거나 반가울 때 내는 소리. ☆☆☆ คำอุทาน
🌏 โอ๊ะ: เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อมีอาการตกใจหรือดีใจ

(視野) : 눈으로 볼 수 있는 범위. ☆☆ คำนาม
🌏 สายตา, ทัศนวิสัย, การมอง: ขอบเขตที่สามารถมองเห็นได้ด้วยตา

(分野) : 사회 활동을 어떠한 기준에 따라 나눈 범위나 부분 중의 하나. ☆☆ คำนาม
🌏 สาขา, แขนง, ด้าน, ทางด้าน: หนึ่งในขอบเขตหรือส่วนที่แบ่งกิจกรรมทางสังคมตามเกณฑ์ใด ๆ

이제 : 말하고 있는 지금에야 비로소. ☆☆ คำวิเศษณ์
🌏 ตอนนี้, เวลานี้, บัดนี้, ในที่สุด: ต้องเป็นในตอนนี้ขณะที่กำลังพูดจึงได้

그제 : 앞에서 이미 이야기한 바로 그때에야 비로소. ☆☆ คำวิเศษณ์
🌏 ตอนนั้นจึงได้, ตอนนั้นเองถึงได้, ตอนนั้นนั่นเองถึงได้, ในเวลานั้น, พอ...ก็, พอ...แล้วก็, พอ...ถึง, พอ...จึง: พอจะถึงตอนที่ได้กล่าวไว้ก่อนหน้านั้นแล้วจึง

(深夜) : 아주 늦은 밤. คำนาม
🌏 กลางคืน, กลางดึก, ตอนดึก: กลางคืนที่ดึกมากแล้ว

(與野) : 여당과 야당. คำนาม
🌏 พรรครัฐบาลและพรรคฝ่ายค้าน: พรรครัฐบาลและพรรคฝ่ายค้าน

열대 (熱帶夜) : 바깥의 온도가 섭씨 이십오 도 이상인 매우 더운 밤. คำนาม
🌏 คืนที่อากาศร้อน: คืนที่อุณหภูมิภายนอกร้อนมากเกินกว่ายี่สิบห้าองศาเซลเซียส

급기 (及其也) : 마지막에 가서는. คำวิเศษณ์
🌏 สุดท้าย, ท้ายที่สุด, ในที่สุด, ผลสุดท้าย, ตอนท้าย: โดยที่ไปถึงตอนสุดท้าย

(平野) : 지표면이 평평하고 넓은 들. คำนาม
🌏 ทุ้งกว้าง, ที่ราบ: ทุ่งหญ้าที่ พื้นผิวกว้างและราบ

불철주 (不撤晝夜) : 어떤 일에 열중하느라 조금도 쉬지 않고 밤낮을 가리지 않음. คำนาม
🌏 ทั้งวันทั้งคืน, ตลอดวันตลอดคืน, ตลอดเวลา: การทุ่มเททำสิ่งใด ๆ จนไม่พักแม้แต่นิดเดียว โดยไม่เกี่ยงว่าจะเป็นกลางวันหรือกลางคืน

(內野) : 야구에서 본루, 일루, 이루, 삼루를 이은 선 안. คำนาม
🌏 อินฟิลด์, สนามในของเบสบอล: เส้นส่วนในของสนามเบสบอลที่ประกอบไปด้วยเส้นโฮมเพลท(เส้นชัย), เบสที่1, เบสที่2, เบสที่3

-는다는데 : 들은 사실에 근거하여 그러한 조건이라면 어쩔 수 없다는 듯이 다음 내용을 말함을 나타내는 표현. None
🌏 ก็...อย่างไรเล่า, กล่าวว่า...อย่างไรเล่า, บอกว่า...ก็เลย...: สำนวนที่แสดงการพูดถึงเนื้อความต่อไปในทำนองว่าหากมีเงื่อนไขตามที่ได้ยินมาก็ช่วยอะไรไม่ได้

-는대 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 조건임을 나타내는 표현. None
🌏 ต้องบอกว่า...สิ จะได้...: สำนวนที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นเงื่อนไขของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง

-어서 : 시간을 강조하며 어떤 시간에 이르러서 비로소 뒤에 오는 말이 나타내는 상황이나 사건이 일어났음을 나타내는 연결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 ต้อง...จึงจะ...: วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่าจนถึงเวลาเท่าใดแล้วสถานการณ์หรือเหตุการณ์ที่ปรากฏในคำพูดข้างหลังแสดงไว้จึงได้เกิดขึ้นพร้อมทั้งการเน้นย้ำเวลาไป

(陶冶) : 훌륭한 사람이 되기 위하여 스스로 몸과 마음을 훈련함. คำนาม
🌏 การฝึก, การฝึกฝน, การฝึกอบรม, การอบรม: การฝึกฝนจิตใจและร่างกายตนเพื่อให้เป็นคนที่ประสบความสำเร็จ

-는대서 : 듣거나 알게 된 사실에 대해 의문을 제기하거나 부정적으로 판단함을 나타내는 표현. None
🌏 ในเมื่อบอกว่า...อย่างนี้ แล้ว...: สำนวนที่แสดงความสงสัยหรือการพิจารณาตัดสินในแง่ลบเกี่ยวกับสิ่งที่ได้รู้หรือได้ยินมา

-여서 : 시간을 강조하며 어떤 시간에 이르러서 비로소 뒤에 오는 말이 나타내는 상황이나 사건이 일어났음을 나타내는 연결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 ต้อง...จึงจะ...: วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่าจนถึงเวลาเท่าใดแล้วสถานการณ์หรือเหตุการณ์ที่ปรากฏในคำพูดข้างหลังแสดงไว้จึงได้เกิดขึ้นพร้อมทั้งการเน้นย้ำเวลาไป

-려 : 의도하는 사실이나 행동이 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 나타내는 표현. None
🌏 ถ้าต้อง...แล้ว...: สำนวนที่แสดงว่าข้อเท็จจริงหรือพฤติกรรมที่ได้เจตนากลายเป็นเงื่อนไขของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง

아니 : 묻는 말에 대하여 강조하며, 또는 단호하게 부정하며 대답할 때 쓰는 말. คำอุทาน
🌏 ไม่, ไม่ใช่: คำที่ใช้เมื่อตอบปฏิเสธคำถามอย่างเน้นย้ำหรือปฏิเสธอย่างเด็ดขาด

-아서 : 시간을 강조하며 어떤 시간에 이르러서 비로소 뒤에 오는 말이 나타내는 상황이나 사건이 일어났음을 나타내는 연결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 ต้อง...จึงจะ...: วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่าจนถึงเวลาเท่าใดแล้วสถานการณ์หรือเหตุการณ์ที่ปรากฏในคำพูดข้างหลังแสดงไว้จึงได้เกิดขึ้นพร้อมทั้งการเน้นย้ำเวลาไป

: 강조의 뜻을 나타내는 조사. คำชี้
🌏 ...นะ, ...อย่างนี้: คำชี้ที่แสดงความหมายของการเน้นย้ำ

(下野) : 관직이나 정치에 관련된 일에서 물러남. คำนาม
🌏 การลาออกจากวงการเมือง, การลาออกจากตำแหน่งราชการ: การลาออกจากงานที่เกี่ยวพันกับการเมืองหรือตำแหน่งข้าราชการ

유야무 (有耶無耶) : 어떤 일을 확실하게 끝맺지 않고 흐지부지하게 넘김. 또는 그런 상태. คำนาม
🌏 ความคลุมเครือ, ความเลือนราง, ความจาง, ความแผ่ว: การที่ทำงานไม่เสร็จสิ้นอย่างชัดเจนแล้วข้ามไปอย่างคลุมเครือ หรือสภาพที่มีลักษณะดังกล่าว

-으래 : 앞에 오는 명령이나 요청 등의 말이 뒤에 오는 말의 조건임을 나타내는 표현. None
🌏 ถ้าบอกว่า...ก็จะ..., ต้องบอกให้...ถึงจะ...: สำนวนที่ใช้แสดงว่าคำสั่งหรือคำขอร้องที่อยู่ข้างหน้าเป็นเงื่อนไขของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง

-대서 : 듣거나 알게 된 사실에 대해 의문을 제기하거나 부정적으로 판단함을 나타내는 표현. None
🌏 ในเมื่อบอกว่า...อย่างนี้ แล้ว...: สำนวนที่แสดงความสงสัยหรือความเห็นในแง่ลบเกี่ยวกับสิ่งที่ได้รู้หรือได้ยินมา

-으려 : 의도하는 사실이나 행동이 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 나타내는 표현. None
🌏 ต้อง...ถึงจะ, จะต้อง...ถึงจะ: สำนวนที่แสดงว่าข้อเท็จจริงหรือพฤติกรรมที่ได้เจตนากลายเป็นเงื่อนไขของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง

-은 다음에 : 어떤 일이나 행동이 완전히 끝난 후에 비로소 다음 상황이 가능함을 나타내는 표현. None
🌏 ต้องหลังจาก..., ต้องหลังจากที่...: สำนวนที่ใช้แสดงว่ากว่าสถานการณ์ต่อไปจะเกิดขึ้นได้ก็หลังจากที่การกระทำหรือสิ่งใดๆเสร็จสมบูรณ์แล้ว

-은데 : 앞에 오는 말이 나타내는 상태 때문에 뒤에 오는 말이 나타내는 상태도 어쩔 수 없음을 나타내는 표현. None
🌏 ในเมื่อ...ก็เลยต้อง..., ก็...เลยต้อง..., ก็เมื่อ...แล้ว...: สำนวนที่แสดงว่าสภาพที่คำพูดที่ตามมาข้างหลังเกิดขึ้นนั้นช่วยอะไรไม่ได้ เนื่องจากสภาพที่คำพูดข้างหน้าแสดงไว้

할렐루 (hallelujah) : 기독교에서, 하나님을 찬양한다는 뜻을 나타내는 말. คำนาม
🌏 คำสรรเสริญพระผู้เป็นเจ้า, คำอุทานสรรเสริญพระผู้เป็นเจ้า: คำที่สื่อความหมายถึงการสรรเสริญพระผู้เป็นเจ้าในทางคริสต์ศาสนา

- : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 조건임을 나타내는 연결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 ต้อง...จึงจะ...: วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่าคำพูดที่อยู่หน้าเป็นเงื่อนไขต่อคำพูดตามมาข้างหลัง

: 어떤 일의 조건으로 그것만이 가능함을 나타내는 조사. คำชี้
🌏 ถ้าหากเป็น..., ถ้าเป็น..., หากเป็น...: คำชี้ที่แสดงว่าสิ่งนั้นเท่านั้นมีความเป็นไปได้เป็นเงื่อนไขของเรื่องใด ๆ

-라 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 ต้องเป็น...จึงจะ...: วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการที่คำพูดในประโยคหน้าเป็นเงื่อนไขที่จำเป็นเกี่ยวกับคำพูดในประโยคหลัง

-려면 : 앞의 말이 나타내는 행동을 할 의도나 의향이 있는 경우를 가정함을 강조할 때 쓰는 표현. None
🌏 ถ้าตั้งใจที่จะ...ก็ต้อง..., ถ้าอยากจะ...ก็ต้อง..., ถ้าหากจะ...ก็ต้อง...: สำนวนที่ใช้เมื่อเน้นย้ำถึงการสมมุติขึ้น ในกรณีที่มีเจตนาหรือแนวโน้มที่จะทำการกระทำซึ่งคำพูดข้างหน้าแสดงไว้

(荒野) : 돌보지 않고 버려두어 거친 들판. คำนาม
🌏 ที่รกร้าง: ทุ่งหญ้าที่หยาบกร้านเนื่องจากปล่อยปละละเลยโดยไม่ดูแล

-ㄴ다는데 : 들은 사실에 근거하여 그러한 조건이라면 어쩔 수 없다는 듯이 다음 내용을 말함을 나타내는 표현. None
🌏 ในเมื่อ...บอกว่า...แล้ว ก็...: สำนวนที่แสดงการพูดถึงเนื้อความต่อไปในทำนองว่าหากมีเงื่อนไขตามที่ได้ยินมาก็ช่วยอะไรไม่ได้

-ㄴ대서 : 듣거나 알게 된 사실에 대해 의문을 제기하거나 부정적으로 판단함을 나타내는 표현. None
🌏 ในเมื่อบอกว่า...อย่างนี้ แล้ว...: สำนวนที่แสดงความสงสัยหรือความเห็นในแง่ลบเกี่ยวกับสิ่งที่ได้รู้หรือได้ยินมา

-ㄴ데 : 앞에 오는 말이 나타내는 상태 때문에 뒤에 오는 말이 나타내는 상태도 어쩔 수 없음을 나타내는 표현. None
🌏 หากว่า...อย่างนี้ ก็..., ก็ในเมื่อ...อย่างนี้ ก็..., ก็เมื่อ...อย่างนั้น ก็...: สำนวนที่แสดงว่าสภาพที่คำพูดตามมาข้างหลังเกิดขึ้นนั้นช่วยอะไรไม่ได้ เนื่องจากสภาพที่คำพูดที่อยู่ข้างหน้าแสดงไว้

-ㄹ 바에 : 앞에 오는 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 말의 내용보다 마음에 차지 않기 때문에 뒤의 내용을 선택함을 강조하여 나타내는 표현. None
🌏 ไหน ๆ ก็จะ...ก็...: สำนวนที่แสดงโดยเน้นย้ำถึงการที่เลือกเนื้อหาข้างหลัง เนื่องจากเนื้อหาที่คำพูดข้างหน้าแสดงไว้นั้นไม่ถูกใจเท่าเนื้อหาในคำพูดตามมาข้างหลัง

-ㄹ 테 : 어떤 일을 꼭 하겠다는 강한 의지나 계획을 나타내는 표현. None
🌏 จะ...แน่นอน, จะต้อง...ให้ได้แน่นอน, แน่นอนว่าจะต้อง...ให้ได้: สำนวนที่แสดงว่ามีแผนหรือความตั้งใจอันแน่วแน่ว่าจะต้องทำสิ่งใดๆอย่างแน่นอน

-래서 : 듣거나 알게 된 사실에 대해 의문을 제기하거나 부정적으로 판단함을 나타내는 표현. None
🌏 บอกว่าเป็น...อย่างนี้ แล้ว...: สำนวนที่แสดงความสงสัยหรือความเห็นในแง่ลบเกี่ยวกับสิ่งที่ได้รู้หรือได้ยินมา

-래 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 조건임을 나타내는 표현. None
🌏 ต้องเป็น...ถึงจะ...: สำนวนที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นเงื่อนไขของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง

-고 : 동작이나 행위가 끝났거나 마지막에 이르러서 실현됨을 강조하여 나타내는 연결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 ...เสียแล้ว, ...ในที่สุด: วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงโดยเน้นย้ำว่าอากัปกิริยาหรือการกระทำเสร็จสิ้น หรือกลายเป็นจริงขึ้นมาในช่วงสุดท้าย

고작해 : 기껏 따져 보거나 헤아려 보아야 겨우. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างมากก็..., มากที่สุดก็...: ถึงจะคิดหรือคำนวณเต็มที่ก็ได้แค่

-대 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 조건임을 나타내는 표현. None
🌏 ต้องบอกว่า...สิ จะได้...: สำนวนที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นเงื่อนไขของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง

-라는데 : 어떤 주장 등의 내용을 전하며 그러한 조건이라면 어쩔 수 없다는 듯이 다음 내용을 말함을 나타내는 표현. None
🌏 เนื่องจาก...ได้กล่าวว่า..., เนื่องจากกล่าวว่า...ก็เลย...: สำนวนที่แสดงการที่พูดถึงเนื้อความต่อไปในทำนองว่าหากมีเงื่อนไขเช่นนั้นก็ช่วยอะไรไม่ได้ พร้อมทั้งถ่ายทอดเนื้อความจุดยืนใดๆ เป็นต้น

: 놀라움, 기쁨, 화남 등의 느낌을 나타내거나 갑자기 힘을 쓸 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 ว้าว, โอ้โฮ, เย้, เฮ้ย: เสียงที่เปล่งออกเมื่อเวลาใช้แรงอย่างกะทันหันหรือแสดงความรู้สึกตกใจ ดีใจ หรือโกรธ เป็นต้น

-다는데 : 들은 사실에 근거하여 그러한 조건이라면 어쩔 수 없다는 듯이 다음 내용을 말함을 나타내는 표현. None
🌏 ก็...อย่างไรเล่า, กล่าวว่า...อย่างไรเล่า, บอกว่า...ก็เลย...: สำนวนที่แสดงถึงการพูดในเนื้อหาถัดไปคล้ายกับเป็นสิ่งที่ช่วยอะไรไม่ได้โดยใช้เหตุผลในความจริงที่ได้ยินว่าแม้จะเป็นเงื่อนไขดังกล่าว

-ㄴ 다음에 : 어떤 일이나 행동이 완전히 끝난 후에 비로소 다음 상황이 가능함을 나타내는 표현. None
🌏 ต้อง...แล้ว ถึงจะ...: สำนวนที่แสดงว่าการกระทำหรือเรื่องใด ๆ ต้องเสร็จสิ้นสมบูรณ์ก่อน แล้วสถานการณ์ถัดไปจึงมีความเป็นไปได้ที่จะเกิดขึ้น

-고서 : 앞에 오는 말이 나타내는 행동이나 상황 다음에야 비로소 뒤에 오는 말이 나타내는 상황에 이르게 됨을 강조할 때 쓰는 표현. None
🌏 ต้อง...ก่อน ถึงจะ...: สำนวนที่ใช้เมื่อเน้นย้ำว่า หลังการกระทำหรือสถานการณ์ซึ่งคำพูดข้างหน้าแสดงไว้นั้นแล้ว จึงถึงสถานการณ์ซึ่งคำพูดที่ตามมาข้างหลังแสดงไว้ได้

-ㄴ대 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 조건임을 나타내는 표현. None
🌏 ต้องบอกว่า...สิ จะได้...: สำนวนที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นเงื่อนไขของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง

: 갑자기 아픔을 느낄 때 나오는 소리. คำอุทาน
🌏 โอ๊ย: เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อรู้สึกเจ็บอย่างกะทันหัน

- : (두루낮춤으로) 어떤 사실에 대하여 서술하거나 물음을 나타내는 종결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้ในการลดระดับภาษาโดยทั่วไป: (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการบอกเล่าหรือการถามเกี่ยวกับข้อเท็จจริงใด ๆ

: 친구나 아랫사람, 동물 등을 부를 때 쓰는 조사. คำชี้
🌏 คำชี้ใช้เรียก(เพื่อน, ผู้น้อย, สัตว์), เอ้ย: คำชี้ที่ใช้เมื่อเรียกเพื่อนหรือผู้น้อย สัตว์ เป็นต้น

-으라는데 : 어떤 명령이나 권유 등의 내용을 전하며 어쩔 수 없이 그것을 따라야 함을 나타내는 표현. None
🌏 ก็คงจะต้อง..., ไหน ๆ ก็ไหน ๆ...: สำนวนที่แสดงการที่ต้องทำตามสิ้่งนั้นๆ โดยไม่สามารช่วยอะไรได้ พร้อมทั้งถ่ายทอดเนื้อความคำสั่งหรือคำแนะนำใด ๆ เป็นต้น

-으래서 : 명령의 내용을 전달하면서 그 내용에 대해 의문을 제기하거나 부정적으로 판단함을 나타내는 표현. None
🌏 สั่งให้...แล้วจะ...เหรอ, บอกให้...แล้วจะ...เหรอ: สำนวนที่ใช้ถ่ายทอดเนื้อความคำสั่งไปพร้อมกับแสดงการตัดสินในทางลบหรือแสดงความสงสัยในเนื้อความดังกล่าว

-어 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 ต้อง...จึงจะ...: วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการที่คำพูดในประโยคหน้าเป็นเงื่อนไขที่จำเป็นเกี่ยวกับคำพูดในประโยคหลัง

-을 바에 : 앞에 오는 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 말의 내용보다 마음에 차지 않기 때문에 뒤의 내용을 선택함을 강조하여 나타내는 표현. None
🌏 ถ้า...อย่างนั้น, ถ้าจะ...อย่างนั้น, หากจะ...อย่างนั้น, หากว่าจะ...อย่างนั้น: สำนวนที่แสดงโดยเน้นย้ำถึงการที่เลือกเนื้อหาข้างหลัง เนื่องจากเนื้อหาที่คำพูดข้างหน้าแสดงไว้นั้นไม่ถูกใจเท่าเนื้อหาในคำพูดที่ตามมาข้างหลัง

-여 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 ต้อง...จึงจะ...: วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการที่คำพูดในประโยคหน้าเป็นเงื่อนไขที่จำเป็นเกี่ยวกับคำพูดในประโยคหลัง

: 시간이나 공간의 일정한 범위를 강조하여 나타내는 조사. คำชี้
🌏 ตอน..., เมื่อ..., ในเวลา..: คำชี้ที่แสดงการเน้นย้ำขอบเขตที่กำหนดของเวลาหรือระยะห่าง

-을 테 : 어떤 일을 꼭 하겠다는 강한 의지나 계획을 나타내는 표현. None
🌏 จะ...แน่นอน, จะต้อง...ให้ได้แน่นอน, แน่นอนว่าจะต้อง...ให้ได้: สำนวนที่แสดงความตั้งใจอันแน่วแน่หรือแผนที่จะต้องทำสิ่งใดๆอย่างแน่นอน

(外野) : 야구에서 본루, 1루, 2루, 3루를 연결한 선 뒤쪽의 파울 라인 안의 지역. คำนาม
🌏 สนามส่วนนอก: พื้นที่ภายในเส้นกติกาด้านหลังเส้นที่เชื่อมต่อกับโฮมเบส เบส 1 เบส 2 เบส 3 ในกีฬาเบสบอล

(曠野/廣野) : 텅 비고 넓은 들. คำนาม
🌏 ทุ่งโล่ง, ที่ราบ: ทุ่งที่กว้างและว่างเปล่า

: 강조의 뜻을 나타내는 조사. คำชี้
🌏 ...นะ, ...อย่างนี้: คำชี้แสดงความหมายของการเน้นย้ำ

-는데 : 앞에 오는 말이 나타내는 상태 때문에 뒤에 오는 말이 나타내는 상태도 어쩔 수 없음을 나타내는 표현. None
🌏 หากว่า...อย่างนี้ ก็..., ก็ในเมื่อ...อย่างนี้ ก็..., ก็เมื่อ...อย่างนั้น ก็...: สำนวนที่แสดงว่าสภาพที่คำพูดที่ตามมาข้างหลังเกิดขึ้นนั้นช่วยอะไรไม่ได้ เนื่องจากสภาพที่คำพูดข้างหน้าแสดง

-재서 : 제안이나 권유의 내용을 인용하면서 그 내용에 대해 의문을 제기하거나 부정적으로 판단함을 나타내는 표현. None
🌏 ชวนให้...แล้วจะ...เหรอ, ชวนให้...ได้อยู่เหรอ: สำนวนที่แสดงถึงการที่อ้างอิงถึงเนื้อหาของการเสนอหรือการชักชวน พร้อมทั้งแสดงความสงสัยหรือวินิจฉัยในทางลบเกี่ยวกับเนื้อหานั้น ๆ

(初夜) : 신랑과 신부가 결혼하여 처음으로 함께 자는 밤. คำนาม
🌏 คืนส่งตัวเข้าหอ, คืนเข้าหอ, คืนส่งตัว: คืนที่เจ้าบ่าวเจ้าสาวนอนด้วยกันครั้งแรกหลังแต่งงาน

(草野) : 매우 으슥하고 외진 시골. คำนาม
🌏 ชนบทที่ห่างไกล, ชนบทที่สงบเงียบ: ชนบทที่ห่างไกลและเงียบสงบเป็นอย่างมาก

-아 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 ต้อง...จึงจะ...: วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการที่คำพูดในประโยคหน้าเป็นเงื่อนไขที่จำเป็นเกี่ยวกับคำพูดในประโยคหลัง

하기 : 사실 적당히 말하자면. คำวิเศษณ์
🌏 ความจริงแล้ว, จริง ๆ แล้ว, ที่จริงแล้ว, อันที่จริง, ในความเป็นจริง: จริงๆ แล้วถ้าพูดอย่างพอเหมาะ

(白夜) : 북극이나 남극과 가까운 지역에서, 밤인데도 어두워지지 않는 현상. คำนาม
🌏 พระอาทิตย์เที่ยงคืน: ปรากฏการณ์ที่ไม่มืดลงแม้ว่าจะเป็นตอนกลางคืนในพื้นที่ใกล้กับขั้วโลกเหนือหรือขั้วโลกใต้

: 한글 자모 ‘ㅑ’의 이름. คำนาม
🌏 ยา, สระยา: ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㅑ'

기껏해 : 아무리 한다고 해도. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างมากที่สุดก็..., อย่างมากก็..., อย่างสุดก็...: แม้ว่าทำอย่างไรก็ตามแต่แล้ว

-으려면 : 앞의 말이 나타내는 행동을 할 의도나 의향이 있는 경우를 가정함을 강조할 때 쓰는 표현. None
🌏 ถ้าตั้งใจที่จะ...ก็ต้อง..., ถ้าอยากจะ...ก็ต้อง..., ถ้าหากจะ...ก็ต้อง...: สำนวนที่ใช้เมื่อเน้นย้ำถึงการสมมุติขึ้น ในกรณีที่มีเจตนาหรือแนวโน้มที่จะทำการกระทำซึ่งคำพูดข้างหน้าแสดงไว้

(晝夜) : 낮과 밤. คำนาม
🌏 กลางวันกลางคืน: กลางวันและกลางคืน

: 주로 세수할 때 물을 담아 쓰는 둥글고 넓적한 그릇. คำนาม
🌏 แทยา: อ่าง; อ่างน้ำ; อ่างล้างหน้า; กะละมัง : ภาชนะขนาดกว้างและกลมส่วนมากใช้ใส่น้ำตอนล้างหน้า

(除夜) : 한 해의 마지막 날 밤. คำนาม
🌏 คืนวันสุดท้ายของปี, คืนวันส่งท้ายปีเก่า: กลางคืนวันสุดท้ายของปี

(徹夜) : 어떤 일 때문에 잠을 자지 않고 밤을 보냄. คำนาม
🌏 การไม่นอนตลอดคืน, การไม่หลับทั้งคืน: การที่อยู่ทั้งคืนโดยที่ไม่นอนเนื่องด้วยงานใดๆ

(伽倻/伽耶/加耶) : 한반도의 낙동강 하류에 있던 나라. 42년에 김수로왕과 그 형제들이 세운 여섯 나라를 통틀어 이르는 말이다. 562년에 신라에 병합되었다. 가락국이라고도 한다. คำนาม
🌏 คายา: อาณาจักรคายา : ประเทศที่เคยตั้งอยู่ตอนปลายแม่น้ำนักดงของคาบสมุทรเกาหลี กษัตริย์คิมซูโรและพระเชษฐาและพระอนุชารวมอาณาจักรทั้งหกแล้วสถาปนาขึ้นในปีค.ศ. 42 และในปีค.ศ. 562 ถูกรวมเข้ากับอาณาจักรซิลลา และมีชื่อเรียกอีกชื่อหนึ่งว่า อาณาจักรคารัก

이라 : 어떤 일의 조건으로 그것만이 가능함을 나타내는 조사. คำชี้
🌏 ถ้าหากเป็น..., ถ้าเป็น..., หากเป็น...: คำชี้ที่แสดงว่าสิ่งนั้นเท่านั้นมีความเป็นไปได้โดยเป็นเงื่อนไขของเรื่องใด ๆ

(林野) : 숲과 들. คำนาม
🌏 ป่าและทุ่งหญ้า, ป่าไม้และทุ่งหญ้า: ป่าและทุ่งหญ้า

-자는데 : 어떤 제안이나 권유 등의 내용을 전하며 그러한 조건이라면 어쩔 수 없다는 듯이 다음 내용을 말함을 나타내는 표현. None
🌏 เมื่อ...ก็คงต้อง..., ในเมื่อ...ก็ต้อง...: สำนวนที่แสดงการที่พูดถึงเนื้อความต่อไปในทำนองว่าหากมีเงื่อนไขเช่นนั้นก็ช่วยอะไรไม่ได้ พร้อมทั้งถ่ายทอดเนื้อความของการเสนอหรือการชักชวนใดๆ เป็นต้น

(在野) : 정부 기관에 속하지 않고 일반 국민들 사이에 있음. คำนาม
🌏 ฝ่ายประชาชน: การอยู่ระหว่างประชาชนทั่วไป โดยที่ไม่ได้สังกัดอยู่ในหน่วยงานรัฐ

-재 : 앞에 오는 권유나 제안의 말이 뒤에 오는 말의 조건임을 나타내는 표현. None
🌏 พอชวน...ก็..., พอเสนอว่า...ก็..., พอบอกว่า...ก็...: สำนวนที่ใช้แสดงว่าการชักชวนหรือข้อเสนอที่อยู่ข้างหน้าเป็นเงื่อนไขของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง

(前夜) : 어제의 밤. คำนาม
🌏 เมื่อคืนวาน: กลางคืนของเมื่อวาน

세숫대 (洗手 대야) : 손이나 얼굴을 씻을 때 물을 담는 큰 그릇. คำนาม
🌏 อ่าง, กะละมัง, อ่างล้างหน้า: ภาชนะขนาดใหญ่ที่ไว้ใส่น้ำตอนล้างหน้าหรือล้างมือ

: 동의나 인정을 하거나 이유를 나타내는 말. คำวิเศษณ์
🌏 สิ่งนั้น, อันนั้น, นั่นไง, แน่นอน(อยู่แล้ว): คำที่แสดงเหตุผล หรือการยอมรับ การเห็นด้วย

금이야 옥이 : 자식 또는 그와 같은 대상을 매우 사랑하여 아끼고 귀하게 여기는 모양.
🌏 (ป.ต.)เป็นทองเป็นหยก ; หัวแก้วหัวแหวน: ลักษณะที่รักและหวงแหนลูกหรือสิ่งที่เป็นเหมือนเช่นนั้นเป็นอย่างมาก และถือว่าเป็นสิ่งที่สำคัญยิ่ง

깜짝이 : 갑자기 놀랐을 때 나오는 소리. คำอุทาน
🌏 ว้าย! ตกใจหมดเลย, อุ้ย!: เสียงร้องที่เปล่งออกมาตอนตกใจกะทันหัน


:
ประวัติศาสตร์ (92) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) รูปลักษณ์ภายนอก (121) วัฒนธรรมมวลชน (82) การหาทาง (20) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) กฎหมาย (42) ชีวิตในที่ทำงาน (197) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การแสดงและการรับชม (8) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การใช้บริการร้านขายยา (10) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) มนุษยสัมพันธ์ (52) สื่อมวลชน (36) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การใช้การคมนาคม (124) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การบอกการแต่งกาย (110) การแนะนำ(ตนเอง) (52) ระบบสังคม (81) งานอดิเรก (103) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การขอโทษ (7) ปัญหาสังคม (67) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8)