🌟
전달되다
(傳達 되다)
🗣️
การออกเสียง, การประยุกต์ใช้:
•
전달되다
(전달되다
)
•
전달되다
(전달뒈다
)
📚
คำแผลง:
•
🗣️
전달되다
(傳達 되다)
@ คำอธิบายความหมาย
계획이나 소식, 또는 명령 등이 위에서 아래로 전달되다 .
일정한 범위 안에서 어떤 것이 차례로 전달되다 .
소식 등이 전달되다 .
높은 직위나 기관에서 보낸 명령이나 문서가 그보다 낮은 직위나 기관으로 전달되다 .
더 높은 기관이나 윗사람의 명령, 지시, 결정 등을 보다 낮은 기관이나 아랫사람에게 내려지거나 전달되다 .
🗣️
전달되다
(傳達 되다)
@ ตัวอย่าง
동으로 전달되다 .
신호가 전달되다 .
중추에 전달되다 .
파동이 전달되다 .
상명이 전달되다 .
왕명이 전달되다 .
감각 기관에 전달되다 .
수액이 전달되다 .
과장되어 전달되다 .
공문이 전달되다 .
🌷
전달되다
: 의사에 의해 환자의 건강 상태가 판단되다.
🌏 ได้รับการตรวจโรค, ได้รับการวินิจฉัยโรค : สภาพสุขภาพของผู้ป่วยได้รับการวินิจฉัยโดยแพทย์
: 눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.
🌏 เหนียว, เหนียวเหนอะหนะ, เหนอะหนะ, เหนียวหนืด : ติดอย่างเหนียวเหนอะหนะอยู่เรื่อย ๆ เพราะมีความชื้นหรือความเหนียว
: 물체가 몹시 울려서 심하게 흔들리다.
🌏 ทำให้สั่นสะเทือน, ทำให้สั่นไหว : วัตถุสะเทือนเป็นอย่างมากจึงสั่นไหวอย่างรุนแรง
: 음식물이나 약물의 독 성분 때문에 목숨이 위태롭게 되거나 몸에 이상이 생기게 되다.
🌏 ถูกพิษ, ได้รับพิษ : เนื่องจากส่วนประกอบที่เป็นพิษในอาหารหรือยา จึงเกิดมีความผิดปกติในร่างกายหรือชีวิตกลายเป็นอันตราย
: 중간에 멈추거나 그만두게 되다.
🌏 ถูกหยุดชะงัก, ถูกหยุด, ถูกระงับ : ถูกระงับหรือถูกยกเลิกกลางคัน
: 양이 많아지거나 크기가 커지다.
🌏 ถูกเพิ่มขึ้น, ถูกขยายตัว : ปริมาณมากขึ้นหรือขนาดใหญ่ขึ้น
: 잘리거나 끊어지다.
🌏 ถูกตัด : ถูกตัดหรือถูกทำให้ขาด
: 기계 등이 움직여 일하다.
🌏 เดินเครื่อง, ติดเครื่อง : เครื่องจักรเคลื่อนไหวทำงาน
: 어떤 목적이나 방향으로 가르침을 받아 이끌어지다.
🌏 ได้รับการแนะนำ, ได้รับการอบรมสั่งสอน : ได้รับการอบรมสั่งสอนแล้วถูกนำพาไปสู่ทิศทางหรือวัตถุประสงค์ใด ๆ
: 사물이 어떤 대상에게 전해져 받게 되다.
🌏 ถูกส่ง, ถูกส่งมอบ : สิ่งของถูกส่งเพื่อให้เป้าหมายใด ๆ ได้รับ
: 엎어져 넘어지다.
🌏 คว่ำลง, พลิกคว่ำ : คว่ำแล้วล้มลง
: 어지럽게 흩어진 것이 가지런히 바로잡혀 정리되다.
🌏 ถูกจัดให้เป็นระเบียบ, ถูกจัดเป็นระเบียบเรียบร้อย, ถูกจัดให้เข้าที่ : สิ่งที่กระจัดกระจายอย่างยุ่งเหยิงถูกจัดการและทำให้เข้าที่
: 필요한 돈이나 물건 등이 대어져 주어지다.
🌏 ถูกจัดให้, ถูกเสนอ, ถูกนำส่ง : เงิน สิ่งของ หรือสิ่งอื่นที่จำเป็นได้ถูกจัดให้