🔍
Search:
ยโส
🌟
ยโส
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1
결혼하지 않은 어른 남자.
1
หนุ่มโสด, ชายโสด:
ผู้ชายซึ่งเป็นผู้ใหญ่ที่ยังไม่แต่งงาน
-
2
여자와 성적 관계가 한 번도 없는 남자.
2
ชายบริสุทธิ์:
ผู้ชายที่ไม่มีความสัมพันธ์ทางเพศกับผู้หญิงแม้แต่ครั้งเดียว
-
คำคุุณศัพท์
-
1
잘난 체하며 매우 거만하다.
1
หยิ่ง, หยิ่งยโส, โอหัง, อวดดี:
หยิ่งมากทำเป็นอวดดี
-
คุณศัพท์
-
1
남을 억누르는.
1
ที่ทำเป็นหยิ่งยโส, ที่ห้าวหาญ, ที่ขู่เข็ญ:
ที่กดขี่ข่มเหงผู้อื่น
-
คำนาม
-
1
남을 억누르는 것.
1
ที่ทำเป็นหยิ่งยโส, ที่ห้าวหาญ, ที่ขู่เข็ญ:
การกดขี่ข่มเหงผู้อื่น
-
☆
คำนาม
-
1
결혼할 나이를 훨씬 넘겼지만 결혼하지 않은 남자.
1
ชายโสดสูงอายุ, ชายโสดสูงวัย, ชายโสดอายุมาก:
ผู้ชายที่ยังไม่แต่งงานแต่เลยอายุแต่งงานมามากแล้ว
-
คำคุุณศัพท์
-
1
일이 자기 뜻대로 잘되어 뽐내는 기세가 대단하다.
1
หยิ่งผยอง, หยิ่งยโส, โอหัง, กระหยิ่มยิ้มย่อง:
เรื่องเป็นไปด้วยดีตามที่ตนเองคาดหวังไว้จึงมีความทะนงเป็นอย่างมาก
-
คำนาม
-
1
콧등의 높이 솟아 있는 부분.
1
ดั้งจมูก:
ส่วนที่พุ่งสูงของสันจมูก
-
2
(비유적으로) 뽐내거나 거만한 태도.
2
หยิ่ง, หยิ่งยโส, อวดดี, อวดเก่ง, จองหอง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ท่าทางที่หยิ่งหรืออวดดี
-
-
1
(속된 말로) 거들먹거리며 행동하다.
1
(ป.ต.)สะบัดธง ; หยิ่ง, ยโส, จองหอง, ถือตัว, วางท่า:
(คำสแลง)ทำตัวหยิ่งยโส
-
☆
คำนาม
-
1
잘난 체하고 건방짐. 또는 그런 태도나 행동.
1
ความโอหัง, ความอวดดี, ความหยิ่ง, ความยโส, ความจองหอง:
การที่อวดเก่งและหยิ่งยะโส หรือการกระทำหรือท่าทีดังกล่าว
-
คำคุุณศัพท์
-
1
잘난 체하며 자기보다 남을 낮추어 보다.
1
หยิ่ง, ยโส, หยิ่งยโส, เย่อหยิ่ง, จองหอง, อวดดี, ถือตัว:
ทำอวดดีและดูถูกคนอื่นที่ต่ำต้อยกว่าตัวเอง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
잘난 체하며 자기보다 남을 낮추어 보는 데가 있다.
1
หยิ่ง, ยโส, หยิ่งยโส, เย่อหยิ่ง, จองหอง, อวดดี, ถือตัว:
มีการทำอวดดีและดูถูกคนอื่นว่าต่ำต้อยกว่าตัวเอง
-
☆
คำกริยา
-
1
보기에 좋지 않게 우쭐거리며 뽐내다.
1
หยิ่ง, หยิ่งยโส, หยิ่งผยอง, อวดดี, อวดเก่ง, จองหอง, โอหัง:
หยิ่งและอวดดีดูไม่น่าดู
-
☆
คำกริยา
-
2
자신감에 차서 우쭐거리다.
2
มั่นใจในตัวเองสูง, หยิ่งทะนง, หยิ่งผยอง, ยโส:
มั่นใจในตัวเองสูงจนกลายเป็นหยิ่งทะนง
-
1
자신의 능력 등을 남에게 보라는 듯이 자랑하다.
1
โอ้อวด, อวดเก่ง:
โอ้อวดให้ผู้อื่นเห็นถึงความสามารถของตน
-
คำนาม
-
2
일이 자기 뜻대로 잘되어 뽐내는 기세가 대단함.
2
ความหยิ่งผยอง, ความหยิ่งยโส, ความโอหัง, ความกระหยิ่มยิ้มย่อง:
การที่เรื่องเป็นไปด้วยดีตามที่ตนเองคาดหวังไว้จึงมีความทะนงเป็นอย่างมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1
잘난 체하며 매우 거만하게.
1
อย่างหยิ่ง, อย่างหยิ่งยโส, อย่างหยิ่งทะนง, อย่างโอหัง, อย่างอวดดี:
อย่างหยิ่งมากและทำเป็นอวดดี
-
คำคุุณศัพท์
-
1
보기에 잘난 체하고 건방진 데가 있다.
1
โอหัง, อวดดี, ยโสหยิ่งผยอง, จองหอง, จองหองพองขน, เย่อหยิ่ง, ทะนงตัว:
ทำท่าโอ้อวดและอวดเก่ง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
잘난 체하고 건방지다.
1
โอหัง, อวดดี, ยโสหยิ่งผยอง, จองหอง, จองหองพองขน, เย่อหยิ่ง, ทะนงตัว:
ทำท่าโอ้อวดและอวดเก่ง
-
คำกริยา
-
1
어깨가 한 번 올라갔다 내려오다. 또는 어깨를 한 번 올렸다 내리다.
1
ยัก(ไหล่)ขึ้นลง, ยัก(บ่า):
ทำไหล่ขึ้นลงครั้งเดียว หรือยักไหล่ขึ้นแล้วลงครั้งเดียว
-
2
어깨가 한 번 올라갔다 내려오며 뽐내다. 또는 어깨를 한 번 올렸다 내리며 뽐내다.
2
วางท่า, วางมาด, เชิดหน้า, หยิ่งยโส, จองหอง, ชูคอ:
ทำไหล่ขึ้นลงครั้งเดียวแล้วอวดดี หรือยักไหล่ขึ้นแล้วลงครั้งเดียวแล้วอวดดี
-
คำกริยา
-
1
어깨가 올라갔다 내려오다. 또는 어깨를 올렸다 내리다.
1
ยัก(ไหล่)ขึ้นลง, ยัก(บ่า):
ทำไหล่ขึ้นลง หรือยักไหล่ขึ้นลง
-
2
어깨가 올라갔다 내려오며 뽐내다. 또는 어깨를 올렸다 내리며 뽐내다.
2
วางท่า, วางมาด, เชิดหน้า, หยิ่งยโส, จองหอง, ชูคอ:
ทำไหล่ขึ้นลงแล้วอวดดี หรือยักไหล่ขึ้นลงแล้วอวดดี
-
คำคุุณศัพท์
-
1
잘난 체하면서 남을 무시하고 말이나 행동이 건방진 데가 있다.
1
ยโส, หยิ่ง, จองหอง, ปั้นปึ่ง, ถือตัว, วางท่า, อวดดี, จองหอง, ทะนง, อวดเก่ง:
มีลักษณะวางท่าว่าเก่งและมองข้ามผู้อื่น และมีคำพูดหรือพฤติกรรมที่อวดดี
🌟
ยโส
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
-
1.
거만한 태도를 갖다.
1.
(ป.ต.)เกร็งไหล่ ; เย่อหยิ่ง, จองหอง, ถือตัว, วางท่า, อวดดี:
มีท่าทางที่หยิ่งยโส
-
คำนาม
-
1.
태도나 행동이 예의 바르지 않고 거만함.
1.
ความโอหัง, ความอวดดี, ความยโสหยิ่งผยอง, ความจองหอง, ความจองหองพองขน, ความเย่อหยิ่ง, ความทะนงตัว, การไร้มีมารยาท:
การที่ท่าทีหรือพฤติกรรมมีความยโสและไม่มีมารยาท
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
얄미울 정도로 쌀쌀맞고 인정이 없다.
1.
เย็นชา, ไม่ปรานีปราศรัย, ไร้ความกรุณา, เลือดเย็น:
เย็นชาและใจร้ายจนดูยโส
-
คำนาม
-
1.
총각이 죽어서 된 귀신.
1.
มงดัลควีซิน:
ผีหนุ่มโสด; ผีชายโสด: ผู้ชายที่ไม่ได้แต่งงานแล้วตายกลายเป็นผี
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
씩씩하고 큰 기상이 있다.
1.
มีจิตอันอาจหาญ, มีจิตอันกล้าหาญ, มีความเด็ดเดี่ยวมุ่งมั่น, มีความกล้าหาญเด็ดเดี่ยว:
มีความมุ่งมั่นอาจหาญและยิ่งใหญ่
-
2.
거만한 태도로 잘난 척하고 뽐내는 면이 있다.
2.
วางท่าโต, คุยโว, คุยโอ้อวด, กร่าง, หยิ่งยโสโอหัง, จองหอง, อวดเก่ง:
มีด้านที่จองหองและเสแสร้งโอ้อวดด้วยท่าทีหยิ่งยโส
-
คำกริยา
-
1.
잘난 체하며 건방지게 행동하다.
1.
หยิ่ง, ยโส, หยิ่งยโส, จองหอง, อวดดี, ถือตัว, วางท่า, วางมาด, วางโต, วางก้าม:
อวดดีและประพฤติตัวอย่างหยิ่งยโส
-
-
1.
거만한 태도를 갖게 되다.
1.
(ป.ต.)เกร็งที่ไหล่ ; เย่อหยิ่ง, จองหอง, ถือตัว, วางท่า, อวดดี:
มีท่าทางที่หยิ่งยโส
-
คำกริยา
-
1.
잘난 체하며 건방지게 행동하다.
1.
อวดดี, ถือตัว, วางท่า, วางมาด, วางโต, วางก้าม, หยิ่ง, ยโส, หยิ่งยโส, จองหอง:
อวดดีและประพฤติตัวอย่างหยิ่งยโส
-
คำกริยา
-
1.
잘난 체하며 건방지게 행동하다.
1.
อวดดี, ถือตัว, วางท่า, วางมาด, วางโต, วางก้าม, หยิ่ง, ยโส, หยิ่งยโส, จองหอง:
อวดดีและประพฤติตัวอย่างหยิ่งยโส
-
-
1.
지위나 형편이 과거에 비하여 나아진 사람이 과거의 어려움을 기억하지 아니하고 자신이 원래부터 잘난 듯이 뽐내다.
1.
(ป.ต.)กบย่อมไม่คิดถึงตอนตัวเองเป็นลูกอ๊อด ; คางคกขึ้นวอ, กิ่งก่าได้ทอง:
คนหยิ่งยโสโอหังที่มีฐานะหรือความเป็นอยู่ดีขึ้นกว่าก่อน ซึ่งเป็นคนที่ไม่จดจำความยากลำบากในอดีตและแสดงตนเหมือนกับว่ามีมาตั้งแต่เกิด
-
คำวิเศษณ์
-
1.
잘난 체하며 자꾸 건방지게 행동하는 모양.
1.
หยิ่ง, ยโส, หยิ่งยโส, จองหอง, อวดดี, ถือตัว, วางท่า, วางมาด, วางโต, วางก้าม:
ลักษณะที่อวดดีและประพฤติตัวอย่างหยิ่งยโสอยู่เรื่อย ๆ
-
-
1.
으쓱거리고 뽐내는 티를 일부러 겉으로 드러내다.
1.
(ป.ต.)อวดฟอร์ม ; วางฟอร์ม, วางท่า, วางมาด:
แสดงท่าทีหยิ่งยโสและวางมาดออกมาสู่ภายนอกโดยเจตนา
-
คำนาม
-
1.
씩씩하고 큰 기상.
1.
จิตอันอาจหาญ, จิตอันกล้าหาญ, ความเด็ดเดี่ยวมุ่งมั่น, ความมุ่งมั่นอันกล้าหาญเด็ดเดี่ยว:
ความมุ่งมั่นอาจหาญและยิ่งใหญ่
-
2.
거만한 태도로 잘난 척하는 기운.
2.
การวางท่าโต, การคุยโว, การคุยโอ้อวด, การทำกร่าง:
เรี่ยวแรงที่เสแสร้งทำโอ้อวดด้วยท่าทีหยิ่งยโส
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
태도나 행동이 예의 바르지 않고 거만하다.
1.
โอหัง, อวดดี, ยโสหยิ่งผยอง, จองหอง, จองหองพองขน, เย่อหยิ่ง, ทะนงตัว, ไร้มีมารยาท:
ท่าทีหรือพฤติกรรมหยิ่งยโสและไม่มีมารยาท
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
일이 뜻대로 되어 뽐내는 기색이 가득하다.
1.
พอใจ, พึงใจ, ภูมิใจ:
มีสีหน้าที่เต็มไปด้วยความหยิ่งยโส ซึ่งเกิดจากงานเป็นไปตามที่ตั้งใจ
-
-
1.
(속된 말로) 거들먹거리며 행동하다.
1.
(ป.ต.)สะบัดธง ; หยิ่ง, ยโส, จองหอง, ถือตัว, วางท่า:
(คำสแลง)ทำตัวหยิ่งยโส
-
คำกริยา
-
1.
잘난 체하며 자꾸 건방지게 행동하다.
1.
หยิ่ง, ยโส, หยิ่งยโส, จองหอง, อวดดี, ถือตัว, วางท่า, วางมาด, วางโต, วางก้าม:
อวดดีและประพฤติตัวอย่างหยิ่งยโสอยู่เรื่อย ๆ
-
คำนาม
-
1.
(옛날에) 결혼할 나이가 된 총각이나 처녀가 땋아 늘인 머리. 또는 그런 머리를 한 사람.
1.
ตอกอมอรี:
(ในอดีต)ผมที่ชายโสดหรือหญิงโสดผู้ที่มีวัยจะแต่งงานถักให้เป็นเปียยาว หรือคนที่ถักผมทรงดังกล่าว
-
-
1.
남자가 여자와 처음으로 성관계를 가지다.
1.
(ป.ต.)ดึงตราชายบริสุทธิ์ออก ; เสียหนุ่ม, เปิดบริสุทธิ์, เปิดซิง:
ผู้ชายมีเพศสัมพันธ์กับผู้หญิงเป็นครั้งแรก
-
2.
총각이 결혼하다.
2.
(ป.ต.)ดึงตราชายบริสุทธิ์ออก ; สละโสด:
ชายโสดแต่งงาน
-
-
1.
무엇을 시작하려는 자세나 태세를 취하다.
1.
(ป.ต.)จับฟอร์ม ; วางฟอร์ม, วางท่า, วางมาด:
ทำท่าทางหรือท่าทีที่ตั้งใจจะเริ่มทำอะไร
-
2.
으쓱거리고 뽐내는 티를 일부러 겉으로 드러내다.
2.
(ป.ต.)จับฟอร์ม ; วางฟอร์ม, วางท่า, วางมาด:
แสดงท่าทีหยิ่งยโสและวางมาดออกมาสู่ภายนอกโดยเจตนา