📚 類別: 情感

高级 : 143 ☆☆ 中级 : 116 ☆☆☆ 初级 : 49 ALL : 308

신나다 : 흥이 나고 기분이 아주 좋아지다. ☆☆ 动词
🌏 兴高采烈,兴奋: 来了兴致,心情变得非常好。

양심 (良心) : 자신이 스스로 세운 옳고 그름을 판단하는 기준에 따라 바른 말과 행동을 하려는 마음. ☆☆ 名词
🌏 良心: 根据自己制定的对是非的判断标准,想说正确的话、做正确行为的心情。

어머 : 주로 여자들이 예상하지 못한 일로 갑자기 놀라거나 감탄할 때 내는 소리. ☆☆ 叹词
🌏 哎哟,哦: 主要是女性因没料到的事情感到惊讶或感叹时发出的声音。

든든하다 : 어떤 것에 대한 믿음이 있어 마음이 힘차다. ☆☆ 形容词
🌏 踏实: 对某物有信心而内心充满力量。

-심 (心) : ‘마음’의 뜻을 더하는 접미사. ☆☆ 词缀
🌏 (无对应词汇): 后缀。指“心”。

심리적 (心理的) : 마음의 상태와 관련된. ☆☆ 冠形词
🌏 心理的,心理上的: 与内心状态有关的。

심정 (心情) : 마음속에 가지고 있는 감정과 생각. ☆☆ 名词
🌏 心情: 内心的感情和想法。

(怯) : 무서워서 불안해하는 마음. ☆☆ 名词
🌏 胆怯,害怕: 因为恐惧而感到不安的心情。

호감 (好感) : 어떤 대상에 대하여 느끼는 좋은 감정. ☆☆ 名词
🌏 好感: 对某个对象感受到的美好的感情。

불쾌 (不快) : 어떤 일이 마음에 들지 않아 기분이 좋지 않음. ☆☆ 名词
🌏 不愉快,不快: 对某事不满意而心情不好。

상하다 (傷 하다) : 몸을 다치거나 건강하지 못한 상태가 되다. ☆☆ 动词
🌏 受伤,伤: 成为身体负伤或健康不佳的状态。

보람 : 어떤 일을 한 뒤에 얻는 좋은 결과나 만족한 느낌. ☆☆ 名词
🌏 意义: 完成某件事之后获得的好结果或满足感。

공감 (共感) : 다른 사람의 마음이나 생각에 대해 자신도 그렇다고 똑같이 느낌. ☆☆ 名词
🌏 共鸣,同感,认同: 对别人的感想或感受,自己也觉得如此。

아깝다 : 소중히 여기는 것을 잃어 서운한 느낌이 있다. ☆☆ 形容词
🌏 可惜,心疼: 失去了珍贵的东西而感到遗憾。

속상하다 (속 傷 하다) : 일이 뜻대로 되지 않아 마음이 편하지 않고 괴롭다. ☆☆ 形容词
🌏 伤心,难过: 因为事与愿违,心里不舒服、很痛苦。

의욕 (意欲) : 무엇을 하고자 하는 적극적인 마음이나 의지. ☆☆ 名词
🌏 意欲: 想做某事的积极的想法或意志。

자신 (自信) : 어떤 일을 해낼 수 있다거나 어떤 일이 꼭 그렇게 될 것이라고 스스로 굳게 믿음. 또는 그런 믿음. ☆☆ 名词
🌏 自信: 自己坚信可以做成某事或某事一定会那样发展;或指该信念。

창피 (猖披) : 체면이 깎이는 어떤 일이나 사실 때문에 몹시 부끄러움. ☆☆ 名词
🌏 丢脸,丢人,难为情,寒碜: 因为有失体面的某件事或事实而感到非常羞愧。

감정 (感情) : 일이나 대상에 대하여 마음에 일어나는 느낌이나 기분. ☆☆ 名词
🌏 感情: 内心对事情或对象产生的感觉或情绪。

안정 (安定) : 변하거나 흔들리지 않고 일정한 상태를 유지함. ☆☆ 名词
🌏 安稳,稳定: 维持不变或不动摇的一定的状态。

첫사랑 : 처음으로 한 사랑. ☆☆ 名词
🌏 初恋: 第一次恋爱。

감동적 (感動的) : 강하게 느껴 마음이 움직이는. ☆☆ 冠形词
🌏 感人的,动人的: 有强烈感受后心动的。

우습다 : 재미가 있어 웃을 만하다. ☆☆ 形容词
🌏 好笑,可笑: 有趣,引人发笑。

욕심 (欲心/慾心) : 무엇을 지나치게 탐내거나 가지고 싶어 하는 마음. ☆☆ 名词
🌏 贪,贪心,贪欲: 贪得无厌的欲望。

자부심 (自負心) : 스스로 자신의 가치나 능력을 믿고 떳떳이 여기는 마음. ☆☆ 名词
🌏 自信心,自豪感: 相信自身的价值或能力,觉得很骄傲的心情。

아하 : 미처 생각하지 못한 것을 깨달았을 때 내는 소리. ☆☆ 叹词
🌏 哈,啊哈: 悟出没想到的事情时发出的声音。

안심 (安心) : 걱정 없이 마음을 편히 가짐. ☆☆ 名词
🌏 安心,放心: 不忧虑,心情平和。

괴로워하다 : 몸이나 마음이 아프거나 편하지 않아 괴로움을 느끼다. ☆☆ 动词
🌏 难受,难过: 身心疼痛或不舒服而感到痛苦。

(恨) : 몹시 원망스럽고 억울하거나 안타깝고 슬퍼서 응어리진 마음. ☆☆ 名词
🌏 : 因深深的怨恨冤屈或惋惜悲戚而郁结的内心情感。

억울하다 (抑鬱 하다) : 잘못한 것도 없이 피해를 입어 속이 상하고 답답하다. ☆☆ 形容词
🌏 委屈,冤枉: 没有过错却受到损失而心里难过而憋屈。

걱정스럽다 : 좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안하다. ☆☆ 形容词
🌏 担忧,发愁: 害怕发生不好的事情而感到不安。

안타깝다 : 뜻대로 되지 않거나 보기에 가엾고 불쌍해서 가슴이 아프고 답답하다. ☆☆ 形容词
🌏 惋惜,可惜: 因不顺心或看上去可怜不幸而心痛,觉得烦闷。

부담스럽다 (負擔 스럽다) : 어떤 일이나 상황이 감당하기 어려운 느낌이 있다. ☆☆ 形容词
🌏 有压力,有负担,别扭,不自在: 感觉某事或某状况很难承受。

분노 (憤怒) : 몹시 화를 냄. ☆☆ 名词
🌏 愤怒: 十分生气的情绪。

불만 (不滿) : 마음에 차지 않음. ☆☆ 名词
🌏 不满,不满意: 内心不满足。

불만족스럽다 (不滿足 스럽다) : 마음에 차지 않아 좋지 않은 느낌이 있다. ☆☆ 形容词
🌏 不满足,不满意: 内心感到不满而心情不佳的。

호기심 (好奇心) : 새롭고 신기한 것을 좋아하거나 모르는 것을 알고 싶어 하는 마음. ☆☆ 名词
🌏 好奇心: 喜欢新鲜神奇的东西或想了解未知事物的心情。

부러워하다 : 무엇을 보고 가지고 싶어 하거나 어떤 사람을 보고 그렇게 되고 싶어 하다. ☆☆ 动词
🌏 羡慕: 看到某物想要拥有或看到某人想要成为像他那样的人。

흥미롭다 (興味 롭다) : 흥미가 있다. ☆☆ 形容词
🌏 有趣,有趣味,有看头,好玩: 有意思。

흥분 (興奮) : 어떤 자극을 받아 감정이 세차게 치밀어 오름. 또는 그 감정. ☆☆ 名词
🌏 兴奋: 由于受到某种刺激而导致感情激昂;或指该情绪。

즐거움 : 마음에 들어 흐뭇하고 기쁜 마음. ☆☆ 名词
🌏 乐趣: 由于称心而感到快乐的心情。

질투 (嫉妬/嫉妒) : 부부나 애인 사이에서 상대방이 다른 사람을 좋아할 경우에 지나치게 미워하고 싫어함. ☆☆ 名词
🌏 吃醋,妒忌: 指在夫妻、情人之间,当对方喜欢别人的时候过分忌恨。

지겹다 : 같은 상태나 일이 반복되어 재미가 없고 지루하고 싫다. ☆☆ 形容词
🌏 烦腻,厌烦: 同一状态或事情反复多次而觉得没有意思,无聊且讨厌。

심리 (心理) : 마음의 움직임이나 의식의 상태. ☆☆ 名词
🌏 心理: 内心的变化或意识的状态。

짜증스럽다 : 귀찮고 성가셔서 싫다. ☆☆ 形容词
🌏 烦人: 让人厌烦生厌。

고독 (孤獨) : 세상에 혼자 있는 듯이 외롭고 쓸쓸함. ☆☆ 名词
🌏 孤独,孤单: 在世界上独自存在一样孤寂落寞。

무서워하다 : 어떤 대상을 무서운 것으로 여기다. ☆☆ 动词
🌏 害怕: 对某个对象感到恐惧。

미움 : 미워하는 마음. 또는 미워하는 것. ☆☆ 名词
🌏 讨厌,憎恶,嫌恶: 厌恶之情;或指厌恶的行为。

인심 (人心) : 사람의 마음. ☆☆ 名词
🌏 人心: 人的心。

책임 (責任) : 맡은 일이나 의무. ☆☆ 名词
🌏 责任: 分内应做的事或义务。

책임감 (責任感) : 맡아서 해야 할 일이나 의무를 중요하게 여기는 마음. ☆☆ 名词
🌏 责任感,责任心: 自觉做好分内之事或义务的心态。

애정 (愛情) : 누군가 혹은 무언가를 사랑하는 마음. ☆☆ 名词
🌏 爱,爱心: 喜爱某人或某物的心。

안타까워하다 : 뜻대로 되지 않거나 보기에 가엾고 불쌍해서 가슴이 아프고 답답하게 여기다. ☆☆ 动词
🌏 惋惜,可惜: 因不顺心或看上去可怜不幸而心痛,觉得烦闷。

설레다 : 마음이 차분하지 않고 들떠서 두근거리다. ☆☆ 动词
🌏 起伏,澎湃,激动: 心里不平静、浮躁,心怦怦跳。

감히 (敢 히) : 두렵거나 어렵지만 그래도. ☆☆ 副词
🌏 敢于,鼓起勇气: 即使害怕或困难也要。

아무렇다 : 구체적으로 정하지 않은 어떤 상태나 조건에 놓여 있다. ☆☆ 形容词
🌏 如何,怎样: 处于没有明确规定的某种状态或条件。

밉다 : 행동이나 태도 등이 마음에 들지 않거나 기분이 나쁜 느낌이 있다. ☆☆ 形容词
🌏 可恶,讨厌,可恨: 行为或态度等不尽如人意或感到心情不悦。

-감 (感) : ‘느낌’의 뜻을 더하는 접미사. ☆☆ 词缀
🌏 (无对应词汇): 后缀。指“感觉”。

초조 (焦燥) : 답답하거나 안타깝거나 걱정이 되어 마음이 조마조마함. ☆☆ 名词
🌏 焦躁,焦虑: 因压抑、惋惜、担忧而感到忐忑不安。

사랑스럽다 : 사랑을 느낄 만큼 귀엽다. ☆☆ 形容词
🌏 可爱: 十分乖巧,惹人喜欢。

그리움 : 어떤 대상을 몹시 보고 싶어 하는 안타까운 마음. ☆☆ 名词
🌏 思念,想念: 非常想见某人的焦急的心情。

싫증 (싫 症) : 마음에 들지 않거나 하고 싶지 않은 생각이나 느낌. ☆☆ 名词
🌏 厌烦,厌倦: 不合心意或不想做的想法或感觉。

당연히 (當然 히) : 이치로 보아 마땅히 그렇게. ☆☆ 副词
🌏 当然: 按道理应当是那样。

겁나다 (怯 나다) : 무서워하거나 두려워하는 마음이 들다. ☆☆ 动词
🌏 畏惧,害怕: 心里感到恐惧或惧怕。

아픔 : 육체적으로 괴로운 느낌. ☆☆ 名词
🌏 痛楚,疼,痛: 肉体上痛苦的感觉。

놀랍다 : 감동할 만큼 훌륭하거나 굉장하다. ☆☆ 形容词
🌏 惊人,出奇: 很好或很壮观,令人深受感动。

우울 (憂鬱) : 걱정 등으로 마음이 답답하여 활발한 기운이 없음. ☆☆ 名词
🌏 忧郁,抑郁: 因为担心等内心郁闷,没有活力。

감동 (感動) : 강하게 느껴 마음이 움직임. ☆☆ 名词
🌏 感动,打动: 有强烈感受后心动。

선호 (選好) : 여럿 가운데서 어떤 것을 특별히 더 좋아함. ☆☆ 名词
🌏 偏爱,喜好: 在多个中间特别喜欢某个。

욕망 (欲望/慾望) : 무엇을 가지려 하거나 원함. 또는 그런 마음. ☆☆ 名词
🌏 欲望,欲念,欲求: 想要拥有某物;或指那样的想法。

만족스럽다 (滿足 스럽다) : 기대하거나 필요한 것이 부족함 없거나 마음에 들어 흐뭇하다. ☆☆ 形容词
🌏 感到满意的,感觉满足的: 所期待或所需要的十分充足或称心而感到惬意。

아이고 : 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리. ☆☆ 叹词
🌏 哎哟: 疼痛、辛苦、惊讶、生气时发出的声音。

: 초조한 마음속. ☆☆ 名词
🌏 费心,担心,操心: 焦躁的内心。

감동적 (感動的) : 강하게 느껴 마음이 움직이는 것. ☆☆ 名词
🌏 感人的,动人的: 有强烈感受后心动的。

: 깜짝 놀랐을 때 내는 소리. ☆☆ 叹词
🌏 : 吃惊时发出的声音。

불만족 (不滿足) : 마음에 차지 않음. ☆☆ 名词
🌏 不满,不满意: 内心不满足。

괴롭다 : 몸이나 마음이 편하지 않고 아프고 고통스럽다. ☆☆ 形容词
🌏 痛苦,难过: 身心不舒服而疼痛难受。

괴로움 : 몸이나 마음이 고통스러운 상태. 또는 그런 느낌. ☆☆ 名词
🌏 痛苦,煎熬,伤痛: 身体和心理难受的状态;或指那种感觉。

고마워하다 : 고맙게 생각하다. ☆☆ 动词
🌏 感谢,感激: 想表达谢意。

두렵다 : 몹시 피하고 싶을 만큼 겁이 나고 무섭다. ☆☆ 形容词
🌏 恐惧,畏惧: 胆怯或害怕得非常想躲开。

어려움 : 힘들거나 괴로운 것. ☆☆ 名词
🌏 困难: 费力或痛苦的东西。

만족 (滿足) : 기대하거나 필요한 것이 부족함 없거나 마음에 듦. ☆☆ 名词
🌏 满足: 对自己所期待或所需要的感觉充足,或对这些感到满意。

서럽다 : 억울하고 슬프다. ☆☆ 形容词
🌏 伤心,伤感: 委屈悲伤。

진심 (眞心) : 거짓이 없는 진실한 마음. ☆☆ 名词
🌏 真心: 真实恳切的心。

자랑스럽다 : 자랑할 만한 데가 있다. ☆☆ 形容词
🌏 骄傲,自豪,引以为荣: 有值得炫耀的地方。

자신감 (自信感) : 어떤 일을 스스로 충분히 해낼 수 있다고 믿는 마음. ☆☆ 名词
🌏 自信感,自信心: 坚信自己充分可以做成某事的想法。

자존심 (自尊心) : 남에게 굽히지 않으려고 하거나 스스로를 높이려는 마음. ☆☆ 名词
🌏 自尊心: 不愿向别人屈服或想要抬高自身的想法。

장하다 (壯 하다) : 하는 일이나 인품 등이 자랑스러울 만큼 훌륭하다. ☆☆ 形容词
🌏 了不起: 做的事或人品等非常优秀,让人自豪。

부끄러움 : 부끄러워하는 느낌이나 마음. ☆☆ 名词
🌏 害羞,羞愧,羞耻: 羞涩的感觉或心态。

(情) : 무엇을 느껴서 생기는 마음. ☆☆ 名词
🌏 : 外界事物所引起的心理状态。

서운하다 : 생각처럼 되지 않아 만족스럽지 못하다. ☆☆ 形容词
🌏 可惜,不舍: 因为不顺心,所以不满意。

우정 (友情) : 친구 사이의 정. ☆☆ 名词
🌏 友情,友谊: 朋友之间的情。

그렇지 : 어떤 사실이 자신이 생각했던 것과 같을 때 감탄하며 쓰는 말. ☆☆ 叹词
🌏 是呀,就是: 某个事实与自己所想的一致时,以感叹的语气所说的话。

후회 (後悔) : 이전에 자신이 한 일이 잘못임을 깨닫고 스스로 자신의 잘못을 꾸짖음. ☆☆ 名词
🌏 后悔: 认识到自己以前做的错事,并对犯下的错误进行自我批评。

후회스럽다 (後悔 스럽다) : 이전에 자신이 한 일이 잘못임을 깨닫고 스스로 자신의 잘못을 꾸짖는 데가 있다. ☆☆ 形容词
🌏 让人后悔,悔恨: 认识到以前自己做的事情是错误的,自己责怪自己的错误。

향수 (香水) : 몸이나 옷 등에 뿌리는, 향기가 나는 액체. ☆☆ 名词
🌏 香水: 喷在身体或衣服等物品上、散发香味的液体。

두려움 : 겁나고 꺼려지는 마음. 또는 그런 느낌. ☆☆ 名词
🌏 恐惧,畏惧: 害怕并忌讳的心理;或指那种感觉。

두려워하다 : 무섭고 겁이나 몹시 피하고 싶어 하다. ☆☆ 动词
🌏 怕,害怕: 恐惧胆怯而很想逃避。

간절하다 (懇切 하다) : 정성이나 마음 등이 아주 지극하다. ☆☆ 形容词
🌏 恳切,热切,急切: 真诚或用心至极。

갈등 (葛藤) : 서로 생각이 달라 부딪치는 것. ☆☆ 名词
🌏 矛盾,冲突,纠葛: 彼此想法不同而相互碰撞。


:
政治 (149) 业余生活 (48) 社会问题 (67) 购物 (99) 旅游 (98) 体育 (88) 叙述性格 (365) 艺术 (23) 利用交通 (124) 约定 (4) 环境问题 (226) 科学与技术 (91) 表达方向 (70) 表达日期 (59) 一天的生活 (11) 文化比较 (78) 社会制度 (81) 利用公共机构 (8) 道歉 (7) 讲解饮食 (78) 利用公共机构(邮局) (8) 表达情感、心情 (41) 利用医院 (204) 叙述事件,事故,灾害 (43) 文化差异 (47) 宗教 (43) 利用公共机构 (59) 交换个人信息 (46) 打电话 (15) 地理信息 (138)