💕 Start: 어
☆ 高级 : 31 ☆☆ 中级 : 25 ☆☆☆ 初级 : 20 NONE : 242 ALL : 318
•
어
:
한글 자모 ‘ㅓ’의 이름.
名词
🌏 (无对应词汇): 韩文字母“ㅓ”的名称。
•
어-
:
(어는데, 어니, 어는, 언, 얼, 업니다)→ 얼다
None
🌏
•
어거지
:
→ 억지
名词
🌏
•
어겨-
:
(어겨, 어겨서, 어겼다, 어겨라)→ 어기다
None
🌏
•
어근
(語根)
:
단어를 분석할 때 실질적인 의미를 담고 있는 중심이 되는 부분.
名词
🌏 词根: 分析词语时具有实际意义的核心部分。
•
어금니를 악물다
:
아픔이나 화 등을 참기 위해 이를 세게 물어 굳은 의지를 나타내다.
🌏 咬紧牙关: 为了忍受痛苦或怒火,紧紧地咬住牙齿而表现坚定的意志。
•
어기-
:
(어기고, 어기는데, 어기니, 어기면, 어기는, 어긴, 어길, 어깁니다)→ 어기다
None
🌏
•
어기적거리다
:
팔과 다리를 어색하고 크게 움직이며 천천히 걷다.
动词
🌏 蹒跚: 不自然地大幅度摆动胳膊或腿而慢慢地走。
•
어기적대다
:
팔과 다리를 어색하고 크게 움직이며 천천히 걷다.
动词
🌏 蹒跚: 不自然地大幅度摆动胳膊或腿而慢慢地走。
•
어기적어기적
:
팔과 다리를 어색하고 크게 움직이며 천천히 걷는 모양.
副词
🌏 蹒跚地: 胳膊和腿脚不灵便大摇大摆而缓慢走路的样子。
•
어기적어기적하다
:
팔과 다리를 어색하고 크게 움직이며 천천히 걷다.
动词
🌏 踉踉跄跄: 不自然地大幅度摆动胳膊或腿而慢慢地走。
•
어김없다
:
약속 등을 어기는 일이 없다.
形容词
🌏 肯定,如约而至: 没有不遵守约定的事。
•
어깨(를) 견주다
:
서로 비슷한 지위나 힘을 가지다.
🌏 不相上下;势均力敌: 双方地位或力量相等,不分高低。
•
어깨가 가볍다
:
무거운 책임에서 벗어나거나 그 책임이 줄어들어 마음이 편안하다.
🌏 担子轻;如释重负: 由于摆脱繁重的责任或减轻责任而心里舒坦。
•
어깨가 무겁다
:
힘겹고 중대한 일을 맡아 책임감을 느끼고 마음의 부담이 크다.
🌏 肩上的担子重: 由于担负艰难而重大的责任,感到沉重的责任感,心理负担大。
•
어깨가 움츠러들다
:
떳떳하지 못하거나 창피하고 부끄러운 기분을 느끼다.
🌏 蜷缩肩膀;耷拉着脑袋: 无法理直气壮或感到羞愧难当。
•
어깨가 처지다[낮아지다/늘어지다]
:
실망하여 기운이 없다.
🌏 垂头丧气;耷拉脑袋: 由于失望,没有力气。
•
어깨가[어깨를] 으쓱거리다
:
뽐내고 싶은 기분이나 떳떳하고 자랑스러운 기분이 되다.
🌏 手舞足蹈: 很想炫耀一番或觉得理直气壮、引以为荣。
•
어깨너머
:
다른 사람이 하는 것을 옆에서 보거나 들음.
名词
🌏 偷着学,偷学: 在旁边观察或倾听他人做的东西。
•
어깨동무
:
상대방의 어깨에 서로 팔을 얹어 끼고 나란히 함.
名词
🌏 勾肩搭臂: 相互搭着对方的肩膀并排着走。
•
어깨동무하다
:
상대방의 어깨에 서로 팔을 얹어 끼고 나란히 하다.
动词
🌏 搭着肩膀,肩并肩: 相互搭着对方的肩膀并排着走。
•
어깨를 같이하다
:
같은 목적으로 함께 일하다.
🌏 并肩作战: 以相同的目的共同做事。
•
어깨를 겨누다[겨루다]
:
서로 비슷한 지위나 힘을 가지다.
🌏 不相上下;势均力敌: 双方地位或力量相等,不分高低。
•
어깨를 겯다
:
같은 목적을 위하여 행동을 서로 같이하다.
🌏 并肩作战: 以相同的目的共同做事。
•
어깨를 나란히 하다
:
나란히 서거나 나란히 서서 걷다.
🌏 肩并肩: 齐站或齐步走。
•
어깨를 낮추다
:
겸손하게 자기를 낮추다.
🌏 放低自己: 很自谦。
•
어깨를 들이밀다[들이대다]
:
어떤 일에 몸을 아끼지 아니하고 뛰어들다.
🌏 积极参与;积极投入: 在做某事时,不顾惜自己而置身其中。
•
어깨를 짓누르다
:
의무나 책임, 제약 등이 부담감을 주다.
🌏 重担压肩;感到压力: 义务、责任、制约等造成负担感。
•
어깨를 펴다
:
당당한 태도를 가지다.
🌏 挺起胸膛: 态度堂堂正正。
•
어깨에 걸머지다
:
무거운 책임 등을 맡게 되다.
🌏 负责;承当: 担当沉重的责任等。
•
어깨에 지다[짊어지다]
:
어떤 일에 대한 책임이나 의무를 갖다.
🌏 肩负: 拥有对某事的责任或义务。
•
어깨에 힘(을) 주다
:
거만한 태도를 갖다.
🌏 神气起来;目中无人: 有傲慢的态度。
•
어깨에 힘이 들어가다
:
거만한 태도를 갖게 되다.
🌏 神气起来;目中无人: 有傲慢的态度。
•
어깨춤
:
신이 나서 어깨를 위아래로 으쓱거리는 일. 또는 그렇게 추는 춤.
名词
🌏 耸肩跳舞: 因兴奋而上下耸肩;或指那样跳的舞。
•
어눌하다
(語訥 하다)
:
말을 잘하지 못하고 떠듬떠듬하는 면이 있다.
形容词
🌏 迟缓,磕巴,语无伦次: 话说得不好,有些结结巴巴。
•
어느 겨를[틈]에
:
알지 못하는 잠깐 사이에.
🌏 什么时候: 在没察觉的短暂时间内。
•
어느 구석
:
어떠한 곳.
🌏 哪个角落: 不管是什么地方。
•
어느 누구
:
모든 사람을 강조할 때 하는 말.
🌏 任何人: 强调“所有人”时使用的词汇。
•
어느 동네 아이 이름인 줄 아나
:
말을 꺼내기 힘든 것을 쉽게 말하는 것을 비꼬는 말.
🌏 以为是阿猫阿狗: &
•
어느 때고
:
어떤 때라고 신경 쓸 필요 없이.
🌏 不管什么时候: 没必要顾忌时间,随时都可以。
•
어느 세월[천년]에
:
얼마나 긴 시간이 지나야.
🌏 猴年马月: 过多长时间才能做到。
•
어느 장단에 춤추랴
:
의견이 너무 많아서 어떤 것을 따를지 난처함을 뜻하는 말.
🌏 无所适从: 建议太多,不知听从哪一个好,感到很为难。
•
어느 집 개가 짖느냐 한다
:
남의 말을 들은 체도 하지 않는다는 말.
🌏 毫不理睬: 根本不听别人的话,连聆听的样子也不做。
•
어두
(語頭)
:
말이나 어절의 처음 부분.
名词
🌏 话头,词头: 话或语节的开头部分。
•
어두우-
:
(어두운데, 어두우니, 어두우면, 어두운, 어두울)→ 어둡다
None
🌏
•
어두운 밤의 등불
:
아주 필요하고 중요한 것.
🌏 漆黑夜晚的灯光;不可缺少;必不可少: 非常必要而重要的东西。
•
어두운색
(어두운 色)
:
어둡고 선명한 정도가 낮은 색.
名词
🌏 暗色: 灰暗、不鲜明的颜色。
•
어두움
:
어두운 상태나 어두운 때.
名词
🌏 黑暗,昏暗: 暗的状态或暗的时候。
•
어두워-
:
(어두워, 어두워서, 어두웠다)→ 어둡다
None
🌏
•
어두워져-
:
(어두워져, 어두워져서, 어두워졌다, 어두워져라)→ 어두워지다
None
🌏
•
어두워지-
:
(어두워지고, 어두워지는데, 어두워지니, 어두워지면, 어두워지는, 어두워진, 어두워질, 어두워집니다)→ 어두워지다
None
🌏
•
어두컴컴하다
:
어둡고 컴컴하다.
形容词
🌏 黑漆漆,黑乎乎: 暗而黑沉。
•
어둑하다
:
꽤 어둡다.
形容词
🌏 昏暗,黑乎乎: 相当暗。
•
어둠침침하다
:
어두워 시야가 흐릿하다.
形容词
🌏 昏暗,阴沉: 暗而视野模糊。
•
어둡-
:
(어둡고, 어둡습니다)→ 어둡다
None
🌏
•
어디
:
어떤 일을 이루려고 기회를 살피거나 다짐할 때 쓰는 말.
叹词
🌏 (无对应词汇): 为完成某件事而寻找机会或下决心时所说的话。
•
어디 두고 보자
:
앞으로 결과가 좋지 않을 것이라고 벼르거나, 복수를 하겠다고 위협할 때 하는 말.
🌏 走着瞧;等着瞧: 等待将来发生不好的结果,或威胁要报仇。
•
어디를 막론하고
:
어느 곳이나 다.
🌏 无论是哪儿。: 任何地方都。
•
어디에다 대고
:
누구에게 함부로.
🌏 对谁敢随便。
•
어때
:
'어떠해'가 줄어든 말.
None
🌏 (无对应词汇): “어떠해(怎么样)”的缩略语。
•
어때-
:
(어때, 어때서, 어땠다)→ 어떻다
None
🌏
•
어떠-
:
(어떤데, 어떠니, 어떠면, 어떤, 어떨)→ 어떻다
None
🌏
•
어떠어떠하다
:
구체적이지 않고 막연하게 생각, 느낌, 상태, 형편 등이 어찌 되어 있다.
形容词
🌏 如何如何,怎么样: 想法、感觉、状态或境况等不具体,而是含糊地成为怎样。
•
어떻-
:
(어떻고, 어떻습니다)→ 어떻다
None
🌏
•
어려-
:
(어려, 어려서, 어렸다, 어려라)→ 어리다 1
None
🌏
•
어려-
:
(어려, 어려서, 어렸다)→ 어리다 2
None
🌏
•
어려우-
:
(어려운데, 어려우니, 어려우면, 어려운, 어려울)→ 어렵다
None
🌏
•
어려운 걸음(을) 하다
:
바쁘거나 너무 멀어서 평소에 쉽게 가기 힘든 곳에 가거나 오다.
🌏 艰难地去一趟;百忙之中,远道而来,一路辛苦: 去到或来到平时因为太忙或太远而难得一去的地方。
•
어려워-
:
(어려워, 어려워서, 어려웠다)→ 어렵다
None
🌏
•
어려워져-
:
(어려워져, 어려워져서, 어려워졌다, 어려워져라)→ 어려워지다
None
🌏
•
어려워지-
:
(어려워지고, 어려워지는데, 어려워지니, 어려워지면, 어려워지는, 어려워진, 어려워질, 어려워집니다)→ 어려워지다
None
🌏
•
어련하다
:
걱정하지 않아도 될 만큼 잘될 것이 분명하다.
形容词
🌏 当然,肯定: 不用担心,必然会顺利。
•
어련히
:
걱정하지 않아도 될 만큼 잘될 것이 분명하게.
副词
🌏 当然会,一定会: 肯定会顺利而不用担心地。
•
어렴풋하다
:
기억이나 생각 등이 분명하지 않고 흐릿하다.
形容词
🌏 模糊,依稀: 记忆或想法等不分明而隐约。
•
어렵-
:
(어렵고, 어렵습니다)→ 어렵다
None
🌏
•
어렵사리
:
매우 어렵게.
副词
🌏 好不容易: 非常困难地。
•
어록
(語錄)
:
훌륭하고 유명한 사람의 말을 모아 놓은 기록이나 책.
名词
🌏 语录: 收集优秀知名的人的言论的记录或书。
•
어뢰
(魚雷)
:
물속에서 폭발하여 적의 배를 부수는, 물고기 모양으로 생긴 폭탄.
名词
🌏 鱼雷: 在水中爆炸,粉碎敌人船只的鱼形模样的炸弹。
•
어류
(魚類)
:
고등어, 참치, 상어처럼 주로 몸이 비늘로 덮여 있으며, 물속에 살면서 지느러미로 헤엄을 치고 아가미로 숨을 쉬는 동물.
名词
🌏 鱼类: 与青花鱼、金枪鱼、鲨鱼一样,主要覆盖鱼鳞,在水中生活以鱼鳍游泳,用腮呼吸的动物。
•
어르고 뺨 치다
:
사람을 그럴듯한 말로 구슬려서 해를 입히다.
🌏 台上握手,台下踢脚;嘴上说好话,脚底使绊子: 用花言巧语哄骗人,来加害于他。
•
어르다
:
몸을 살살 흔들어 주거나 재미있게 해 주어서 어린아이를 달래다.
动词
🌏 哄逗,哄: 轻轻摇动身体或引人高兴来哄劝小孩儿。
•
어른 말을 들으면 자다가도 떡이 생긴다
:
어른이 시키는 대로 하면 여러 가지로 이익이 된다.
🌏 不听老人言,吃亏在眼前: 如果听从长辈们的话,会得到不少好处。
•
어른 빰치다
:
아이가 어른도 못 당할 만큼 이해력이 좋고 꾀가 많으며 눈치가 빠르다.
🌏 赛过大人: 孩子的理解能力、计谋、眼力见儿等都超过大人。
•
어른거리다
:
자꾸 보이다가 안 보이다가 하다.
动词
🌏 隐隐绰绰: 总是忽见忽灭。
•
어른대다
:
자꾸 보이다가 안 보이다가 하다.
动词
🌏 隐隐绰绰: 总是忽见忽灭。
•
어른스럽다
:
나이는 어리지만 행동이나 생각이 어른 같은 데가 있다.
形容词
🌏 老成,老道: 年龄虽小,但行动或想法像成人。
•
어른스레
:
나이는 어리지만 행동이나 생각이 어른 같은 데가 있게.
副词
🌏 老成地: 年纪轻而行为或想法像大人地。
•
어른어른
:
자꾸 보이다가 안 보이다가 하는 모양.
副词
🌏 似隐似现,隐隐绰绰: 一直忽隐忽现的样子。
•
어른어른하다
:
자꾸 보이다가 안 보이다가 하다.
动词
🌏 似隐似现,隐隐绰绰: 反复地忽隐忽现。
•
어리-
:
(어리고, 어린데, 어리니, 어리면, 어린, 어릴, 어립니다)→ 어리다 2
None
🌏
•
어리-
:
(어리고, 어리는데, 어리니, 어리면, 어리는, 어린, 어릴, 어립니다)→ 어리다 1
None
🌏
•
어리광
:
남을 기쁘게 하거나 남에게 귀여움을 받으려고 어린아이처럼 행동하는 일.
名词
🌏 撒娇: 想哄人开心或希望得宠而像小孩一样地行动。
•
어리굴젓
:
소금에 절인 생굴에 고춧가루 등을 넣어 양념을 한 음식.
名词
🌏 腌辣牡蛎,牡蛎辣酱: 在用咸盐腌制的生牡蛎里放入辣椒粉等而调味的饮食。
•
어리바리
:
정신이 또렷하지 못하거나 기운이 없어 몸을 제대로 움직이지 못하고 있는 모양.
副词
🌏 傻不愣登地,糊里糊涂地: 精神不分明或没有气力,身体无法正常动弹的样子。
•
어리바리하다
:
정신이 또렷하지 못하거나 기운이 없어 몸을 제대로 움직이지 못하고 있는 상태이다.
形容词
🌏 傻不愣登,糊里糊涂: 精神不分明或没有气力,身体无法正常动弹的状态。
•
어리벙벙하다
:
일이 돌아가는 상황을 잘 몰라서 정신이 몹시 멍하다.
形容词
🌏 晕头转向,懵懵懂懂,稀里糊涂: 不清楚事情的状况而精神发懵。
•
어린것
:
(귀엽게 이르는 말로) 어린아이나 어린 자식.
名词
🌏 小孩: (昵称)年幼的孩子或年幼的子女。
•
어린이날
:
어린이의 행복을 위해 정한 기념일. 5월 5일이다.
名词
🌏 儿童节: 为孩子们幸福而制定的纪念日。日期为5月5日。
•
어릴 적 버릇은 늙어서까지 간다
:
어릴 때 한번 몸에 익숙해진 버릇은 평생 고치기 힘들다.
🌏 三岁毛病跟到老;本性难移;禀性难移: 小时候养成的习惯,一辈子难以改变。
•
어림
:
짐작하여 대강 헤아림. 또는 그런 셈이나 짐작.
名词
🌏 估计,估摸,估算: 大致推断;或指那样的推算或推测。
• 点餐 (132) • 政治 (149) • 语言 (160) • 环境问题 (226) • 韩国生活 (16) • 心理 (191) • 致谢 (8) • 利用药店 (10) • 看电影 (105) • 利用公共机构(邮局) (8) • 人际关系 (255) • 邀请与访问 (28) • 介绍(家属) (41) • 教育 (151) • 外表 (121) • 大众文化 (52) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 哲学,伦理 (86) • 打电话 (15) • 体育 (88) • 交换个人信息 (46) • 社会问题 (67) • 恋爱与结婚 (19) • 利用医院 (204) • 爱情和婚姻 (28) • 健康 (155) • 表达时间 (82) • 学校生活 (208) • 科学与技术 (91) • 家务 (48)