🌟
곧장
🗣️
发音, 活用:
•
곧장
(곧짱
)
📚
類別:
🗣️
곧장
@ 释义
-
열차나 버스 등이 중간에 다른 곳에 들르지 않고 곧장 감.
-
열차나 버스 등이 중간에 다른 곳에 들르지 않고 곧장 가다.
-
시간 차를 두지 않고 곧장.
-
곧장 나아가지 않고 멀리 돌다.
🗣️
곧장
@ 配例
-
산 정상에 도착한 우리는 날이 어두워져 숨 돌릴 틈도 없이 곧장 산을 내려왔다.
-
어머니는 내 자취방에 와서 반찬만 만들어 놓고 곧장 시골로 내려가셨다.
-
매일 배출되는 쓰레기의 구십 퍼센트 가량이 곧장 매립지로 향한다.
-
그는 친구의 사망 소식에 곧장 빈소로 달려가 친구의 명복을 빌었다.
-
일을 하는 어머니 대신 작은어머니께서 나를 돌봐주셔서 나는 학교가 끝나면 곧장 작은집으로 가곤 했다.
-
십여 년의 감옥살이를 마친 사내는 석방 후 곧장 고향으로 내려갔다.
-
네모난 운동장 모서리에서 마주 보이는 모서리로 가장 빨리 가는 방법은 대각선 방향으로 곧장 가는 것이다.
-
어머니는 오늘 학교 수업이 끝나면 밖에 나다니지 말고 곧장 집으로 오라고 하셨다.
-
대나무는 두드러진 마디가 있어서 가녀린 몸체에도 곧장 하늘을 향해 잘 자란다.
-
여기서 오른쪽으로 가면 서울로 가는 고속 도로로 곧장 연결됩니다.
-
줄기의 경우 침엽수는 곧장 자리지만 활엽수는 휘는 경우가 많다.
-
관직을 가진 사람을 부를 때는 성 뒤에 곧장 관직명을 붙여서 부르기도 한다.
-
요즘 구청에서 불법 주차 차량을 곧장 견인해 가고 있어서 아무 데나 차를 세울 수가 없다.
-
일로 곧장 가시면 동사무소가 나올 거예요.
-
도끼질 한 번에 나무가 곧장 우리가 서 있는 곳으로 넘어왔다.
-
그럼 저는 외근 나갔다가 곧장 회식 장소로 갈게요.
-
지수는 상업 고등학교를 졸업해서 곧장 은행에 취업했다.
-
그는 할머니께서 쓰러져 자리보전을 하고 계시다는 전화를 받고 곧장 집으로 갔다.
-
나는 미국으로 떠나기로 결심하고 곧장 미국행 비행기 티켓을 끊었다.
-
아내는 아이가 조금만 다쳐도 유난을 떨며 곧장 병원에 데려간다.
-
유민이는 수업이 끝나는 대로 곧장 집으로 갔다.
-
용사는 급소를 찔러 잠자고 있는 괴물을 해치우고 곧장 그 자리를 떠났다.
-
학교 끝나면 딴 데 새지 말고 곧장 집에 와.
-
우리는 퇴근길로 곧장 대폿집에 가 몇 잔의 소주로 우울한 가슴을 달랬다.
-
웹 문서에서는 각 단어에 링크를 부여해 단어를 곧장 찾아갈 수 있도록 만들 수 있다.
🌷
곧장
-
: 껍질은 연한 갈색이며 속은 연한 노란색인, 땅속에서 자라는 둥근 덩이 모양의 줄기.
🌏 土豆,马铃薯: 外皮呈淡褐色、里面呈淡黄色,生长在地下的圆形块茎。
-
: 여럿 가운데에서 제일로.
🌏 最,无比: 多个中占第一。
-
: 밀가루나 쌀가루 등에 우유, 설탕 등을 넣고 반죽하여 굽거나 튀긴 간식.
🌏 饼干: 把牛奶、白糖放入面粉或米粉中搅拌后烤制或油炸而成的零食。
-
: 사물의 종류를 헤아리는 말.
🌏 种,项,类别,个: 表示事物种类的数量单位。
-
: 무엇을 어떻게 하기로 분명하게 정함. 또는 그렇게 정해진 내용.
🌏 决定: 明确地确定怎么做某事;或指经此确定的内容。
-
: 음식의 간을 맞추는 데 쓰는, 짠맛이 나는 검은색 액체.
🌏 酱油: 一种有咸味的黑色液体,用于调节食物的味道。
-
: 기계나 장치 등이 제대로 작동하지 않음.
🌏 故障: 机器或装置等不能正常运作。
-
: 마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차림.
🌏 紧张: 不松懈,精神高度集中。
-
: 일 년을 자연 현상에 따라 봄, 여름, 가을, 겨울로 나눈 것의 한 때.
🌏 季节,季: 根据自然现象将一年分为春、夏、秋、冬时的其中一部分。
-
: 다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않음.
🌏 拒绝,谢绝: 不接受别人的请求、提议或礼物等。
-
: 말을 적는 기호.
🌏 字,文字: 记录语言的符号。
-
: 좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안함.
🌏 担心,忧虑,担忧: 害怕发生不好的事情而感到不安。
-
: 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
🌏 黑,黑色: 像没有光的夜空一样非常阴暗而浓郁的颜色。
-
: 전라남도의 중앙부에 있는 광역시. 호남 지방 최대의 도시로 산업은 서비스업이 중심을 이루며 기계 및 금속 공업도 발달하였다.
🌏 光州: 位于全罗南道中部的广域市,为湖南地区最大的城市,服务业为核心产业,机械和金属工业也很发达。
-
: 연극이나 음악, 무용 등을 공연하거나 영화를 상영하기 위한 시설을 갖춘 곳.
🌏 剧场: 具有进行话剧、音乐、舞蹈等表演或放映电影的设施的地方。
-
: 주로 한 집에 모여 살고 결혼이나 부모, 자식, 형제 등의 관계로 이루어진 사람들의 집단. 또는 그 구성원.
🌏 家庭,家人: 主要指聚在一起生活,由婚姻、父母、子女、兄弟等的关系构成的社会单位;或指其成员。
-
: 원료나 재료를 가공하여 물건을 만들어 내는 곳.
🌏 厂,工厂: 加工原料或材料制造物品的地方。
-
: 한 나라의 구성원이 되는 자격.
🌏 国籍: 成为一个国家成员的资格。
-
: 여러 나라에 관련되거나 여러 나라가 함께 하는 것.
🌏 国际: 与多个国家相关或多个国家共同进行的。
-
: 법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위를 하지 못하게 함.
🌏 禁止: 以法律、条例或命令等形式不允许做某种行为。
-
: 신문, 잡지, 방송 등에 실을 기사를 조사하여 쓰거나 편집하는 사람.
🌏 记者: 在报纸、杂志、广播等中调查将要报道的新闻并攥稿编辑的人。