🌟 현재 (現在)
☆☆☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 현재 (
현ː재
)
📚 類別: 时间 表达时间📚 Annotation: 때를 나타내는 말 뒤에 쓴다.
🗣️ 현재 (現在) @ 释义
- -ㄴ- : 어떤 일이나 동작이 현재 일어남을 나타내는 어미.
- -은 모양이다 : 다른 사실이나 상황으로 보아 현재 어떤 일이 일어났거나 어떤 상태라고 추측함을 나타내는 표현.
- 시제 (時制) : 언어에서, 현재, 과거, 미래 등의 시간을 표현하는 문법.
- 간접 화법 (間接話法) : 다른 사람의 말을 현재 말하는 사람의 입장에서 인칭이나 시제 등을 고쳐서 말하는 화법.
- 시국 (時局) : 현재 놓여 있는 나라 안팎의 형편이나 상황.
- -았으면 : 현재 그렇지 않음을 표현하기 위해 실제 상황과 반대되는 가정을 할 때 쓰는 표현.
- 삼시 (三時) : 과거, 현재, 미래의 모든 때.
- 야권 (野圈) : 현재 정권을 잡고 있지 않은 정당과 그 정당을 지지하는 사람이나 단체.
- 오늘날 : 현재, 지금의 시대.
- 당 (當) : 지금, 현재.
- 씻다 : 현재 좋지 않은 상태를 완전히 없애다.
- 사실 (事實) : 실제로 있었던 일이나 현재 일어나고 있는 일.
- 현재형 (現在形) : 문법에서, 현재 시제를 나타내는 단어나 표현의 형태.
- 야당 (野黨) : 현재 정권을 잡고 있지 않은 정당.
- -는 모양이다 : 다른 사실이나 상황으로 보아 현재 어떤 일이 일어나고 있거나 어떤 상태라고 추측함을 나타내는 표현.
- 현실적 (現實的) : 현재 실제로 있거나 이루어질 수 있는 것.
- 현실적 (現實的) : 현재 실제로 있거나 이루어질 수 있는.
- 현지 (現地) : 사물이 현재 있는 곳.
- 현존 (現存) : 현재 살아 있음.
- 현찰 (現札) : 현재 가지고 있는 돈.
- 현존하다 (現存하다) : 현재 살아 있다.
- 현품 (現品) : 현재 실제로 있는 물건.
- 현주소 (現住所) : 현재 살고 있는 곳의 주소.
- 현행 (現行) : 현재 행해지고 있음. 또는 행하고 있음.
- 황해도 (黃海道) : 우리나라 중서부에 있는 도. 쌀, 사과, 조기가 많이 나며 온천이 유명하다. 현재 북한에서는 황해남도와 황해북도로 나뉘어 있다.
- 진흥왕 순수비 (眞興王巡狩碑) : 신라의 진흥왕이 국토를 넓힌 다음, 국경 주변을 두루 살피며 돌아다닐 때에 세운 비석. 현재 네 개가 남아 있다.
- -는 : 앞의 말이 관형어의 기능을 하게 만들고 사건이나 동작이 현재 일어남을 나타내는 어미.
- -는- : 어떤 일이나 동작이 현재 일어남을 나타내는 어미.
- -던들 : 현재 그렇지 않음을 표현하기 위해 실제 상황과 반대되는 가정을 나타내는 연결 어미.
- -ㄴ 모양이다 : 다른 사실이나 상황으로 보아 현재 어떤 일이 일어났거나 어떤 상태라고 추측함을 나타내는 표현.
- 오늘 : 현재, 지금의 시대.
- -었더라면 : 현재 그렇지 않음을 표현하기 위해 과거 상황과 반대되는 가정을 할 때 쓰는 표현.
- -었으면 : 현재 그렇지 않음을 표현하기 위해 실제 상황과 반대되는 가정을 할 때 쓰는 표현.
- 현실 (現實) : 현재 실제로 있는 사실이나 상태.
- 현상 (現狀) : 현재 나타나 보이는 상태.
- -였더라면 : 현재 그렇지 않음을 표현하기 위해 과거 상황과 반대되는 가정을 할 때 쓰는 표현.
- -였으면 : 현재 그렇지 않음을 표현하기 위해 실제 상황과 반대되는 가정을 할 때 쓰는 표현.
- -ㄴ다 : (아주낮춤으로) 현재 사건이나 사실을 서술함을 나타내는 종결 어미.
- 현행법 (現行法) : 현재 시행되고 있으며 현실적으로 효력을 가지는 법.
- -았더라면 : 현재 그렇지 않음을 표현하기 위해 과거 상황과 반대되는 가정을 할 때 쓰는 표현.
- 지금 (只今) : 과거나 미래가 아닌 현재.
- 기성세대 (旣成世代) : 현재 사회를 이끌어 가는 나이가 든 세대.
- 지구 (地球) : 현재 인류가 살고 있는, 태양계의 셋째 행성.
- 현실성 (現實性) : 현재 실제로 있거나 이루어질 수 있는 성질.
- 현금 (現金) : 현재 가지고 있는 돈.
- 현물 (現物) : 현재 있는 물건.
- 현역 (現役) : 현재 어떤 직무에서 일하고 있는 사람. 또는 현재 직업으로 삼고 있는 일.
- 현장 (現場) : 사물이 현재 있는 곳.
- -는다 : (아주낮춤으로) 현재 사건이나 사실을 서술함을 나타내는 종결 어미.
- 간접 인용 (間接引用) : 다른 사람의 말을 현재 말하는 사람의 관점에서 해석하고 조정하여 인용하는 것.
🗣️ 현재 (現在) @ 配例
- 현재 돼지 오십 마리, 닭 이백 마리를 기르고 있습니다. [수효 (數爻)]
- 현재 십여 명의 사람들이 사용할 수 있는 노동력의 전부이다. [사용하다 (使用하다)]
- 현재 경기 상황을 어떻게 진단을 하십니까? [진단 (診斷)]
- 자네는 현재 하고 있는 일에 만족하나? [호구지책 (糊口之策)]
- 응. 선정전은 현재 궁궐에 남아 있는 유일한 청기와 전각이야. [전각 (殿閣)]
- 현재 낮은 수준에 있지만 곧 오를 것으로 예상합니다. [있다]
- 은퇴한 그 운동선수는 현재 감독으로서 후진 양성에 힘쓰고 있다. [양성 (養成)]
- 강력계 김 형사는 현재 살인 사건을 수사 중이다. [강력계 (強力係)]
- 아이들 장난감에서 건강에 치명적인 물질이 검출되어 현재 판매 중지 상태에 있다. [치명적 (致命的)]
- 우리 양식장에서는 현재 숭어를 양식하고 있습니다. [양성되다 (養成되다)]
- 네. 현재 예선 조 일 위로 남은 경기 결과에 관계없이 본선 진출이 확실시되었습니다. [확실시되다 (確實視되다)]
- 박 교수님이 보시기에 현재 대학생들의 국어 실력은 어떤 것 같습니까? [정서법 (正書法)]
- 현재 대한민국 대통령의 임기는 오 년으로, 오 년에 한 번씩 선거를 통해 새 대통령을 뽑는다. [임기 (任期)]
- 자존을 꿈꾸는 사람들은 현재 주둔하고 있는 외국 부대의 철수를 주장한다. [자존 (自存)]
- 현재 한 팀에서 뛰고 있는 두 선수는 세 살 차이가 나는 형제지간이다. [형제지간 (兄弟之間)]
- 대통령은 북한과의 평화 협정을 위해 현재 방북 중에 있다. [방북 (訪北)]
- 현재 남쪽 해상에서 태풍이 시속 오십 킬로미터의 빠른 속도로 북상하고 있대. [시속 (時速)]
- 현재 태풍으로 인해 전파의 수신이 원활하지 않아서 그런 것입니다. [공중파 (公衆波)]
- 현재 그 나라에서는 작가들의 작품 활동이 억압당하고 있다지요? [억압당하다 (抑壓當하다)]
- 현재 제일선에서는 적과의 격전이 벌어지고 있다. [제일선 (第一線)]
- 부모님은 우리가 성장하자 현재 집의 증축을 결심하셨다. [증축 (增築)]
- 현재 아홉 개의 팀이 있어. [팀 (team)]
- 배우인 김 씨와 박 씨는 같은 학교 연극영화과에서 동문수학한 사이로 현재 드라마에서 호흡을 맞추고 있다. [동문수학하다 (同門受學하다)]
- 병사들은 적군의 현재 상황과 움직임을 하나하나 감시했다. [감시하다 (監視하다)]
- 위험한 작업 환경에서 일하던 노동자가 납 중독에 걸려 현재 병원에 입원 중이다. [중독 (中毒)]
- 그가 남긴 미술 작품의 대부분은 전쟁 중에 파손되어 현재 남아 있지 않다. [파손되다 (破損되다)]
- 네. 신임 감독 자리에는 현재 코치로 계신 분이 앉을 거라더군요. [신임 (新任)]
- 현재 각국의 정상들이 시내의 한 호텔에서 회견하고 있다. [회견하다 (會見하다)]
- 현재 우리나라는 이웃 나라와 영토 분쟁을 겪고 있고 나라 안에서는 청년 실업 문제가 커지고 있어요. [대내외 (對內外)]
- 현재 상태로는 적들의 공략을 막아내기가 힘듭니다. [공략 (攻略)]
- 현재 양국의 군대가 치열하게 교전하고 있습니다. [교전하다 (交戰하다)]
- 정부의 잇따른 증시 안정 대책으로 현재 주가 반등이 지속되고 있다. [반등 (反騰)]
- 팔에 골절상을 입은 승규는 현재 깁스를 한 채 병원에 입원 중이다. [깁스 (Gips)]
- 영어 동사의 현재 복수형은 대개 원형 부정사와 같은 형태이다. [부정사 (不定詞)]
- 현재 간부급 회의에서 회사의 경영 방침에 대해 논의하고 있다. [간부급 (幹部級)]
- 한국 전쟁이 끝난 직후 현재 영토를 갖춘 대한민국의 수립이 선포되었다. [선포되다 (宣布되다)]
- 현재 도로 상황은 어떤가요? [교통량 (交通量)]
- 뺑소니 차량이 옆집 아이를 치고 도주해 버려서 현재 수배 중에 있다. [치다]
- 물가 안정은 현재 하루빨리 해결해야 할 초미의 과제이다. [초미 (焦眉)]
- 현재 내 주머니에는 달랑거리는 동전 몇 개만이 있을 뿐이었다. [달랑거리다]
- 지원금을 받으시려면 현재 소득이 없음을 보이는 증명을 제출하셔야 합니다. [증명 (證明)]
- 우리 연구소에서는 인공 부화에 성공한 지 두 달 정도 지난 현재 삼에서 오 센티미터 크기의 치어 삼백여 마리를 사육하고 있다. [치어 (稚魚)]
- 현재 실종자 구명 상황을 전해 주십시오. [구명 (救命)]
- 현재 실험 결과를 바탕으로 공식화를 시도하고 있습니다. [공식화 (公式化)]
- 가정법 현재. [가정법 (假定法)]
- 이곳은 농약이 땅으로 흡수되어 현재 토양 오염은 심각한 수준이다. [흡수되다 (吸收되다)]
- 네, 이곳 경찰들은 현재 감금당한 사람들이 누구인지 조사 중에 있습니다. [감금당하다 (監禁當하다)]
- 과학 수사대에 의하여 현재 피해자의 방은 출입이 통제되어 감식되고 있다. [감식되다 (鑑識되다)]
- 이 지역에는 현재 눈보라를 동반한 매서운 찬바람이 불고 있다. [눈보라]
- 현재 대열의 오른쪽에 병사가 크게 부족합니다. [좌익 (左翼)]
- 현재 국회는 성범죄 특별법의 제정을 추진하고 있다. [제정 (制定)]
- 대학 시절 국문학을 전공한 그는 현재 한국의 대표적인 문필가로 활동하고 있다. [문필가 (文筆家)]
- 이 재난 지역에는 현재 의료진이 상주를 하고 있기 때문에 응급 환자가 발생하더라도 신속한 대처가 가능하다. [상주 (常住)]
- 현재 방송되고 있는 교양 프로그램이 어떻게 변화해야 한다고 생각하시나요? [공익성 (公益性)]
- 현재 이 후보의 인기를 덮고 당선이 될 만한 인물은 없는 듯하다. [덮다]
- 현재 우리 협회의 재정 상황이 어떠한가? [해갈되다 (解渴되다)]
- 김 의원은 현재 소속된 정당에 잔류할 것을 선언했다. [잔류하다 (殘留하다)]
- 각방의 전문가들이 현재 연구 중이니 곧 결과가 나올 것입니다. [각방 (各方)]
- 현재 주민등록번호에는 생년월일이 표시되게끔 되어 있다. [생년월일 (生年月日)]
- 우리 회사는 뛰어난 기술력으로 현재 국내에서 시장 점유율 일 위를 기록하고 있다. [기술력 (技術力)]
- 민준이는 할아버지가 국무총리를 지내셨고 아버지는 현재 여당 대표를 하고 계신대. [명문가 (名門家)]
- 현재 적군의 상황이 전혀 파악되지 않습니다. [정탐 (偵探)]
- 이번 시위의 발발 원인은 현재 정부의 무능함 때문이다. [발발 (勃發)]
- 활용한 동사 형태를 잘못 봐서 현재 시제를 과거 시제로 착각했다. [활용하다 (活用하다)]
- 영어에서 현재 시제는 어떻게 표현하나요? [활용하다 (活用하다)]
- 아직입니다. 현재 자료에서 필요한 내용들만 추출된 상태입니다. [추출되다 (抽出되다)]
- 영어의 완료 시제에는 과거 완료, 현재 완료, 미래 완료가 있다. [과거 완료 (過去完了)]
- 현재 인삼을 생산하는 기업은 국가 소유의 전업 기업, 두 곳밖에 없다. [전업 (專業)]
- 현재 지구 상에는 약 오십억 명의 사람이 살아가고 있다. [지구 (地球)]
- 하지만 그 집은 저희 가족이 현재 살고 있는 곳인데 좀 위험하지 않을까요? [담보하다 (擔保하다)]
- 비행기는 현재 구천 피트 높이의 상공을 날고 있다. [피트 (feet)]
- 그 흉악범은 현재 독방에 감금되어 다른 죄수들과 격리되어 있다. [격리되다 (隔離되다)]
- 네, 지난달에 있었던 여중생 살해 사건의 용의자가 붙잡혀 현재 경찰서에서 조사를 받고 있습니다. [살해 (殺害)]
- 우리 가족은 증조할아버지 대에 현재 이곳으로 이사를 했다고 한다. [증조할아버지 (曾祖할아버지)]
- 노동자들이 임금 인상을 위해 파업을 해서 현재 공장 가동이 중단된 상태이다. [공장 (工場)]
- 현재 사용될 수 있는 인력이 거의 없습니다. [사용되다 (使用되다)]
- 현재 상영되다. [상영되다 (上映되다)]
- 여동생의 극진한 구완으로 아버지는 위험한 고비를 넘기시고 현재 회복 중이시다. [구완]
- 현재 정부는 모든 수단의 동원으로 수해 지역의 복구에 최선을 다하고 있다. [동원 (動員)]
- 김 이사는 개발 중인 신제품 정보의 누설 혐의로 현재 조사를 받고 있다. [누설 (漏泄/漏洩)]
- 한국에서 특별시는 현재 서울뿐이다. [특별시 (特別市)]
- 그 나라는 현재 개발 도상국에서 선진국으로 넘어가는 과도기에 있다. [과도기 (過渡期)]
- 현재 오백여 명의 병사들이 소속돼 있습니다. [소속되다 (所屬되다)]
- 어렸을 적부터 곤충 채집이 취미였던 승규는 현재 곤충학을 전공하고 있다. [채집 (採集)]
- 최고의 그림인 그 작품은 현재 세계 문화 유산으로 지정되었다. [최고 (最古)]
- 그 부부는 현재 별거 중이지만 법률적으로 이혼하지는 않았으므로 혼인 관계이다. [법률적 (法律的)]
- 그는 자신의 현재 모습이 하나님의 섭리 안에서 이루어졌다고 믿는다. [섭리 (攝理)]
- 정부는 현재 고소득층과 저소득층 사이의 갭을 줄이기 위한 대책을 논의하고 있다고 전했다. [갭 (gap)]
- 현재 지역별 날씨 상황판을 보면 남해안에 폭설 주의보가 내려져 있습니다. [상황판 (狀況板)]
- 우리 학교 앞에 있는 지저분한 개천은 현재 복개 공사 중이다. [복개 (覆蓋)]
- 보람찬 현재. [보람차다]
- 우리나라에서는 현재 국민이 대통령을 뽑는 대통령 직선제를 실시하고 있다. [직선제 (直選制)]
- 현재 전국 곳곳에 다발성 폭우가 내려 피해가 속출하고 있다. [다발성 (多發性)]
- 현재 이 통운에서 하루에 나르는 짐은 수만 개가 넘는다. [통운 (通運)]
- 정찰기 한 대가 낮게 날면서 현재 적진의 상황을 파악하고 있다. [정찰기 (偵察機)]
- 현재 생산이 완료된 완성품의 수량은 백 개 정도 됩니다. [완성품 (完成品)]
- 친구의 어머니는 현재 초등학교 교장으로 계신다. [계시다]
- 현재 통화량이 경제 운용의 쟁점이 되고 있다. [통화량 (通貨量)]
- 정부는 당분간 통화량을 현재와 같은 수준으로 유지하겠다고 밝혔다. [통화량 (通貨量)]
- 오빠는 입시에 실패하고 현재 재수생이다. [재수생 (再修生)]
- 나는 지도를 보며 나의 현재 위치를 가늠해 보았다. [가늠하다]
- 현재 체중이 정상보다 많이 나가셔서 그렇습니다. 살을 좀 빼면 괜찮아질 거예요. [몰아쉬다]
🌷 ㅎㅈ: Initial sound 현재
-
ㅎㅈ (
환전
)
: 한 나라의 화폐를 다른 나라의 화폐와 맞바꿈.
☆☆☆
名词
🌏 兑换,换钱: 把一国的货币换与另一国的货币对换。 -
ㅎㅈ (
현재
)
: 지금 바로 이 시간에.
☆☆☆
副词
🌏 现在: 就在当前这个时候。 -
ㅎㅈ (
형제
)
: 형과 남동생.
☆☆☆
名词
🌏 兄弟: 哥哥和弟弟。 -
ㅎㅈ (
휴지
)
: 쓸모없는 종이.
☆☆☆
名词
🌏 废纸: 没有用的纸。 -
ㅎㅈ (
혼자
)
: 다른 사람 없이 한 사람.
☆☆☆
名词
🌏 独自,单独: 只有一人,没有别人。 -
ㅎㅈ (
한잔
)
: 간단하게 한 차례 마시는 차나 술.
☆☆☆
名词
🌏 一杯,一盅: 很容易就能喝一次的茶或酒。 -
ㅎㅈ (
현재
)
: 지금 이때.
☆☆☆
名词
🌏 现在,目前,此时: 现在这个时候。 -
ㅎㅈ (
혼자
)
: 다른 사람 없이.
☆☆☆
副词
🌏 独自地,单独地: 没有其他人地。 -
ㅎㅈ (
환자
)
: 몸에 병이 들거나 다쳐서 아픈 사람.
☆☆☆
名词
🌏 患者,病人: 由于身体生病或受伤而疼痛的人。 -
ㅎㅈ (
행정
)
: 규정이나 규칙에 의하여 공적인 일들을 처리함.
☆☆
名词
🌏 行政: 按规定或规则处理公共事务。 -
ㅎㅈ (
협조
)
: 힘을 보태어 도움.
☆☆
名词
🌏 协助,相助: 贡献力量去帮助。 -
ㅎㅈ (
화장
)
: 화장품을 바르거나 문질러 얼굴을 예쁘게 꾸밈.
☆☆
名词
🌏 化妆: 涂抹化妆品使脸变得漂亮。 -
ㅎㅈ (
화제
)
: 이야기의 제목.
☆☆
名词
🌏 题目: 故事的题目。 -
ㅎㅈ (
확장
)
: 시설, 사업, 세력 등을 늘려서 넓힘.
☆☆
名词
🌏 扩张,扩充: 扩大设施、事业、势力等。 -
ㅎㅈ (
회장
)
: 모임을 대표하고 모임의 일을 책임지는 사람.
☆☆
名词
🌏 会长: 代表集会并负责集会事务的人。 -
ㅎㅈ (
흔적
)
: 사물이나 현상이 없어지거나 지나간 뒤에 남겨진 것.
☆☆
名词
🌏 痕迹,行迹: 事物或现象消失或过去后留下的东西。 -
ㅎㅈ (
화재
)
: 집이나 물건이 불에 타는 재앙이나 재난.
☆☆
名词
🌏 火灾: 房屋或物品着火的灾祸或灾难。 -
ㅎㅈ (
한자
)
: 중국에서 만들어 오늘날에도 쓰고 있는 중국 고유의 문자.
☆☆
名词
🌏 汉字: 由中国创造,并且现在仍在使用的中国特有的文字。 -
ㅎㅈ (
현장
)
: 사물이 현재 있는 곳.
☆☆
名词
🌏 现场: 事物现在所在的地方。 -
ㅎㅈ (
효자
)
: 부모를 잘 모시어 받드는 아들.
☆☆
名词
🌏 孝子: 好好孝敬服侍父母的儿子。 -
ㅎㅈ (
학자
)
: 특정 학문을 아주 잘 아는 사람. 또는 학문을 연구하는 사람.
☆☆
名词
🌏 学者: 精通某特定领域的学问的人;或指研究学问的人。
• 教育 (151) • 利用公共机构(图书馆) (6) • 致谢 (8) • 社会制度 (81) • 介绍(家属) (41) • 业余生活 (48) • 心理 (191) • 文化差异 (47) • 韩国生活 (16) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 健康 (155) • 文化比较 (78) • 外表 (121) • 兴趣 (103) • 周末与假期 (47) • 媒体 (36) • 宗教 (43) • 利用交通 (124) • 讲解饮食 (78) • 介绍(自己) (52) • 地理信息 (138) • 爱情和婚姻 (28) • 利用公共机构 (59) • 经济∙经营 (273) • 邀请与访问 (28) • 演出与欣赏 (8) • 表达方向 (70) • 看电影 (105) • 家务 (48) • 叙述服装 (110)