🌟 수도 (修道)
☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 수도 (
수도
)
📚 派生词: • 수도하다(修道하다): 도를 닦다.
📚 類別: 宗教
🗣️ 수도 (修道) @ 释义
- 검침 (檢針) : 전기, 수도, 가스 등의 사용량을 알기 위하여 계량기의 숫자를 검사함.
- 검침하다 (檢針하다) : 전기, 수도, 가스 등의 사용량을 알기 위하여 계량기의 숫자를 검사하다.
- 비할 바 없다 : 다른 것과 견주거나 비교할 수도 없을 만큼 뛰어나다.
- 끊기다 : 전기나 수도 등의 공급이 중단되다.
- 사람 팔자 시간문제 : 사람의 인생은 갑자기 달라질 수도 있으므로 미래가 어떻게 될지 알 수 없다는 말.
- -는 수가 있다 : 앞에 오는 말이 나타내는 일이 생길 가능성이 크지는 않지만 생길 수도 있음을 나타내는 표현.
- 말이 씨가 된다 : 나쁜 쪽으로 말을 하다 보면 그대로 이루어질 수도 있다.
- 새옹지마 (塞翁之馬) : 좋은 일이 다시 나쁜 일이 될 수도 있고 나쁜 일이 다시 좋은 일이 될 수도 있어 인생은 예측하기 어렵다는 말.
- 사지 (死地) : 죽을 수도 있을 정도로 매우 위험한 곳.
- 지방 (地方) : 한 나라의 수도 이외의 지역.
- 미터기 (meter器) : 전기, 수도, 가스 등의 소비량을 자동으로 표시하는 기계.
- 들어가다 : 전기나 수도 등의 시설이 설치되다.
- 북경 (北京) : 중국 허베이성에 위치한 중국의 수도. '베이징'을 한국식 한자음으로 읽은 이름이다.
- 들어오다 : 전기나 수도 등의 시설이 설치되거나 공급되다.
- 공공요금 (公共料金) : 철도, 우편, 전화, 수도, 전기 등의 공공의 이익을 위한 사업에 대한 요금.
- 주거비 (住居費) : 집세나 수도 요금 등과 같이 집에서 살아가는 데 드는 비용.
- 딱하다 : 이럴 수도 없고 저럴 수도 없어 일을 처리하기가 곤란하다.
- 딱히 : 이럴 수도 없고 저럴 수도 없어 일을 처리하기가 곤란하게.
- 수도권 (首都圈) : 수도와 수도 근처의 지역.
- 끊다 : 전기나 수도 등의 공급을 중단하다.
- 끊어지다 : 전기나 수도 등의 공급이 중단되다.
- 동경 (東京) : 일본 간토 지방에 위치한 일본의 수도. '도쿄'를 한국 한자음으로 읽은 이름이다.
- 도성 (都城) : 성으로 이루어진 한 나라의 수도. 서울.
🗣️ 수도 (修道) @ 配例
- 출시된 지 오래된 제품이라서 현재 시중에서 유통하는 컴퓨터와 호환되지 않을 수도 있습니다. [유통하다 (流通하다)]
- 수도 계량기. [계량기 (計量器)]
- 어머니는 누수가 되는 것 같다며 계량기를 보러 갈 테니 집안의 모든 수도꼭지를 잠그라고 하셨다. [계량기 (計量器)]
- 그럼. 네 일이라면 나는 간을 꺼내어 줄 수도 있어. [간을 꺼내어 주다]
- 소매치기가 많아 자칫하면 소지품을 잃어버릴 수도 있으니 주의하세요. [자칫하다]
- 그래도 싸다고 검증되지 않은 대체 잉크를 쓰다간 프린터가 망가질 수도 있어. [대체 (代替)]
- 거주지가 불분명한 외국인에게는 외국인 등록증이 발급되지 않을 수도 있다. [외국인 등록증 (外國人登錄證)]
- 채찍만 가하면 아이들은 비뚤어질 수도 있어. [채찍을 가하다]
- 원피스와 재킷이 한 벌로 되어 있는 앙상블 원피스는 각각을 따로 활용할 수도 있어서 실용적이다. [앙상블 (ensemble)]
- 그럼. 소유하고 있는 정보의 양에 따라 사회 구성원을 계층화할 수도 있지. [계층화하다 (階層化하다)]
- 나는 매년 꼭 한 번씩은 자리에서 일어날 수도 없을 만큼 몸살을 크게 앓는다. [몸살]
- 응, 대가리 굵은 녀석을 혼낼 수도 없고 걱정이야. [대가리(가) 굵다]
- 그냥 어허허 하고 웃어넘길 수도 있는 일을 가지고 저렇게 따지다니 너무 속 좁아 보인다. [어허허]
- 액체는 그 자체가 무정형이면서 분리된 다른 것들을 연결시킬 수도 있다. [무정형 (無定形)]
- 식당 주인이 식당에 신경을 쓰지 않으면서부터 손님의 수도 뒷걸음질하고 있었다. [뒷걸음질하다]
- 여자 혼자서는 그렇게 무거운 시체를 들 수 없으니 단독범이 한 짓이 아닐 수도 있다. [단독범 (單獨犯)]
- 맹장염은 간단한 수술로 쉽게 치료가 가능하지만, 오래 방치하면 복막염으로 번져 위험한 상태가 될 수도 있다. [복막염 (腹膜炎)]
- 수도를 검침하다. [검침하다 (檢針하다)]
- 우리 아파트는 검침원이 매달 25일에 각 집의 수도 계량기를 검침한다. [검침하다 (檢針하다)]
- 수도 요금이 납부되다. [납부되다 (納付/納附되다)]
- 손댈 수도 없을 만큼 어려운 문제를 보니 눈이 빙글빙글 돌아간다. [돌아가다]
- 생선 비늘에 찔릴 수도 있으니까 백수로 생선을 만지지 마세요. [백수 (白手)]
- 경제를 활성화하여 일자리를 늘리겠다는 것은 이론적 이야기일 뿐일 수도 있다. [이론적 (理論的)]
- 저학력인 사람은 입사 지원 시에 불리할 수도 있다. [저학력 (低學歷)]
- 그럴 때 칭찬을 하면 아이들의 의욕이 고취가 될 수도 있어요. [고취 (鼓吹)]
- 아니. 공놀이를 하는 아이들이 많아서 다칠 수도 있어. [질러가다]
- 시를 너무 잘게 분석하면 오히려 감상에 방해가 될 수도 있다. [잘다]
- 은퇴 후의 삶을 미리 설계해 두지 않으면 불행한 노년을 보낼 수도 있다. [설계하다 (設計하다)]
- 약품은 식품과는 전혀 달라 많이 먹으면 당장 생명이 위험할 수도 있습니다. [약품 (藥品)]
- 노인 인구가 늘어남에 따라 노인 전문 병원의 수도 늘고 있다. [따르다]
- 피를 나눈 형제들도 돈 앞에서는 남보다 더 못한 사이가 될 수도 있다. [나누다]
- 기분이 안 좋았을 수도 있으니 너무 심각하게 생각하지는 마. [심각하다 (深刻하다)]
- 아직 아이인데 혼자 집에 있으랄 수도 없고 큰일이다. [-으랄]
- 안 돼, 학생들의 자율성을 너무 억압하면 엇나갈 수도 있어. [자율성 (自律性)]
- 운석이 바다에 떨어지면 해일이 일어나 심각한 피해를 입을 수도 있다. [운석 (隕石)]
- 영화에서 평면적인 구성은 긴장감을 약화시키므로 지루하게 느껴질 수도 있다. [평면적 (平面的)]
- 사람은 죽음의 위험에 처한 순간 본능적으로 대처 방법을 깨닫는 수도 있다. [깨닫다]
- 아직 개표 결과가 불확실해서 부재자 투표 결과에 따라 당락이 뒤바뀔 수도 있다. [부재자 투표 (不在者投票)]
- 불량배들이 내 주위를 빙 둘러싸서 나는 도망을 갈 수도 없었다. [빙]
- 수도 가설. [가설 (架設)]
- 자네가 일부러 그런 것도 아니고, 그럴 수도 있지. [본의 (本意)]
- 정말 축하해요. 그럼 언젠가 텔레비전에서 드라마로 제작될 수도 있겠네요. [단편 (短篇)]
- 한번 가 봐. 혹시 아니? 네 인생의 전기가 될 수도 있다. [전기 (轉機)]
- 오늘 집에 검침원이 와서 수도 요금 미터기 수치를 기록해 갔다. [미터기 (meter器)]
- 내년부터 교통 요금, 수도 요금 등을 조정할 계획입니다. [공공요금 (公共料金)]
- 수도 요금을 체납하다. [체납하다 (滯納하다)]
- 맞아. 이제는 추위를 감각할 수도 없을 지경이야. [감각하다 (感覺하다)]
- 아니요. 수도 요금은 포함되어 있지만 광열비는 별도로 내셔야 해요. [광열비 (光熱費)]
- 덥다고 장갑을 벗고 맨손으로 풀을 베면 손에 독이 오를 수도 있다. [장갑 (掌匣/掌甲)]
- 피부를 너무 오래 태우면 화상을 입을 수도 있다. [태우다]
- 아이의 능력에 대한 부정적인 평가는 아이의 꿈을 좌절시킬 수도 있다. [좌절시키다 (挫折시키다)]
- 어차피 요구를 들어줄 수도 없는데 그렇게 함부로 공언하면 안 되죠. [공언하다 (空言하다)]
- 공격적 자세를 취하지 않으면 경고를 받을 수도 있습니다. [공격적 (攻擊的)]
- 내일 경상북도 북부에 태풍이 올 수도 있다고 하니 조심하세요. [북부 (北部)]
- 그렇긴 한데, 지나치면 우유부단하게 보일 수도 있을 것 같아. [중도 (中道)]
- 너무 당황해서 제대로 보지 못했을 수도 있으니 다시 한번 잘 찾아봐. [팔찌]
- 권투 시합에서 턱을 제대로 맞으면 정신을 잃을 수도 있기 때문에 가드를 올려 방어해야 한다. [가드 (guard)]
- 이곳은 수심이 깊어 무호흡으로 잠수했다가는 목숨을 잃을 수도 있었다. [무호흡 (無呼吸)]
- 감기는 약을 먹지 않아도 시간이 지나면 자연 치유가 되지만 몸이 약한 사람은 합병증이 올 수도 있으므로 조심해야 한다. [치유 (治癒)]
- 수도 요금이 오르다. [수도 요금 (水道料金)]
- 수도 요금을 내다. [수도 요금 (水道料金)]
- 수도 요금을 아끼다. [수도 요금 (水道料金)]
- 수도 요금을 인상하다. [수도 요금 (水道料金)]
- 수도 요금을 조정하다. [수도 요금 (水道料金)]
- 수도 요금을 줄이다. [수도 요금 (水道料金)]
- 사람이 많이 올 수도 있으니 미리 가서 순번을 받아 둡시다. [순번 (順番)]
- 수도관이 파열되다. [파열되다 (破裂되다)]
- 지하철 공사 도중 수도관이 파열되어 인근 지역의 수도 공급이 중단되었다. [파열되다 (破裂되다)]
- 보통 사람들이 생각할 수도 없는 가학적 범죄를 저지른 살인범이 붙잡혔다. [가학적 (加虐的)]
- 맞아, 정말 문제야. 특히 청소년들에게는 폭력을 조장할 수도 있는데 말이야. [조장하다 (助長하다)]
- 남보다 더 잘해 보겠다는 강한 경쟁의식은 성공의 밑거름이 될 수도 있지만 지나치면 외톨이가 될 수 있다. [경쟁의식 (競爭意識)]
- 얘, 정복욕이 지나치면 큰 사고로 이어질 수도 있어. 과도하게 욕심내지 마. [정복욕 (征服欲)]
- 저도 그래요. 그렇다고 부모 자식 간의 끈을 끊을 수도 없는 노릇이고. [끈을 끊다]
- 네. 파산되기 전에 다른 기업에 합병될 수도 있대요. [합병되다 (合倂되다)]
- 우리가 나라 안에만 있기 때문에 발전을 느끼지 못하는 걸 수도 있어요. [바깥세상 (바깥世上)]
- 실제 시험과 비슷한 문제가 나올 수도 있으니까 도움이 될 거야. [모의고사 (模擬考査)]
- 열쇠 가게 아저씨는 손을 다칠 수도 있다며 열쇠를 줄로 살짝 다듬어 주셨다. [줄]
- 지원자가 기대에 미치지 않으면 수상자가 없을 수도 있습니다. [수상자 (受賞者)]
- 무관심한 게 아니라 자식을 믿어 주는 걸 수도 있지. [아무렇다]
- 스케일링을 오랜만에 하는 사람은 치석을 모두 제거한 후 아프거나 시릴 수도 있다. [스케일링 (scaling)]
- 잘못된 사랑의 갈구는 상대에 대한 집착으로 이어질 수도 있다. [갈구 (渴求)]
- 건물의 층수를 계속 올리다간 건물이 무게를 못 이겨 물러앉을 수도 있으니 주의해야 한다. [물러앉다]
- 아냐, 괜히 나서서 일을 엉클어뜨릴 수도 있어. [엉클어뜨리다]
- 맞아. 안 그러면 억울하게 피해를 볼 수도 있으니까. [잘잘못]
- 옛날에 왕에게 무엄하게 굴다가는 죽임을 당할 수도 있었다. [무엄하다 (無嚴하다)]
- 머리를 크게 부딪치면 두뇌 손상을 일으킬 수도 있다. [두뇌 (頭腦)]
- 환경 파괴가 계속되면 미래에 파국적인 재해가 닥칠 수도 있다. [파국적 (破局的)]
- 눈 덮인 산속에서 길을 잃었다가는 강시가 될 수도 있어. [강시 (僵屍/殭屍)]
- 수도 탈환. [탈환 (奪還)]
- 지금 이 학년이니 내후년이면 직장에 다닐 수도 있겠네요. [내후년 (來後年)]
- 지금처럼 방만하게 회사를 경영한다면 머지않아 부도가 날 수도 있다. [경영하다 (經營하다)]
- 처음에는 재미나 호기심으로 시작한 일이 나쁜 버릇으로 굳어질 수도 있다. [굳어지다]
- 요즘은 영어를 웬만큼 잘해서는 어디 가서 내세울 수도 없다. [웬만큼]
- 소개비를 받을 수도 있으니까 준비해 가는 게 좋을 거야. [직업소개소 (職業紹介所)]
- 갑자기 공격해 올 수도 있으니 전투 준비를 해야겠습니다. [적군 (敵軍)]
- 수도 배관. [배관 (配管)]
- 심한 스트레스는 위를 손상시키고 위궤양을 일으킬 수도 있다. [위궤양 (胃潰瘍)]
- 사람들에게 떳떳이 밝힐 수도 없는 사람이랑 사귄다는 거야? [떳떳이]
- 컵이 깨질 수도 있으니까 물을 좀 식히고 따를게. [유리컵 (琉璃cup)]
- 실제로 건물을 짓는 데 드는 비용은 견적과 다를 수도 있는데 괜찮을까요? [견적서 (見積書)]
- 치실을 쓸 때 잇몸이 아플 정도로 쓰면 오히려 잇몸 건강에 안 좋은 영향을 미칠 수도 있다. [치실 (齒실)]
- 내가 죽을 수도 있었다는 생각을 하니 갑자기 무서워져 온몸이 달달 떨렸다. [달달]
- 어머니의 빗나간 모정은 아이를 의존적인 사람으로 만들 수도 있다. [빗나가다]
- 내일 날씨가 흐릴 수도 있지만 암튼 나는 무조건 소풍을 갈 거야. [암튼]
- 준비 운동을 생략하고 찬물에 뛰어 들었다가는 심장 마비가 올 수도 있다. [준비 운동 (準備運動)]
- 정기적으로 회비가 징수되면서 단체에서는 남는 돈으로 기부를 할 수도 있게 되었다. [징수되다 (徵收되다)]
- 외래문화가 한 사회의 지배적인 문화로 자리 잡게 되면 그 사회의 전통문화는 사라지게 될 수도 있다. [지배적 (支配的)]
- 아니. 좋은 사람도 가끔은 나쁜 행동을 할 수도 있다고 생각해. [악인 (惡人)]
🌷 ㅅㄷ: Initial sound 수도
-
ㅅㄷ (
싣다
)
: 무엇을 운반하기 위하여 차, 배, 비행기 등에 올려놓다.
☆☆☆
动词
🌏 装,载: 为了搬运某物而将其放在车船和飞机等上。 -
ㅅㄷ (
심다
)
: 풀이나 나무 등의 뿌리나 씨앗을 흙 속에 묻다.
☆☆☆
动词
🌏 种植,种,栽: 将草木等的根或种子埋到土里。 -
ㅅㄷ (
쉬다
)
: 피로를 없애기 위해 몸을 편안하게 하다.
☆☆☆
动词
🌏 休息,歇: 为去除疲劳而使身体舒适。 -
ㅅㄷ (
식다
)
: 더운 기운이 없어지다.
☆☆☆
动词
🌏 凉: 热气消退。 -
ㅅㄷ (
세다
)
: 힘이 크다.
☆☆☆
形容词
🌏 强,猛: 力气大。 -
ㅅㄷ (
살다
)
: 생명을 지니고 있다.
☆☆☆
动词
🌏 活,活着,生存: 有生命。 -
ㅅㄷ (
서다
)
: 사람이나 동물이 바닥에 발을 대고 몸을 곧게 하다.
☆☆☆
动词
🌏 站,站立: 人或动物把脚放在地上,使身体挺直。 -
ㅅㄷ (
섞다
)
: 두 가지 이상의 것을 한데 합치다.
☆☆☆
动词
🌏 掺加,混合: 把两种以上的东西合在一起。 -
ㅅㄷ (
속도
)
: 물체가 움직이거나 일이 진행되는 빠르기.
☆☆☆
名词
🌏 速度: 物体移动或事情进行的快慢。 -
ㅅㄷ (
식당
)
: 건물 안에 식사를 할 수 있게 만든 방.
☆☆☆
名词
🌏 食堂: 建筑物内为了用餐而建成的房间。 -
ㅅㄷ (
싫다
)
: 마음에 들지 않다.
☆☆☆
形容词
🌏 讨厌: 不中意。 -
ㅅㄷ (
신다
)
: 신발이나 양말 등의 속으로 발을 넣어 발의 전부나 일부를 덮다.
☆☆☆
动词
🌏 穿: 把脚放进鞋子或袜子等里面,覆盖脚的全部或一部分。 -
ㅅㄷ (
쉽다
)
: 하기에 힘들거나 어렵지 않다.
☆☆☆
形容词
🌏 容易,简单: 做起来不累或不难。 -
ㅅㄷ (
시다
)
: 맛이 식초와 같다.
☆☆☆
形容词
🌏 酸: 味道像醋一样。 -
ㅅㄷ (
사다
)
: 돈을 주고 어떤 물건이나 권리 등을 자기 것으로 만들다.
☆☆☆
动词
🌏 买,购买: 用钱使某种东西或权利为己所有。 -
ㅅㄷ (
쉬다
)
: 코나 입으로 공기를 들이마시고 내보내다.
☆☆☆
动词
🌏 呼吸,喘: 用鼻子或嘴吸入空气后再呼出。
• 文化比较 (78) • 业余生活 (48) • 家务 (48) • 一天的生活 (11) • 媒体 (36) • 介绍(自己) (52) • 教育 (151) • 人际关系 (52) • 看电影 (105) • 旅游 (98) • 表达情感、心情 (41) • 表达日期 (59) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 语言 (160) • 历史 (92) • 地理信息 (138) • 艺术 (76) • 社会制度 (81) • 环境问题 (226) • 利用交通 (124) • 社会问题 (67) • 艺术 (23) • 交换个人信息 (46) • 韩国生活 (16) • 建筑 (43) • 讲解饮食 (78) • 演出与欣赏 (8) • 大众文化 (82) • 人际关系 (255) • 约定 (4)