🌟 사죄하다 (謝罪 하다)

فعل  

1. 지은 죄나 잘못에 대해 용서를 구하다.

1. يسامح: يغفر خطيئته أو خطأه

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 옛일을 사죄하다.
    Apologize for the past.
  • 잘못을 사죄하다.
    Apologize for one's fault.
  • 미안하다고 사죄하다.
    Apologize for being sorry.
  • 진심으로 사죄하다.
    Apologize sincerely.
  • 깊이 사죄하다.
    Apologize deeply.
  • 나는 내 실수에 대해 곧바로 사죄하고 용서를 받았다.
    I immediately apologized and was forgiven for my mistake.
  • 승규는 사람들 앞에서 자신의 잘못을 고백하며 사죄했다.
    Seung-gyu apologized in public, confessing his wrongdoing.
  • 범인은 자신의 잘못을 용서해 달라고 사죄하며 머리를 조아렸다.
    The criminal bowed his head, apologizing for his wrongdoing.
  • 범인이 사죄하는 기색 없이 얼굴을 들고 나오더라.
    He came out with a face without a sign of apology.
    어쩌면 자기 죄를 모르고 그렇게 뻔뻔하니?
    How dare you be so brazen without knowing your sins?

🗣️ النطق, تصريف: 사죄하다 (사ː죄하다 ) 사죄하다 (사ː줴하다)
📚 اشتقاق: 사죄(謝罪): 지은 죄나 잘못에 대해 용서를 구함.

🗣️ 사죄하다 (謝罪 하다) @ نماذج لاستخدام حقيقي

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


الإعتذار (7) فرق ثقافات (47) علاقة إنسانيّة (255) لوصف الطبخ (119) الحياة الدراسية (208) تقديم (تقديم الأسرة) (41) الفلسفة والأخلاق (86) مناسبات عائلية (57) إعمار (43) الحب و الزواج (28) للتعبير عن الموقع (70) الثقافة الغذائية (104) تحية (17) طقس وفصل (101) تقديم (تقديم النفس) (52) مناسبات عائلية (أعياد) (2) حياة عملية (197) تأريخ (92) المهنة والوظيفة (130) مظهر خارجي (121) لطلب الطعام (132) استعمال المؤسسات العامة (مكتب البريد) (8) لوصف الغذاء (78) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41) سفر (98) الحياة في يوم (11) وعد (4) الحب والزواج (19) دين (43) إتصال هاتفي (15)