🌟 사죄하다 (謝罪 하다)

глагол  

1. 지은 죄나 잘못에 대해 용서를 구하다.

1. ПРИНОСИТЬ ИЗВИНЕНИЯ; ИЗВИНЯТЬСЯ: Просить прощения за совершённую ошибку или проступок.

🗣️ практические примеры:
  • 옛일을 사죄하다.
    Apologize for the past.
  • 잘못을 사죄하다.
    Apologize for one's fault.
  • 미안하다고 사죄하다.
    Apologize for being sorry.
  • 진심으로 사죄하다.
    Apologize sincerely.
  • 깊이 사죄하다.
    Apologize deeply.
  • 나는 내 실수에 대해 곧바로 사죄하고 용서를 받았다.
    I immediately apologized and was forgiven for my mistake.
  • 승규는 사람들 앞에서 자신의 잘못을 고백하며 사죄했다.
    Seung-gyu apologized in public, confessing his wrongdoing.
  • 범인은 자신의 잘못을 용서해 달라고 사죄하며 머리를 조아렸다.
    The criminal bowed his head, apologizing for his wrongdoing.
  • 범인이 사죄하는 기색 없이 얼굴을 들고 나오더라.
    He came out with a face without a sign of apology.
    어쩌면 자기 죄를 모르고 그렇게 뻔뻔하니?
    How dare you be so brazen without knowing your sins?

🗣️ произношение, склонение: 사죄하다 (사ː죄하다 ) 사죄하다 (사ː줴하다)
📚 производное слово: 사죄(謝罪): 지은 죄나 잘못에 대해 용서를 구함.

🗣️ 사죄하다 (謝罪 하다) @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Здоровье (155) Спорт (88) Пользование транспортом (124) Проживание (159) Информация о пище (78) В общественной организации (59) Внешний вид (97) Разница культур (47) В общественной организации (почта) (8) Объяснение времени (82) Обсуждение ошибок (28) Представление (самого себя) (52) Объяснение даты (59) Приглашение и посещение (28) Общественная система (81) Наука и техника (91) Информация о блюде (119) Внешний вид (121) Человеческие отношения (255) Извинение (7) Любовь и свадьба (19) Массовая культура (52) Личные данные, информация (46) Политика (149) Заказ пищи (132) Эмоции, настроение (41) Сравнение культуры (78) Искусство (76) Языки (160) История (92)