🌟 -으라니까

1. 자신의 명령이나 다른 사람의 명령을 이유나 근거로 인용함을 나타내는 표현.

1. ـورَانِيقا: عبارة تدلّ على اقتباس أمر الشخص نفسه أو أمر شخص آخر كسبب أو دليل

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 네가 참으라니까 내가 이번 한 번만 참는다.
    You hold it in. i'll hold it this once.
  • 가만히 있으라니까 왜 자꾸 움직여?
    I told you to stay still. why do you keep moving?
  • 갑자기 주소를 적으라니까 생각이 안 났다.
    Suddenly i couldn't think of an address.
  • 속이 불편한 게 나 과식했나 봐.
    I must have overeating because i feel sick inside.
    그러게, 내가 그만 먹으라니까 왜 말을 안 들어.
    Yeah, i told you to stop eating. why aren't you listening?
كلمة مرجعية -라니까: 자신의 말이나 다른 사람의 말을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 나타내…

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다. ‘-으라고 하니까’가 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


تبادل المعلومات الشخصية (46) رياضة (88) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41) الفلسفة والأخلاق (86) الحب و الزواج (28) مظهر خارجي (121) فرق ثقافات (47) تقديم (تقديم الأسرة) (41) البحث عن طريق (20) للتعبير عن مظهر (97) عطلةالأسبوع وإجازة (47) نفس (191) نظام إجتماعي (81) تعبير عن الوقت (82) مشاهدة الأفلام (105) دين (43) الحياة في يوم (11) قانون (42) إتصال هاتفي (15) حياة عملية (197) حياة الترفيه (أوقات الفراغ) (48) سياسة (149) فنّ (76) حادث، حادثة، كوارث (43) الإدارة الاقتصادية (273) أعمال منزلية (48) الحياة الدراسية (208) تبادل ثقافي (78) تحية (17) يتحدث عن الأخطاء (28)