🌟 -으라니까

1. 자신의 명령이나 다른 사람의 명령을 이유나 근거로 인용함을 나타내는 표현.

1. Выражение, используемое при цитировании просьбы или повеления в качестве причины или обоснования того, о чём говорится далее.

🗣️ практические примеры:
  • 네가 참으라니까 내가 이번 한 번만 참는다.
    You hold it in. i'll hold it this once.
  • 가만히 있으라니까 왜 자꾸 움직여?
    I told you to stay still. why do you keep moving?
  • 갑자기 주소를 적으라니까 생각이 안 났다.
    Suddenly i couldn't think of an address.
  • 속이 불편한 게 나 과식했나 봐.
    I must have overeating because i feel sick inside.
    그러게, 내가 그만 먹으라니까 왜 말을 안 들어.
    Yeah, i told you to stop eating. why aren't you listening?
слово по ссылке -라니까: 자신의 말이나 다른 사람의 말을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 나타내…

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다. ‘-으라고 하니까’가 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Профессия и карьера (130) Языки (160) Закон (42) Пресса (36) Религии (43) В общественной организации (библиотека) (6) Жизнь в Корее (16) Пользование транспортом (124) Поиск дороги (20) Проживание (159) Одежда (110) Семейные мероприятия (57) Человеческие отношения (52) Информация о блюде (119) Объяснение дня недели (13) В аптеке (10) Приглашение и посещение (28) Работа (197) Массовая культура (82) История (92) Любовь и свадьба (19) Покупка товаров (99) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Психология (191) В общественной организации (миграционная служба) (2) В больнице (204) Архитектура (43) Объяснение местоположения (70) Информация о пище (78) Общественные проблемы (67)