🌟 -으라니까

1. 자신의 명령이나 다른 사람의 명령을 이유나 근거로 인용함을 나타내는 표현.

1. тушаал, хүсэлт зэргээс иш татаж түүнийг учир шалтгаан буюу үндэслэл болгох буюу түүнээс өөр утгыг хэлэхэд хэрэглэдэг илэрхийлэл.

🗣️ Жишээ:
  • 네가 참으라니까 내가 이번 한 번만 참는다.
    You hold it in. i'll hold it this once.
  • 가만히 있으라니까 왜 자꾸 움직여?
    I told you to stay still. why do you keep moving?
  • 갑자기 주소를 적으라니까 생각이 안 났다.
    Suddenly i couldn't think of an address.
  • 속이 불편한 게 나 과식했나 봐.
    I must have overeating because i feel sick inside.
    그러게, 내가 그만 먹으라니까 왜 말을 안 들어.
    Yeah, i told you to stop eating. why aren't you listening?
Нэмэлт тайлбар үг -라니까: 자신의 말이나 다른 사람의 말을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 나타내…

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다. ‘-으라고 하니까’가 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


боловсрол (151) урих, зочилох (28) төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (шуудан) (8) ажлын байран дээрх амьдрал (197) хүн хоорондын харилцаа (52) хоол ундны соёл (104) эдийн засаг, менежмент (273) шашин (43) төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (8) зан чанарын тухай илэрхийлэх (365) хэвлэл мэдээлэл (36) хувийн мэдээллээ солилцох (46) олон нийтийн соёл (82) гадаад төрх тайлбарлах (97) гэр бүлийн баяр (Уламжлалт баяр ёслол) (2) орон байран дахь аж амьдрал (159) танилцуулга(өөрийгөө) (52) гүн ухаан, ёс суртахуун (86) шинжлэх ухаан, технологи (91) тоглолт үзэх, сэтгэгдэл (8) түүх (92) утсаар ярих (15) эд зүйлс худалдан авах (99) төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (номын сан) (6) долоо хоногийн өдрийн тухай илэрхийлэх (13) цаг агаар, улирал (101) байгаль орчны асуудал (226) хоол захиалах (132) улс төр (149) барилга байшин (43)