🌟 -으라니까

1. 자신의 명령이나 다른 사람의 명령을 이유나 근거로 인용함을 나타내는 표현.

1. しろというからしろと言うから】。しろといっているんだからしろと言っているんだから】。しろというのにしろと言うのに: 自分や他人の命令を理由や根拠に引用するという意を表す表現。

🗣️ 用例:
  • Google translate 네가 참으라니까 내가 이번 한 번만 참는다.
    You hold it in. i'll hold it this once.
  • Google translate 가만히 있으라니까 왜 자꾸 움직여?
    I told you to stay still. why do you keep moving?
  • Google translate 갑자기 주소를 적으라니까 생각이 안 났다.
    Suddenly i couldn't think of an address.
  • Google translate 속이 불편한 게 나 과식했나 봐.
    I must have overeating because i feel sick inside.
    Google translate 그러게, 내가 그만 먹으라니까 왜 말을 안 들어.
    Yeah, i told you to stop eating. why aren't you listening?
参考語 -라니까: 자신의 말이나 다른 사람의 말을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 나타내…

-으라니까: -euranikka,しろというから【しろと言うから】。しろといっているんだから【しろと言っているんだから】。しろというのに【しろと言うのに】,,,ـورَانِيقا,,bảo hãy… nên…,ก็บอกให้..., ก็บอกว่า..., ก็บอกแล้วว่า...,karena disuruh, ketika disuruh, walaupun diminta,,(无对应词汇),

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다. ‘-으라고 하니까’가 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


公共機関を利用すること(郵便局) (8) 社会問題 (67) 道探し (20) 日付を表すこと (59) 週末および休み (47) 文化の違い (47) 科学と技術 (91) 感情/気分を表すこと (41) 人間関係 (255) 社会制度 (81) 恋愛と結婚 (19) 挨拶すること (17) 映画鑑賞 (105) 法律 (42) 韓国生活 (16) 謝ること (7) 旅行 (98) 宗教 (43) 恋愛と結婚 (28) 個人情報を交換すること (46) マスメディア (47) 天気と季節 (101) 公共機関を利用すること(図書館) (6) マスコミ (36) 文化の比較 (78) 病院を利用すること (204) レジャー生活 (48) 芸術 (76) 食べ物を説明すること (78) 環境問題 (226)