🌟 -다더군요

1. (두루높임으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.

1. -DADEOGUNYO: (informal addressee-raising) An expression used to convey a newly learned fact to the listener.

🗣️ Usage Example:
  • 승규는 연말까지 바쁘다더군요.
    Seung-gyu says he's busy until the end of the year.
  • 올 봄에는 황사가 심하다더군요.
    I heard yellow dust is bad this spring.
  • 지수는 감기에 걸려 입맛이 없다더군요.
    Jisoo says she has a cold and has no appetite.
  • 골목에 가로등이 생겨 많이 밝아졌다더군요.
    Streetlamps in the alley, they say it's much brighter.
    잘됐네요. 안 그래도 밤에 혼자 지나갈 때 무서웠거든요.
    That's great. i was actually scared when i passed by myself at night.
Reference Word -ㄴ다더군요: (두루높임으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는…
Reference Word -는다더군요: (두루높임으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는…
Reference Word -라더군요: (두루높임으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 …

📚 Annotation: 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Health (155) The arts (76) Using public institutions (library, post office, etc.) (8) Using public institutions (59) Marriage and love (28) Using public institutions (post office) (8) Press (36) Family events (during national holidays) (2) Introducing (introducing family) (41) Mentality (191) Climate (53) Dating and getting married (19) Making a promise (4) Residential area (159) Pop culture (82) Philosophy, Ethics (86) Politics (149) Geological information (138) Occupation & future path (130) Human relationships (255) Science & technology (91) Describing personality (365) Directions (20) Environmental issues (226) Architecture (43) Using public institutions (library) (6) History (92) Purchasing goods (99) Life in the workplace (197) The arts (23)