🌟 -다더군요

1. (두루높임으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.

1. KATANYA~: (dengan bentuk tinggi) ungkapan yang digunakan untuk menyampaikan fakta yang baru saja didengar dan diketahui kepada orang yang mendengarnya saat itu

🗣️ Contoh:
  • Google translate 승규는 연말까지 바쁘다더군요.
    Seung-gyu says he's busy until the end of the year.
  • Google translate 올 봄에는 황사가 심하다더군요.
    I heard yellow dust is bad this spring.
  • Google translate 지수는 감기에 걸려 입맛이 없다더군요.
    Jisoo says she has a cold and has no appetite.
  • Google translate 골목에 가로등이 생겨 많이 밝아졌다더군요.
    Streetlamps in the alley, they say it's much brighter.
    Google translate 잘됐네요. 안 그래도 밤에 혼자 지나갈 때 무서웠거든요.
    That's great. i was actually scared when i passed by myself at night.
Kata Rujukan -ㄴ다더군요: (두루높임으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는…
Kata Rujukan -는다더군요: (두루높임으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는…
Kata Rujukan -라더군요: (두루높임으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 …

-다더군요: -dadeogunyo,といっていました【と言っていました】。そうです,,,,,nghe nói... đấy, nghe bảo... cơ đấy,ได้ยินมาว่า...ครับ(ค่ะ), ได้ข่าวมาว่า...ครับ(ค่ะ), รู้มาว่า...ครับ(ค่ะ),katanya~,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


membandingkan budaya (78) media massa (47) penggunaan transportasi (124) sistem sosial (81) sejarah (92) kehidupan senggang (48) perbedaan budaya (47) arsitektur (43) berterima kasih (8) menyatakan penampilan (97) hukum (42) ekonomi dan manajemen (273) acara keluarga (hari raya) (2) menelepon (15) undangan dan kunjungan (28) cuaca dan musim (101) pacaran dan pernikahan (19) seni (76) kehidupan sehari-hari (11) keadaan jiwa (191) pesan makanan (132) menyatakan waktu (82) hubungan antarmanusia (52) akhir minggu dan cuti (47) kehidupan di Korea (16) budaya pop (82) bahasa (160) penampilan (121) menjelaskan makanan (78) informasi geografis (138)