🌟 -다더군요

1. (두루높임으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.

1. (forme honorifique non formelle) Expression pour transmettre à un interlocuteur un fait nouveau qu'il a entendu.

🗣️ Exemple(s):
  • 승규는 연말까지 바쁘다더군요.
    Seung-gyu says he's busy until the end of the year.
  • 올 봄에는 황사가 심하다더군요.
    I heard yellow dust is bad this spring.
  • 지수는 감기에 걸려 입맛이 없다더군요.
    Jisoo says she has a cold and has no appetite.
  • 골목에 가로등이 생겨 많이 밝아졌다더군요.
    Streetlamps in the alley, they say it's much brighter.
    잘됐네요. 안 그래도 밤에 혼자 지나갈 때 무서웠거든요.
    That's great. i was actually scared when i passed by myself at night.
Terme(s) de référence -ㄴ다더군요: (두루높임으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는…
Terme(s) de référence -는다더군요: (두루높임으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는…
Terme(s) de référence -라더군요: (두루높임으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 …

📚 Annotation: 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Culture populaire (82) Vie quotidienne (11) Politique (149) Climat (53) Religions (43) Échanger des informations personnelles (46) Décrire un caractère (365) Arts (23) Au travail (197) Droit (42) Aller à l'hôpital (204) Architecture (43) Philosophie, éthique (86) Raconter une maladresse (28) Spectacle (8) Problèmes environnementaux (226) Exprimer une date (59) Habitat (159) Éducation (151) Utiliser des services publics (59) Vie en Corée (16) Expliquer un endroit (70) Utiliser des services publics (8) Aller à la pharmacie (10) Sports (88) Parler du temps (82) Histoire (92) Présenter (famille) (41) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Tâches ménagères (48)