🌟 직후 (直後)
☆☆ Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 직후 (
지쿠
)
📚 Categoría: Tiempo📚 Annotation: 주로 '-은 직후'로 쓴다.
🗣️ 직후 (直後) @ Acepción
- 밀월 (蜜月) : (비유적으로) 결혼 직후 부부가 정답고 즐겁게 보내는 시기.
- 회복실 (回復室) : 수술 직후 일정 기간 동안 간호를 받거나 마취 상태에서 깨어나기 위해 수술한 환자가 안정을 취하는 병실.
🗣️ 직후 (直後) @ Ejemplo
- 나는 결혼한 직후 엄격한 시댁의 가풍에 적응하느라 힘든 시간을 보냈다. [가풍 (家風)]
- 경찰은 사고 직후 배가 가라앉은 해역에 경비정을 보내 수색 작업을 펼치고 있다. [해역 (海域)]
- 전쟁이 발발한 직후 삼촌은 소집되어 전선으로 갔다. [소집되다 (召集되다)]
- 수술 직후 조심하지 않으면 안구 돌출 현상이 일어날 수 있으니 각별히 주의 바랍니다. [돌출 (突出)]
- 이 항공기는 이륙 직후 기체에 이상이 발견되어 출발했던 공항으로 회항 중이다. [회항 (回航/廻航)]
- 그는 전쟁 직후 혼란에 빠진 나라에 정부를 세워 난국을 수습하고 국가 재건에 앞장섰다. [난국 (亂局)]
- 한국 전쟁이 끝난 직후 현재 영토를 갖춘 대한민국의 수립이 선포되었다. [선포되다 (宣布되다)]
- 해방 직후 좌우가 대립하였다. [좌우 (左右)]
- 해방 직후 한국의 정세는 어땠나요? [좌파 (左派)]
- 교장은 취임 직후 학교 미화 상태를 점검했다. [취임 (就任)]
- 형은 고등학교를 졸업한 직후 바로 취직을 했다. [졸업하다 (卒業하다)]
- 선거 직후 선생님은 민준이에게 학생 회장에 당선한 소감을 발표하라고 했다. [당선하다 (當選하다)]
- 해넘이 직후 금성이 일찍이 모습을 드러냈다. [해넘이]
- 우리 아버지는 해방 직후 태어난 해방둥이이시다. [해방둥이 (解放둥이)]
- 몸이 약했던 문종은 왕위 등극 직후 그의 아들을 왕세자로 책봉하였다. [등극 (登極)]
- 소나기가 내린 직후 운동장은 질벅댔다. [질벅대다]
- 서울 시장은 취임 직후 관저로 이사하였다. [관저 (官邸)]
- 광복 직후 많은 사람들이 우익과 좌익으로 갈라져 싸웠다. [우익 (右翼)]
🌷 ㅈㅎ: Initial sound 직후
-
ㅈㅎ (
전혀
)
: 도무지. 또는 완전히.
☆☆☆
Adverbio
🌏 TOTALMENTE, ABSOLUTAMENTE: En absoluto o por completo. -
ㅈㅎ (
지하
)
: 땅속이나 땅을 파고 그 아래에 만든 건물의 공간.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 SUBTERRÁNEO: Espacio de un edificio construido por debajo cavando la tierra. -
ㅈㅎ (
정확
)
: 바르고 확실함.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 EXACTITUD, PRECISIÓN, PUNTUALIDAD, CERTEZA: Cualidad de exacto y seguro. -
ㅈㅎ (
전화
)
: 전화기를 통해 사람들끼리 말을 주고받음. 또는 그렇게 하여 전달되는 내용.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 LLAMADA TELEFÓNICA: Comunicación entre personas por medio del teléfono. O el contenido que se transmite de esa manera. -
ㅈㅎ (
저희
)
: 말하는 사람이 자기보다 높은 사람에게 자기를 포함한 여러 사람들을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronombre
🌏 NOSOTROS: Palabra que usa el hablante para señalar a varias personas incluyendo a sí mismo a un persona superior que él. -
ㅈㅎ (
지혜
)
: 삶의 이치와 옳고 그름을 잘 이해하고 판단하는 능력.
☆☆
Sustantivo
🌏 SABIDURÍA: Capacidad de juicio y comportamiento de lo correcto e incorrecto así como modo de conducirse en la vida. -
ㅈㅎ (
직후
)
: 어떤 일이 일어난 바로 뒤.
☆☆
Sustantivo
🌏 INMEDIATAMENTE DESPUÉS: Inmediatamente después de que suceda un hecho. -
ㅈㅎ (
진학
)
: 어떤 등급의 학교를 졸업한 뒤, 그보다 높은 등급의 학교에 들어감.
☆☆
Sustantivo
🌏 INGRESO: Entrada a una escuela de un nivel más avanzado después de graduarse de un colegio de un nivel inferior. -
ㅈㅎ (
진행
)
: 앞으로 나아감.
☆☆
Sustantivo
🌏 MARCHA: Aceleración hacia delante. -
ㅈㅎ (
재학
)
: 학교에 소속되어 있음.
☆☆
Sustantivo
🌏 MATRÍCULA: Estado perteneciente a la escuela. -
ㅈㅎ (
조화
)
: 서로 잘 어울림.
☆☆
Sustantivo
🌏 ARMONÍA: Buena combinación. -
ㅈㅎ (
종합
)
: 관련되는 여러 가지를 모아 하나로 합침.
☆☆
Sustantivo
🌏 TOTALIDAD, INTEGRIDAD: Unión como una sola de diferentes cosas relacionadas. -
ㅈㅎ (
전후
)
: 앞과 뒤.
☆☆
Sustantivo
🌏 DELANTE Y DETRÁS: Adelante y atrás. -
ㅈㅎ (
제한
)
: 일정한 정도나 범위를 정하거나, 그 정도나 범위를 넘지 못하게 막음. 또는 그렇게 정한 한계.
☆☆
Sustantivo
🌏 RESTRICCIÓN, LIMITACIÓN: Acción de establecer cierto grado o límite; o de impedir que sobrepase ese grado o límite. O ese límite fijado.
• Viaje (98) • Religión (43) • Clima (53) • Política (149) • Clima y estación (101) • Presentación-Presentación de sí mismo (52) • Expresando días de la semana (13) • Apariencia (121) • Usando transporte (124) • Buscando direcciones (20) • Vida en Corea (16) • Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • Amor y matrimonio (28) • Haciendo pedidos de comida (132) • Lengua (160) • Pasatiempo (103) • Relaciones humanas (255) • Asuntos medioambientales (226) • Expresando fechas (59) • Vida residencial (159) • Arte (23) • Diferencias culturales (47) • Trabajo y Carrera profesional (130) • Describiendo vestimenta (110) • En instituciones públicas (oficina de correos) (8) • Haciendo llamadas telefónicas (15) • Asuntos sociales (67) • Pidiendo disculpas (7) • Presentando comida (78) • Comparando culturas (78)