🌟 직후 (直後)

☆☆   คำนาม  

1. 어떤 일이 일어난 바로 뒤.

1. หลังจากนั้นทันที, ทันทีทันใดหลังจากนั้น: หลังจากที่เรื่องบางอย่างเกิดขึ้นทันทีทันใด

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 사고 직후.
    Right after the accident.
  • 식사 직후.
    Right after the meal.
  • 전쟁 직후.
    Right after the war.
  • 퇴근 직후.
    Right after work.
  • 먹은 직후.
    Right after eating.
  • 시작한 직후.
    Right after we started.
  • 식사 직후에 달리기를 하면 배가 아프다.
    Running right after meals gives me a stomachache.
  • 형은 결혼한 직후에 형수와 함께 유학을 떠났다.
    Shortly after his marriage, his brother went abroad to study with his wife.
  • 그는 공연이 시작된 직후 가까스로 공연장에 도착했다.
    He managed to reach the concert hall shortly after the performance began.
  • 우리 언제 만날까?
    When shall we meet?
    수업이 끝난 직후에 만나는 게 어때?
    Why don't we meet right after class?
คำตรงกันข้าม 직전(直前): 어떤 일이 일어나기 바로 전.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 직후 (지쿠)
📚 ประเภท: เวลา  

📚 Annotation: 주로 '-은 직후'로 쓴다.


🗣️ 직후 (直後) @ คำอธิบายความหมาย

🗣️ 직후 (直後) @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End


การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) ประวัติศาสตร์ (92) การอธิบายอาหาร (78) วัฒนธรรมมวลชน (52) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) กีฬา (88) การบอกการแต่งกาย (110) ภาษา (160) การทักทาย (17) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) ปัญหาสังคม (67) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การซื้อของ (99) ภูมิอากาศ (53) สุขภาพ (155) กฎหมาย (42) งานครอบครัว (57) การใช้การคมนาคม (124) การสั่งอาหาร (132) ชีวิตในเกาหลี (16) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) จิตวิทยา (191) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การชมภาพยนตร์ (105)